Пробуждение Силы. Том II
Шрифт:
Другого бы точно напугал, но не меня. Не после Тени в Академии. Не после Феррона и Айлуна.
Говорливый незнакомец — человек крупный, почти моего роста, зато ещё шире в плечах. Руки, что стволы молодых деревьев. Ханьфу едва сдерживает массивные мышцы. Кажется, сделай он резкое движение, и одежду разорвёт в плечах.
Судя по их настрою, обращению и экипировке, они здесь не для обычной охоты. Уж слишком неподходящая одежда. Металлический лязг доспехов распугает всю дичь. Н-да, если быть точным, пришли они за добычей, вот только
В отличие от своих подручных, главарь прорвался на этап Железного Журавля и стоит лишь на одну ступень ниже меня, почти перескочил с неё.
Выслушав всю эту болтовню, лишь хмыкаю.
— Смогли так далеко забраться в лес, а самостоятельно охотиться не желаете, — безмятежно говорю я, а потом перевожу взгляд на лидера. — Любите наложить руку на чужое, да? Огрызки в чужой тарелке тоже кинетесь обглодать или побрезгуете?
Собеседник начинает наливаться дурной кровью.
— Если мастаки в этом, — продолжаю с кривым оскалом, — ты сразу скажи. Я вечером к одной симпатичной вдове собираюсь, можете после меня и её погреть.
— Слишком длинный у тебя язык, парень! — взрывается он. — Неоправданно длинный для того, кто может навсегда остаться в этом лесу. Так что?
Его палец указывает на тушу зверя под моими ногами.
— Делить будем…
— Или, — отвечаю я. — Собрались такой толпой, а всё равно шакалами вьётесь по углам. Раз уж пришли за моей головой, могли бы сделать это как мужчины. Хотя, о чём это я… С настоящими мужчинами вы в последний раз встречались, когда ваши отцы кинули ржавый полрион вашим мамашам в том борделе, где вас и зачали.
С тетивы дальнего лучника срывается стрела, которой я избегаю, просто убрав голову с её пути.
Главарь вскидывает сжатый кулак, останавливая остальных бойцов.
— Заносчивый болтливый мальчишка, — цедит главарь. — Ты будешь плохо умирать, это я тебе обещаю. Думаешь, что видишь нас насквозь. Не смотри, что мы ниже тебя…
Его слова прерываются ударом металла об металл. Я нападаю первым, устав ждать. Хочу атаковать лидера, но на моём пути встаёт один из его воинов, облачённый в полированный металл. Шестая ступень Карпа. Его щит не блокирует мой кастет, и противника тащит по земле назад. Сапоги, как плуг, оставляют за собой борозды.
Хоть атаковал я не в полную силу, но чтобы он так легко заблокировал духовное оружие… Такого не ожидал, признаю.
— Очень плохо… — сощурившись повторяет лидер. — Уверен, тебя сильно удивит, когда слабые практики, не достигшие твоего уровня, смешают тебя с лесной грязью.
Он даёт команду рукой, и остальные мгновенно кидаются в бой.
Меня обступают со всех сторон. Знакомая ситуация, так же действовали марионетки на Полигоне. Эти двигаются слаженно и весьма умело, а, значит, не в первый раз загоняют кого-то превосходящей численностью.
Неспешно их прощупываю и оцениваю. Атаки сыплятся со всех сторон,
Первым гибнет один из мечников. Разорвав кольцо, отбрасываю врага в дерево, где он пытается вернуть равновесие, но из земли потайным копьём уже стреляет Оплетающий Побег. Корень пробивает сочленение брони под мышкой и рвёт плоть, добравшись до внутренних органов с хлюпающим звуком. Первый смертельный крик раскатывается по опушке.
Остальные переглядываются, мрачнеют и с ожесточением кидаются в атаку.
Выставив вперёд меч и прикрываясь щитом, сближается ещё один боец. Его участь незавидна. Острый корень не даёт до меня добраться, встав преградой на его пути. Дерево мнёт металл и расплетается, чтобы тут же сомкнуться смертельными объятиями. Трещат кости, противно дребезжит броня, и изо рта противника струится тёмная кровь.
— Демонов помёт! Конд, кто этот ублюдок? — орёт один из лучников.
— Закройся, Шеар! — рявкает главарь.
— Конд, значит, — недобро улыбаюсь я. — Приятно познакомиться.
Я ухожу от стали и стрел, мгновенно контратакуя. Враги продолжают нападать, несмотря на потери. Лучники бьют из непредсказуемых мест, при этом действуют уверенно и не задевают своих. Явно работают в таком составе не в первый раз. Четвёрка стрелков кружится, не давая мне приблизиться. Постоянно меняют позицию, а другие бойцы их прикрывают.
Кастет сминает лицо подставившегося бойца с топором. Череп трескается, как сухая ветвь, а его мозги пятнают прелую листву.
Когда на землю падает пятый враг, лидер поднимает руку и уверенно бросает:
— Отступайте. Я сам им займусь.
Злобная аура Конда вырывается наружу. Его сразу же окружают парящие камни. Прямо в воздухе они меняют форму, превращаясь в лезвия.
— Проверим тебя в деле! — хмурый медведь проваливается под землю.
В тот же миг на меня нападают с двух сторон. Спину щекочут стрелы. Крепче Камня так легко легко не пробить. Вражеская тактика меняется. Мелочь меня отвлекает, а лидер, ауру которого я ощущаю плохо, нападает внезапно из-под земли.
Не так уж это и глупо. Одна из его уловок ловит меня в момент атаки, крепко зацепив. Каменный клинок обагряется кровью, распоров меня от икры до лопатки. Если бы я действовал чуть медленнее, на этом всё бы и закончилось.
Перейдя в защиту, мечники смогли уменьшить потери, но не остановить их. Пока лидер кротом скользит в недрах земли, я неуклонно уменьшаю его отряд. Только до лучников пока не удаётся дотянуться. В скорости они мне уступают, однако всегда выбирают удачную позицию. Если их не прикрывает воин, то от смерти спасает вовремя вынырнувший земляной медведь.