Проблеск надежды
Шрифт:
Хотя Франческа немного нервничала перед встречей с Дайаной, опасения сразу же рассеялись, как только ее проводили в кабинет молодой женщины и они пожали друг другу руки. Она оказалась именно такой, как рассказывал Кейн, – доброжелательной, милой и очень хорошенькой.
– Я не была уверена, что вы захотите встретиться со мной.
В зеленых глазах промелькнуло любопытство:
– Вот как? Почему?
– Пока что Линдфорды не заслужили вашего хорошего отношения.
– Это правда. – Она указала рукой на кресло, предлагая сесть. – Но у вас есть
Франческа почувствовала себя спокойнее.
– Мы с Кейном симпатизируем друг другу. По правде говоря, именно он надоумил меня прийти к вам.
– Я рада, что вы пришли. – Дайана откинулась на спинку кресла. – Извините мое любопытство, но мне хочется узнать, почему вы пришли. Кейн на этот вопрос ответил весьма уклончиво.
Дайана очень надеялась, что речь не пойдет о каких-нибудь уступках Маргарет с ее стороны. Хотя она уже не была настроена столь категорично в отношении встреч Зака с членами его новой семьи, у нее сейчас слишком много других забот, чтобы думать о каком-то мирном договоре с кланом Линдфордов.
– Прежде всего, – сказала Франческа, отвечая на ее вопрос, – я пришла, чтобы извиниться.
– За что?
– За тот кошмар, в который превратил вашу жизнь мой брат. – Она помедлила, словно подыскивая нужные слова. – Я также хотела сказать вам, что, как бы ни обрадовалась, узнав, что у меня есть маленький племянник, я никогда не одобряла решение Трэвиса судиться с вами из-за опекунства над Закери. – Она опустила глаза и уставилась на свои руки. – Трэвис был отъявленным негодяем, но я этого не понимала, пока не узнала о его тайном сговоре с целью разгрома вашего дома.
Она хотела было рассказать Дайане и о Холдене Нэше, но, немного подумав, решила этого не делать. Дайане Уэллс предстоял длительный и тяжелый судебный процесс, и ей нужны были положительные эмоции и поддержка любящих ее и верящих в нее людей. Если бы она узнала, что, кроме всего прочего, Трэвис пытался разрушить и ее карьеру, это ее только еще больше расстроило бы.
– Для моей матери это известие тоже было ударом, – добавила она.
– Ей сейчас, наверное, нелегко приходится: и смерть сына, и назойливость журналистов...
Франческа кивнула:
– Я очень за нее беспокоюсь. Она никогда еще не выглядела такой усталой. Иногда я просто ненавижу Трэвиса за все, что он сделал с ней. Со всеми нами...
Дайане было знакомо это чувство. Она испытала его не позднее, чем вчера, когда узнала о смерти Ника. Она задумчиво посмотрела на Франческу, потом, опасаясь, что, несмотря на любезные слова, у молодой женщины, возможно, еще осталась в душе тень сомнения, сказала:
– Я не убивала его, Франческа.
– Теперь я знаю это. Я видела вас на свидетельском месте в суде, когда вы давали показания, и поняла, что виновный человек, сколько бы ни репетировал, не смог бы говорить так убедительно.
– Спасибо. И еще благодарю за то, что вы прислали фотографии.
– Сожалею, что они не помогли. – Ее взгляд упал на фотографию Зака
– Это прошлогодний снимок, – сказала Дайана. – Ему тогда исполнилось восемь лет.
– Очень красивый мальчик.
– Моя гордость и радость. – Поддавшись порыву, она сказала: – Вы хотели бы как-нибудь встретиться с ним?
Франческа так и засияла:
– Очень!
– Он сейчас у тетушки Кейна в Сономе и вернется только после суда, но я могла бы как-нибудь привезти его сюда. Или вы могли бы съездить в Глен-Эллен.
– Это было бы замечательно. Он мог бы познакомиться с моим мужем. Рендл обожает детишек. Мы уже почти три года пытаемся завести ребенка, но... – Она печально улыбнулась. – Может быть, в следующем году. – Ну что ж, вам, наверное, пора вернуться к работе. – У двери она оглянулась. – Может быть, пообедаем вместе на этой неделе? Конечно, если у вас найдется время.
Еще две недели назад у Дайаны не нашлось бы времени не только для обеда, но даже для перерыва на чашку кофе. Теперь же свободного времени было сколько угодно.
– Думаю, что время найдется. Среда вас устроит?
– Договорились, встретимся в среду. Вы любите китайскую кухню?
Дайана подняла глаза к потолку.
– Это одна из моих многочисленных слабостей.
– Моя тоже. В таком случае встретимся в вестибюле «Линдфорда» в четверть первого. До ресторанчика, который я облюбовала, оттуда можно дойти пешком.
Глава 34
В ванной, отделанной черным и белым мрамором, Франческа, ухватившись обеими руками за край раковины, подождала, пока пройдет приступ рвоты, и ополоснула лицо холодной водой.
На этот раз ее вывернуло наизнанку, но пока еще нет полной уверенности. Сдернув с вешалки черное, отделанное кружевом полотенце, она вытерла лицо и попыталась восстановить нормальное дыхание.
Она беременна. По какой еще причине может мучить ее по утрам такая жестокая рвота? Сначала она подумала, что, может быть, съела что-нибудь неподходящее. Или подхватила этот ужасный желудочный грипп, которым в нынешнем году переболел чуть ли не каждый второй.
Но только сегодня утром, когда очередной приступ тошноты заставил ее со всех ног мчаться в ванную, она подумала, что, возможно, беременна.
Ребенок. Это слово танцевало у нее в мозгу, заставив забыть о только что пережитом неприятном моменте. Ребенок, крошечный драгоценный, родной комочек. Она будет любить его, заботиться о нем и наблюдать, как он растет.
Рендл с ума сойдет от счастья. Франческе хотелось поскорее поделиться с ним новостью. Но нет, еще рано. Она должна знать наверняка. У нее уже бывали ложные тревоги, после которых он ужасно расстраивался.
Нужно сейчас же записаться на прием к доктору Гири. Попросить принять ее сегодня же утром. Он, конечно, известный гинеколог, и у него отбою нет от пациенток, но он старый друг семьи, и она упросит его принять ее, учитывая важность случая.