Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сабан (вавил.) – плуг.

Сакура-но хана-га сайтэ имас. Кадзэ соё-соё фуку. – Цветут цветы сакуры. Дует лёгкий ветерок.

Сува – бог моря в синтоизме.

Бэнто – «еда в коробочке», комплексный обед; такие обеды продаются в продуктовых лавках и супермаркетах Вавилона, а также готовятся матерями и жёнами.

Хисасибури дэсу… – Давно не виделись…

СВД – снайперская винтовка Драгунова.

СВТ – 7,62-мм снайперская самозарядная винтовка системы Токарева образца 1940

г.

Хэнгэёкай – оборотень.

Дзасики-Вараси – добрый дух-домовой.

Vox populi, vox dei (вавил.) – Глас народа, глас божий.

Кугё – аристократ.

Каккоии – крутой, красивый, офигительный.

Тай – корпус, тело. Као – лицо.

Шутка Гераклита.

Дзию – свобода.

Каодай – вьетнамская религия, официально провозглашённая в 1928 году.

Наму Амида-буцу! – О, Будда Амида!

Наму ме хо рэнге ке! – О, Сутра лотоса таинственного закона!

Толма – армянские овощные голубцы с мясом и крупой.

Каи-куми – исходная стойка с копьём, прижатым к боку.

ТОК-200 – комплект теплоотражательной одежды.

Такуан Сохо «Вечерние беседы в храме Токайдзи».

Non omnis moriar (вавил.) – Весь я не умру. libido sciendi (вавил.) – похоть познания.

Буси – воин.

Яой – манга либо аниме, посвящённые мужскому гомосексуализму.

ППС – пояс пожарный спасательный.

Водоупорная пропитка ткани препятствует впитыванию «боёвками» влаги.

«Stella maris» (вавил.) – «Звезда моря».

КЗ-94 – каска защитная.

Слова Л. Корнилова.

Табако-ирэ – кисет.

Hominis est errare (вавил.) – Человеку свойственно ошибаться.

ВСК-94 – лёгкий бесшумный снайперский комплекс, на базе автомата 9А-91.

КЗА-1 – защитный аварийный комплект; обеспечивает комплексную защиту от воздействия открытого пламени, теплового излучения и действия токсичных газообразных веществ.

АСВ-2 – дыхательный аппарат; используется в комплекте с КЗА-1.

Пуштун-дуррани (вавил.) – 1) пуштун – самоназвание афганцев; 2) дуррани – одно из афганских племён.

Спинжирай (вавил.) – «белобородый», старейшина семьи.

Ландый (вавил.) – песни-двустишия.

Симбун (вавил.) – газета.

Эль нагваль, эль тональ (вавил.) – соответственно: недоступное восприятию и доступное разуму.

Омонку – делать минет.

Арикара (на языке пауни – «рога») – индейский народ группы кэддо.

Кампай! – До дна!

Готисосама дэсита – спасибо, было очень вкусно.

Минестра (вавил.) – первое блюдо обеда, макаронное изделие.

Полента (вавил.) – густо сваренная, нарезанная ломтями кукурузная каша.

Буто – популярный японский танец, возникший в 50-ые годы 20-го столетия; характерен экспрессивными позами, гримом и обнажённостью тела.

Моси-моси? – Алло?

Сиккэн – правитель.

Бакуфу – дословно «палаточная ставка»; правительство. Поначалу этот термином называли полевой лагерь, из которого полководцы руководили войсками. Европейский синоним слова «бакуфу» – «сёгунат».

Японская пословица.

Тамэси-гири – тест на владение настоящим, не учебным мечом.

Шиацу – массаж лица.

Миямото Мусаси «Книга Пяти Колец».

Ти – чёрт.

Ксо!! Тиксё!! – Дерьмо!! Сука!! (в данном случае используются не как оскорбления, а как восклицания).

Тикусёмо – сукин сын.

Японские маги не едят плоти животных. Но если им и приходится это делать, то мясо употребляется в качестве элемента ритуала зла.

АП 4000-80 – автомобиль порошкового тушения на базе КамАЗа 4310.

O tempora, o mores! (вавил.) – О времена, о нравы!

Медаль «За отвагу на пожаре» учреждена. 31 октября 1957 г. Председателем Президиума Верховного Совета СССР К.Е. Ворошиловым.

Определение дуэли П. А. Швейковского. focus (лат.) – очаг

Японская пословица.

«Презрение к быдлу» – юридический термин, означающий обвинение в снобизме и профессиональном расизме, выдвигаемое Народным Судом Вавилона исключительно против членов Профсоюза.

Японская пословица.

Японские пословицы.

Крочифери (вавил.) – крестоносцы.

ПЕРО – пожаро и взрывоопасные объекты; предприятия, на которых производятся, хранятся, транспортируются взрывоопасные продукты или продукты, приобретающие при определенных условиях способность к возгоранию или взрыву.

Японская пословица.

Alea jacta est (вавил.) – Жребий брошен.

Тайсо – утренняя гимнастика.

Аса гохан – завтрак.

Тикара – сила.

Mens sana in corpore sana (вавил.) – В здоровом теле здоровый дух.

Косё бэндзё – «общественная уборная», безотказная девушка.

Аш мича ву хо? (вавил.) – Ты где живешь?

А ху бох? (вавил.) – Что ты говоришь?

Аса хог деха (вавил.) – Прошу тебя.

Бекх на била! (вавил.) – Извините!

Бераш (вавил.) – дети.

Otium cum dignitate (вавил.) – Достойный досуг.

Ти! ксо! – Чёрт! дерьмо!

«Тистэчка дядька Йвана» (вавил.) – «Пирожки дядюшки Ивана»; сеть ресторанов быстрого питания.

Сало «з хробачкамы» (вавил.) – специально обработанный твёрдый свиной жир длительного хранения; используется в качестве фирменной начинки в пиццах, изготавливаемых сетью ресторанов «Тистэчка дядька Йвана».

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!