Призыв – дело серьезное. Ошибка в ритуале
Шрифт:
– Не забудь ожерелье, Вэлли. И расходуй экономно. Оно пригодится, когда станешь уговаривать другого идиота взять тебя в жены.
Ответом мне стал оглушительный хлопок дверью – от него мою бывшую невесту и воспитание не смогло удержать.
Спать окончательно расхотелось, но бодрости я не чувствовал, вдобавок начался озноб. Кидало то в жар, то в холод, как будто я снова подхватил болотную лихорадку во время похода.
А не было ли на кинжале Ваэллы яда? Я не чувствителен к большинству их, как любой, кто умудрился выжить на болотах, но всегда
Нет, не стремилась Ваэлла меня прикончить. У нее были совершенно иные мотивы, куда более интересные.
Сил, чтобы пересечь спальню, гостиную и добраться до выхода не осталось. Похоже, я все-таки надорвался, и магия Раадрима восполнила мой резерв лишь на время. Теперь еще и крылатое солнце на груди пекло, словно свежее тавро, наводя на мысли, что связь с магичкой Ирис не последнюю роль играет в моем нынешнем состоянии.
Догадка мне не понравилась. Ненавижу от кого-то зависеть, тем более от взбалмошной иномирянки с неизвестными мне целями. Боевой демон ей, видите ли, понадобился!
Осторожности меня научил Эаким Гарлиф, убив мою семью. Не проверив, я не имел права отметать любые варианты, но мне требовались помощники и… лекарь.
Отправив за Гансо магический вестник, едва не надорвался. Даже покрылся испариной. Слегка отдышавшись, дотянулся до тайника с заветной шкатулкой и обвешался защитными и боевыми артефактами, точно новогоднее дерево. Мало ли какие еще сюрпризы меня впереди ожидают. Пока не выясню окончательно, что происходит, не стоит пренебрегать личной безопасностью. Прав герцог Шантер, когда говорит, что в ином дворце опаснее болотной трясины. Так и есть.
С десяток артефактов на шее, кольца на всех пальцах, браслеты и наручи в три ряда. Боевой пояс и верный меч. И все это на фоне простых холщовых штанов. Пропитавшуюся потом рубаху я снял и бросил, в таком нелепом виде встретив ворвавшегося ко мне секретаря. Следом за ним топал сапогами отряд личной гвардии во главе с командиром Бером Стэбом. Если они и посчитали мой вид странным, то старательно этого не заметили.
– Вашество, вы целы? – заорал, как потерпевший, Гансо, подскочив первым, но встретившись со мной взглядом, стушевался и кашлянул. – Простите, ваше всемогущество. Переволновался.
– Бывает, – кивнул я и обратился к Стэбу: – Что с охраной, Бер? Почему по моей спальне посторонние шастают с холодным оружием наперевес? – я демонстративно поигрывал зажатым в пальцах кинжальчиком, держа его за самый кончик лезвия.
– Караульные на местах, но странное с ними, ваше всемогущество, – матерый черноусый оборотень-медведь, габаритами превосходящий почти всех своих подчиненных, ответил глухим басом, от которого, кажется, каменные стены вздрогнули. Дали же боги мужику голос! – Как будто кто-то украл их разум. Вроде бы здесь, а вроде и нет. Мы не стали без опытного мага их трогать, а то мало ли…
– Защитные артефакты?
– При них, но не сработали. Может, разрядились?
Ругаясь про себя, поднялся и вышел в гостиную, стараясь не показывать, что ноги подгибаются от слабости и хочется мне только одного – прилечь и свечку в кулаке зажать.
– Несите их сюда.
– Артефакты?
– Гвардейцев!
Сей миг в гостиную привели похожих на сомнамбул ребят, надежных и знакомых мне еще по прежним временам. В их верности я ни на миг не сомневался. Ногами они перебирали самостоятельно, а вот остекленевшие взгляды рассказали о многом. Чтобы привести караульных в себя, применил простейшее средство: влепил по увесистой оплеухе каждому.
– А что, так можно было? – удивленно поинтересовался один из стражников, но тут же сник под суровым взглядом командира.
Оба освобожденных от контроля принцессы гвардейца кривились, моргали и не понимали, что происходит, и где они находятся.
– А…
– Э…
– Вы подверглись ментальной атаке ламеянки, – пояснил, упреждая вопросы.
– Откуда здесь взялась ла… – Гансо тут же спохватился, вспомнив, кем была мать Ваэллы. – Принцесса ламеянка?!
– Она самая, – подтвердил я.
Гвардейцы наперебой закивали и сморщились. После такой мощной ментальной атаки их головы, должно быть, раскалывались от боли.
– Бер, отправь их к лекарю и смени охрану по всему дворцу. Тех, кто был на постах, пусть проверят маги. Им могли отдать отложенный приказ, – распорядился я.
Когда нас с секретарем оставили одних, я тяжело опустился на кровать и попросил:
– Гансо, вызови Абсида Консунта. Срочно.
Секретарь хотел было что-то сказать, рассмотрев мое состояние, но не стал тратить время. Кивнув, бегом вылетел за дверь.
Вернулся он минут через десять в сопровождении седобородого старца с медного цвета кожей, крючковатым носом и в традиционной остроконечной шапочке из дорогой парчи, расшитой бисером, без которой я его никогда не видел. К тому времени я уже лежал пластом и едва мог шевелиться и говорить от слабости.
Иррантиец Абсид Консунт тоже служил еще при моем отце, но в отличие от гардеробмейстера, от него было куда больше толку. Осмотрев, он напоил меня тремя разными зельями, и стало получше. Я даже смог сидеть и разговаривать, опираясь на подушки.
Через полчаса в моей спальне собрался настоящий консилиум.
– Это акклиматизация. Нельзя невозбранно перейти в другой план мироздания и вернуться в столь краткий срок. Следовало бы выждать сутки-двое, но и этого времени недостаточно, чтобы обойтись без последствий, – авторитетно заявлял убеленный сединами врачеватель.
Как и остальные, он внимательно выслушал рассказ о моих приключениях и о попытке Ваэллы меня привязать, использовав древний обряд. Умолчал я только о том, что ритуал единения судеб уже состоялся, а татуировка на груди спряталась, повинуясь одному моему желанию. Моя личная жизнь – это моя личная жизнь.