Пробуждение тьмы
Шрифт:
– Ты разговаривал с ней?
– спросил Клавдий голосом столь устрашающе спокойным, что вызвало холод, поползший по ее спине.
Вампир откашлялся.
– Нет.
Неверный ответ. Она поняла это еще до того, как она произнес эту ложь.
Клавдий вырвал пакет с кровью из рук вампира, передал его ожидающему лакею, скрывающемуся в главном дверном проеме, а затем одним движением отрубил голову этому вампиру с помощью острых, как бритвы, когтей. Вега никогда прежде не видела, чтобы кто-то делал подобное.
Она никогда не видела столько ужасов, пока
– Ты можешь винить себя в его смерти.
– Клавдий все еще стоял там, и она не хотела ничего, кроме как стереть эту властную ухмылку с его лица.
Она пожала плечами, насколько позволили ей цепи.
– Я его не убивала.
Эти темные глаза сузились.
– Возможно, ты больше похожа на свою мать, чем я думал.
– Я приму это за комплимент.
Его челюсть при этом напряглась.
– Я собираюсь пытать и убить ее на твоих глазах. Мы посмотрим, какой тогда ты будешь высокомерной.
Вега фыркнула с гораздо большей уверенностью, чем чувствовала на самом деле. Она не хотела видеть этого маньяка поблизости от мамы.
– Мой отец убьет тебя раньше этого.
– Она чувствовала себя пятилетним ребенком на детской площадке, сообщая другому ребенку, что ее отец мог бы избить его папу. В этом случае, все, чем она располагала, были только слухи, но она слышала, каким сильным был Финн Ставрос. И она даже не знала, найдет ли мама ее вовремя, Вега просто держалась за ниточку надежды, что все-таки найдет.
Может быть, это было ее воображением, но Клавдий побледнел. Вместо ответа он захлопнул за собой тяжелую железную дверь. Когда замок встал на место, по комнате прокатилось тяжелое эхо.
Вега повернулась посмотреть на закованного человека сквозь прутья их смежных клеток, и увидела, как на нее смотрят яркие серебряные глаза. Они были настолько яркими, особенно на его грязном лице, что она втянула воздух. Она даже не могла сказать, сколько ему было лет. Не под всей этой грязью. Он был большой, безусловно, более шести футов. Его руки и ноги были чертовски огромными.
– Ты в порядке? Откуда ты пришел?
– прошептала она. Она не была уверена, были ли у дяди видеокамеры или устройства слежения, но, по крайней мере, она ни одной не видела.
Он смотрел на нее так долго, что она уже не думала, что он ответит. Когда он это сделал, она удивилась.
– Почему ты сказала ему оставить меня в покое?
– его голос был хриплым, словно он не использовал его годами.
Она нахмурилась, не понимая.
– А почему нет? Слушай, почему ты здесь? Ты знаешь кого-нибудь из моих родителей? Как тебя зовут?
– Вега прикусила язык, чтобы прекратить забрасывать грязного незнакомца вопросами. Он явно был в худшем состоянии, чем она.
– Я... пришел через врата, которые открыл вампир. Я не знаю твоих родителей, и у меня нет имени.
Она собиралась вернуться к его “нет имени”
– Ты пришел через врата Ада?
– Она не видела этого, потому что у нее на голове был мешок, но она знала, что делает ее дядя. Он хвастался этим, практически не переставая, весь путь в Новый Орлеан. И она могла чувствовать запах серы, исходящий из-под их темницы, таким образом, она знала, что врата Ада были близки.
Он кивнул.
– Ты не похож на демона.
– Правда заключалась в том, что она на самом деле их раньше не видела. Она слышала о них и читала о них, но и только лишь.
Он с горечью рассмеялся, звук вышел скрипучим.
– Я и не демон. Нам нужно выбраться отсюда.
– Без шуток.
– Она потянула за серебряные цепи, ее внутренний волк взвыл в агонии, когда серебро оцарапало ее запястья.
– До тех пор, пока я не верну назад свои силы, это не вариант. И если они будут продолжать брать мою кровь, я не смогу стать сильнее.
Он посмотрел вокруг себя, на прутья его клетки, на потолок, стены и металлические двери, как будто оценивая. Затем он снова пригвоздил ее тем серебристым пристальным взглядом. Яркость слегка померкла, и теперь они стали сероватыми.
– Не кричи, - прошептал он.
Зачем ей кричать? Прежде чем она успела спросить, он открыл рот и выпустил длинную струю раскаленного оранжево-красного огня.
Глава 12
Прижавшись спиной к высокой каменной стене, окружающей двухэтажный особняк в районе Гарден, Финн ждал сигнала. С нетерпением.
Всегда находчивый Спиро дал всей своей команде, включая двух вампиров из бывшего клана Лиры, наушники и настроил их на одну частоту. Он чувствовал поблизости запахи других вампиров, но не был уверен, что это то место, которое они искали. Вампир Бруно мог солгать о месте.
Финн не думал, что это так, но страх вампира был настолько сильным, возможно, он пересилил зловоние лжи. Однако, с таким зловонием страха, можно было с уверенностью сказать, что это то самое место.
Сейчас он не мог себе позволить ошибиться. Не с жизнью дочери, висевшей на волоске.
– Вижу четырех вампиров. Один на восточном периметре у стены, два на заднем дворе и один на дальнем юге, прислонился к дереву. Их может быть больше. Деревья слишком толстые.
– Голос Лиры был настолько тихим, что он не услышал бы ее без наушника. Она была слишком высоко в воздухе, используя свою способность летать, чтобы представить им всю картину с высоты птичьего полета.
Учитывая, что они двигались практически в слепую, ее дар был наилучшим из имеющихся вариантов, чтобы проникнуть незамеченными. Габриэль собрал еще пять воинов в дополнение к тем четырем, которые вчера участвовали в поисках в Билокси. Финн не ожидал, что они придут, так как они практически не спали, но, по словам его охранника, они настояли. Распространилась молва, что у него есть дочь, и вся стая хотела приехать на помощь в Новый Орлеан.