Пробуждение
Шрифт:
И не похоже было, что у нее есть еще какие-то зацепки на Айрис. Она подумала о том, чтобы позвонить в полицию. "Извините, я бы хотела заявить о пропаже человека. У меня есть ее фотография, но мы никогда не встречались. И, пожалуйста, не говорите моему мужу, что я спрашиваю; его люди могли похитить ее".
Конечно. Это было бы неплохо.
Кора ждала на обочине, глубоко задумавшись, когда латте появился перед ее лицом. Оливия стояла и ухмылялась.
"О, ты просто ангел". Кора взяла протянутую чашку и отпила глоток.
"Это меньшее, что я могла сделать, учитывая, что перед нами стоит сложнейшая задача".
"Покупки?"
Оливия поморщилась. "Я ненавижу одежду. Если я когда-нибудь перееду в теплое место, я не буду носить ее".
Кора слегка прыснула. "Это должно быть хорошо воспринято на работе".
"Это моя компания". Оливия отпила кофе. "Они переживут это".
Кора сделала паузу. "Подожди, у тебя своя компания?"
"Аурум? Да, она моя".
"Аурум? Как мобильные приложения и устройства?"
"Да."
"Вот дерьмо". Кора уставилась на невысокую женщину, пьющую кофе в выцветших черных джинсах и водолазке.
"Что?"
"Я читала о тебе в газетах. Ты как супергений". Аурум была одной из самых быстрорастущих компаний на Новом Олимпе.
"Я же говорила тебе", - самодовольно сказала Оливия.
"Ты была на шоу Армана, делала его сайт?"
"Мне нравится время от времени выбираться среди простолюдинов". Оливия пожала плечами. "Кроме того, я люблю джинсы Fortune. Это практически все, что я ношу".
"Ну, мы собираемся это изменить".
"Давай".
Когда они начали идти, взгляд Оливии сразу же устремился на Шаро, крупного и громадного, в черном костюме, который начал следовать за ними. Тень Коры на сегодня.
"Не обращай на него внимания", - прошептала Кора.
Оливия лишь приподняла бровь. "Не уверена, что хочу. Этот мужчина - просто кусок великолепного бифштекса".
Кора громко рассмеялась, когда Шаро был описан таким образом, затем покачала головой.
Кора начала с магазина, мимо которого она всегда проходила в первые недели своего пребывания в городе. Тогда она могла лишь с тоской смотреть на него, но он стал одним из ее любимых мест после свадьбы с Маркусом. Оливия следовала за ней по пятам послушно, только когда к ней подошел управляющий. "Отойдите. Я с ней".
Кора вскинула голову, чтобы увидеть изумленное лицо менеджера. Она всегда помогала Коре и вообще-то была очень милой. "Извините", - пробормотала Кора и поспешила отвести Оливию в примерочную.
В течение следующих нескольких часов Кора не давала Оливии покоя, примеряя новые наряды. Оливия не хотела ничего, кроме черного, и этот цвет ей очень шел, так что Кора согласилась. Кора пошла навстречу, подбирая разные ткани, чтобы придать немного богатства однотонному наряду Оливии.
"Это выглядит как дерьмо", - заявила Оливия, указывая на витрину с платьями. Брови менеджера магазина поднялись до линии волос.
"Пора в примерочную", -
"Она... колючая", - сказала Кора менеджеру. "Я позабочусь о ней".
По мере того, как одежда складывалась возле кассы в стопку "Для покупки", выражение лица менеджера изменилось.
"Она владеет действительно успешной компанией", - сказала Кора менеджеру и кассиру. "Технологическая компания, работающая над телефоном, который можно сложить пополам".
"Вот это да", - вздохнул кассир.
"Может быть, вы хотите открыть личный счет покупателя? Таким образом вы сможете проводить сеансы (сессии) в офисе для вашего клиента".
"Отличная идея", - сказала Кора, когда голос Оливии раздался в глубине магазина - "Это дерьмо!" - сопровождаемый вздохами персонала магазина.
"Звоните всем", - приказала Кора и побежала спасать бедных продавщиц от грубого натиска Оливии.
В конце концов Оливия заплатила без комментариев, и весь персонал магазина вздохнул с облегчением, когда Кора вытолкнула подругу за дверь.
Они пообедали в популярном карри-хаусе.
"Ну, это было не так плохо, как я думала".
Кора тихо улыбалась, потягивая манговое ласси.
"Серьезно, после показа мод и вечеринки, я удивлена, что мне не подобрали ушки кролика".
Кора чуть не поперхнулась, вспомнив, как Арман на вечеринке угощал ее конфетами.
"О, это следующая остановка", - поддразнила она. "Я просто даю тебе передышку перед новыми пытками".
"Это ты так думаешь. Все, что мне нужно сделать, это позвать того гиганта, которого ты называешь телохранителя, и он будет готов унести тебя, если ты меня толкнешь".
Кора замерла. "Ты имеешь в виду Шаро?" Он сидел в углу, достаточно далеко, чтобы они могли уединиться, но он был слишком велик, чтобы быть незаметным в оживленном ресторане.
Оливия пожала плечами. "Это его имя? Кто он вообще такой?"
"Просто один из коллег моего мужа", - сказала Кора, закусив губу.
"Он не похож на коллегу, больше похож на... Я не знаю. Умника или что-то в этом роде". Оливия рассмеялась, и Кора в который раз пожелала, что ее новая подруга не была такой прямолинейной.
Кора честно не знала, что сказать, и казалось невозможным говорить о бизнесе ее мужа здесь, в ресторане, средь бела дня. Это вот почему у нее не было друзей. До сих пор она этого не понимала. Они задавали неудобные вопросы, и она отступала в безопасность пентхауса своего мужа.
Оливия отодвинула свой рис, очевидно, заметив молчание Коры. "Итак, в чем дело - не могу представить, чтобы у тебя были большие неприятности". Оливия изучала ее; Кора почти видела, как она прикидывает, сколько можно выпытывать.