Продана другу своего отца
Шрифт:
– Может, тебя нужно приручить.
Воздух вокруг нас потрескивал от напряжения, и я старалась игнорировать тот факт, что мое тело реагировало на его взгляд, задержавшийся на моей груди. Он двинулся хлыстом вниз к моему животу и между моих ног. Я ахнула, когда он погладил им мою киску.
– Может, научить послушанию.
Он прекратил движение и остановил паддл напротив меня, прикладывая давление на мой клитор. Мой пульс зашкаливал, сердце скакало галопом в груди. Я сдерживала стон. Его губы были так близко. Я облизала свои, когда
– Экскурсия окончена, – он резко развернулся и вышел на улицу.
Я глубоко вдохнула и последовала за ним. Что, черт возьми, только что было? Мои трусики мокрые насквозь.
Когда мы добрались до дома, он отвел меня в библиотеку.
Она была большой, с изогнутыми книжными шкафами на всех трех стенах. Так много книг.
Он вручил мне книгу перед тем, как уйти, и я посмотрела на заголовок и хихикнула. «Красавица и Чудовище». Очень подходит. Я села в больше, мягкое кресло и провела остаток дня, читая выбранную им книгу. Когда солнце село, я захлопнула книгу и направилась в свою комнату.
На моей подушке лежала записка с красной розой.
Поужинай со мной, Ангел.
Я подхватила свою сумку и распаковала одежду, развешивая несколько вещей. Я понятия не имела существовал ли дресс–код для ужина в этом шикарном особняке, так что натянула юбку и розовую блузку без рукавов.
Я разгладила складки, и пошла в ванную, чтобы заняться своими волосами.
Почему, не смотря на все неприятности, я хотела выглядеть красиво для своего похитителя, я не была уверена, но хотела этого. Он пугал меня, а я не хотела быть неподобающе одетой.
Пока я спускалась вниз по лестнице, бабочки порхали в моем животе.
Он стоял у основания лестницы. Черный костюм обнимал его идеально сложенное тело. Он освежал, как холодная вода, которую я хотела проглотить разом, чтобы остудить огонь, тлеющий в моих жилах.
Он шумно вдохнул.
Когда я достигла его, он положил ладонь на мою поясницу, направляя меня в столовую.
– Ты прекрасно выглядишь, – пробормотал он.
Я покраснела. Его комплимент застал меня в расплох.
– Спасибо.
Мои нервы были не к черту. С одной стороны, я должна была требовать, чтобы меня отвезли домой. А с другой, я хотела, чтобы он продолжал смотреть на меня так, будто хочет взять меня прямо здесь, на лестнице. Он подвел меня к длинному внушительному столу.
Его темный, проницательный взгляд прошелся по моему телу и остановился на груди. Мои предательские соски затвердели под его пристальным вниманием.
Он выдвинул черный стул с высокой спинкой для меня, а я огляделась вокруг, рассматривая элегантную сервировку стола.
Мягкий, мерцающий свет от свечей мерцал в тускло–освещенной комнате. На белом фарфоре был выгравирован небольшой знак JL
Я не ожидала этого шелестящего прикосновения его кожи с моей. Я едва ли не захотела этого снова.
Он сел. Напряжение между нами было осязаемо. Я сделала глоток вина, чтобы успокоить свои нервы из бокала настолько хрупкого, что запереживала, что переломлю ножку надвое. Мужчина, в хорошо выглаженном черно–белом костюме, вошел в столовую. Он нес серебряное блюдо, и я почувствовала себя не в своей тарелке. Здесь было так много вилок. Он поставил блюдо передо мной и поднял крышку.
Говядина Веллингтон и картофельное пюре в причудливой ложке украшали тарелку.
Мистер Лэндон улыбнулся.
– Ешь, наслаждайся.
Пахло восхитительно, и мой голод от того, что я пропустила обед, победил над смятением, которое царило у меня внутри. Прежде чем подцепить кусочек, я спросила:
– Мистер Лэндон, что будет, если отец не заплатит?
Он поднял свой взгляд.
Потом опустил свою вилку на стол и снова одарил меня этой коварной улыбкой.
– Ничего о чем бы тебе стоило беспокоиться, дорогая.
Я ненавидела, когда меня называли «дорогая», это напоминало мне отца.
– Пожалуйста, не называйте меня так.
Он поднял свою вилку и начал есть.
– Не называть «дорогая»?
– Да, я ненавижу это.
– Как бы ты тогда предпочла, чтобы я называл тебя? Ангел? Детка? Прелесть?
– Только не прелесть, это напоминает мне «Властелина Колец»
Он улыбнулся.
– Никогда не смотрел его.
Естественно. Он не был похож на того, кто вообще когда–то сидел на диване и смотрел фильмы. Как он развлекается? Он вообще знает, как веселится? Может, покупка невинных девушек и есть его развлечение?
– Как вы развлекаетесь? – я подцепила небольшое количество своей еды, и вкус взорвался у меня во рту, вызывая стон.
– Много чего, – он откинулся на спинку своего стула, кружа своим виски в небольшом, хрустальном бокале. – Но мое любимое – заставлять женщин стонать, как только что сделала ты.
Не сомневаюсь, что он мог.
– Так вы шеф–повар? – я улыбнулась и подмигнула.
– Нет, не шеф–повар. Я использую другие способы, которые заставляют женщин стонать.
– Ох, – все, что я сказала.
Внутри все покалывало, когда его взгляд снова встретился с моим. Обеденный стол был длинным, и он сидел в добрых пяти метрах от меня, но от того, как он пристально смотрел на меня со вспышкой пламени в глазах, мне казалось, что он был прямо надо мной.
Я никогда ничего подобного не испытывала.
– Я заставляю тебя нервничать, Ангел? – его голос низкий, и, не смотря на разделяющее нас расстояние, мне показалось, что он прошептал мне на ухо.
Мои руки задрожали, когда я поднесла вилку к своим губам.