Профессиональное убийство. Не входи в эту дверь! (сборник)
Шрифт:
«Я, видно, совсем спятил от страха, – сказал себе преступник. – Это обыкновенная старая идиотка, которая всюду забывает свои вещи. Если уж директриса ничего не заметила, то эта старушенция наверняка не знает, что я не тот, за кого себя выдаю. А выдаю я себя за шотландского адвоката из Эдинбурга. Не забыть бы…»
Преступник составил чрезвычайно смелый и рискованный план действий. Но выбирать не приходилось, у него оставалась единственная возможность спастись: заставить сиделку замолчать навсегда. Он не мог преду-смотреть все детали, поэтому решил действовать
Он вернулся в свою комнату и сложил вещи в чемодан. На этот раз окончательно. Бросил на стол деньги для хозяйки. Тут ему пришло в голову, что зря он сообщил директрисе больницы свое имя – Винтер. Она могла навести справки в шотландской адвокатуре и установить, что он – самозванец. Ну, будь что будет. Он осторожно спустился с чемоданом вниз по лестнице, опасаясь натолкнуться на хозяйку, которая могла задержать его глупыми расспросами.
По самой людной улице городка он добрался до вокзала. Там сдал чемодан в камеру хранения и сначала взял билет до Лондона. А затем взял второй билет до Лестингхема и с огромным нетерпением стал ждать поезда. Ему чудилось, что все посматривают на него с подозрением. Он снова и снова старался успокоить себя и настроиться на осуществление своей затеи.
Приехав в Лестингхем, он направился к больнице. Не доходя одну-две улицы, он сел в такси, чтобы явиться туда, как подобает солидному адвокату, которому мисс Фентон выдала аванс за услуги.
В больницу он вошел без всяких затруднений, лишь назвав «свое» имя. Шествуя по длинному коридору в сопровождении дежурного врача, он подумал, что с каждым шагом приближается к своему неизвестному будущему.
– Можете подождать здесь, – сказал дежурный врач, предложив ему пройти в небольшую приемную.
Он сел на стул и, оставшись один, снова оробел.
«Теперь нельзя трусить. Первый барьер взят, – разозлился он на себя. – Я там, куда хотел попасть… Теперь надо сделать второй шаг, самый трудный и самый рискованный. Или удача, или – конец».
Глава XIX
Он долго сидел в маленьком кабинете. Снаружи за дверью слышались шаги, которые то приближались, то удалялись. Всякий раз он напряженно смотрел на дверь, готовясь к любой неожиданности.
Он оглянулся на зеркало, висевшее в кабинете, и несколько минут себя разглядывал. Трудно представить, что кто-то мог узнать в нем человека, фотографии которого печатались во всех газетах. Тем не менее ему почему-то казалось, что дежурный врач его узнал. Правда, свое лицо он не подвергал пластической операции. Конечно, сбрил усы и небольшие бакенбарды. Но не это главное. Он удалил два передних вставных зуба и стал говорить тихо и шепеляво. Любимое пенсне заменил полутемными очками в черепаховой оправе. И больше ничего. Он прекрасно понимал, что надо выглядеть заурядным обывателем и ничем не выделяться из толпы. Ни жестами,
Он подошел к окну кабинета и выглянул наружу. Больница находилась на главной улице городка. Перед входной дверью две женщины что-то с интересом обсуждали. Было так тихо, что до него долетали слова из их разговора.
– Бенсон… Кусок сплошного жира… – говорила одна из них.
Чушь какая-то. Что интересного в куске жира?
На автобусной остановке люди терпеливо ждали автобуса, какой-то мальчишка расшвыривал ногами со-бранные в кучу сухие листья, пес гонялся за рыжим котом…
Дверь за его спиной открылась, и преступник быстро обернулся.
Вошла директриса. Это была женщина лет пятидесяти, в очках, с приветливым лицом.
– Вы – мистер Винтер? – спросила она. – Думаю, что скоро мы что-нибудь узнаем. Доктор Дакре только что приехал.
– Он у мисс Дин?
– Нет, сначала он должен сделать небольшую операцию.
– Мне хотелось бы повидать племянницу моей клиентки, – настойчиво повторил он.
– Боюсь, вы ее не узнаете. Она очень похудела и ослабла.
– Я никогда ее не видел. И у мисс Фентон она очень давно не была.
– Бедная девочка сильно разбилась…
– Уж эти нынешние девицы! – снова с укоризной заговорил он. – Довериться какому-то незнакомому парню! В мое время девушки считались с мнением семьи.
– Но у Норы Дин нет семьи, – живо заметила директриса.
– Доктор долго задержится в операционной? – спросил он, стараясь скрыть нетерпение.
– Думаю, недолго.
Ему вдруг почудилось, что она над ним издевается, что ей известно, кто он и что его заманили в ловушку. Но он старался приглушить страх. Откуда ей знать, кто он? Известный мастер детективного романа Честертон говорил, что едва ли можно предположить, что матерый волк захочет добровольно влезть в клетку. К тому же почему директриса должна видеть преступника в скромном шотландском адвокате?
– У меня срочное деловое свидание, – тем не менее тихо сказал он. – Я сейчас уйду, а через полчаса вернусь.
– Не думаю, что доктор Дакре долго провозится в операционной. Кроме того, скоро должен прийти мистер Крук.
– Крук? – Он чуть не поперхнулся.
– Да. Когда Сэм Паркер нашел Нору Дин, мистер Крук вместе с полицией нашел их обоих.
Преступник промолчал, и директриса спросила:
– Вы знаете мистера Крука? Это удивительный человек.
– Нет, в Эдинбурге я о нем не слышал.
Директриса улыбнулась:
– В самом деле? А я думала, что все адвокаты знают Крука.
«Я попал в западню, – подумал он. – Если сейчас же не смоюсь, меня тут накроют».
Он сказал, что будет ждать доктора, и направился к ближайшему стулу, но директриса не уходила и продолжала о чем-то с ним говорить. Он машинально отвечал ей, в душе проклиная болтливую женщину и ожидая удобного момента, чтобы улизнуть.
Директрису он мог обмануть, но Крука ему трудно провести. Он опутывает свою жертву хитросплетениями, как осьминог щупальцами.