Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Маг на меня вытаращился в полном изумлении. Такое решение не приходило ему в голову. Все заговорили, соглашаясь с тем, что условия справедливые, затем маг отвел нас в верхнее святилище и объяснил, какое божество за что отвечает. Женских из них было только три, причем одно покровительствовало юным девам, второе — замужним женщинам, а последнее заведовало загробной жизнью. Я оставила свою фрейлину около птицы с прекрасным женским лицом, а сама направилась к женщине с роскошной фигурой, напоминающей мою собственную, но с головой кошки.

Подумала, сняла с руки браслет,

создающий приватность (ценная, очень ценная для меня штучка) и положила его на алтарь. Потом мне пришло в голову, что для моего желания такая ценность недостаточная. Припомнив прочитанные тома романов фэнтези, я вытащила из-за пояса нож, чиркнула по запястью и хорошенько полила и браслет, и камень своей кровью. Перетянула рану носовым платком и встала перед статуей на колени.

Было ли то, что я про себя говорила, молитвой, не знаю. Всегда была далека от религии, не знала никаких молитв, но сейчас слова шли от сердца: я умоляла спасти и сохранить моего мужа. Пусть он вернется живым и здоровым.

Наверное, мое желание было настолько горячим, что я не простояла у алтаря и десяти минут. Яркая вспышка света на мгновение ослепила, а когда я снова смогла все видеть, браслета на алтаре не было, а камень был первозданно чист. Мою жертву приняли.

Вторым по скорости оказался Ромер. Юный секретарь моего мужа положил на алтарь снятый с шеи медальон, и теперь с сожалением смотрел на чистый, пустой камень. Видимо, вещь была ему действительно дорога. Роген простоял на коленях целый час, но в конце концов божество, чем-то напоминающее ассирийских крылатых быков сжалилось и приняло его жертву. Хотелось бы узнать, что эти двое загадали.

Гредин стояла на коленях немногим долее Рогена. Не дождавшись знака о том, что ее желание исполнится, она вдруг вскочила, но забирать подношение с алтаря не стала. Так тут принято.

Подошла ко мне и, низко наклонив голову, прошептала:

Богиня не была ко мне благосклонна. Наверное, я сама виновата. Не знаю, чего хочу.

Хорошо, что она это осознала. Видно, перспектива брака с графом Эстерсом ее радует не больше, чем помолвка с Олером Берзенгом. Плохо, что я пообещала ее матери выдать девушку замуж в этом году: ей туда еще рано.

А вот наш граф стоял на коленях до упора, но так и не дождался милости выбранного бога. В полдень он без разговоров поднялся и сообщил, что готов идти. Мы к тому времени уже снесли к указанному Ангером месту все наши пожитки и припасы, так что маг тут же принялся колдовать.

Выбрал на стене одну рамочку с каракулями, положил на нее руки и начал нараспев произносить непонятные слова. Скоро до меня дошло, что он просто читает, что написано. Затем он перешел к другой рамочке и сделал то же самое.

Битый час наш маг кружил по залу, зачитывая надписи на стенах, причем явно делал это в каком-то одному ему известном порядке. Наконец урок древней письменности дал свои плоды: часть стены под его руками растаяла, за ней открылся проход, отличным образом освещенный все тем же золотистым светом.

Мы в него вошли.

***

Надо отдать королю должное: хотя он готов был рыдать и биться головой об стену, внешне это никак не проявилось. Он вызвал адъютантов и помощника и дал несколько распоряжений. Первое: отправить разведчика в бухту, где бросили якорь корабли и выяснить обстановку. Второе: послать кого-нибудь на башню дальнего форта на мысу с сигнальным фонарем. Возможно, корабли задержались в пути и скоро будут. Ну и третье: найти местных дознавателей, чтобы допросили Тринерта и членов его штаба поподробнее.

Он велел своим посланникам ни с кем ни о чем до выполнения миссии не разговаривать, сам же прошел в кабинет начальника порта, сел в удобное кресло у окна, велел подать перекусить и пригласил Олера разделить с ним трапезу.

Из головы Таргелена никак не шла мысль о том, что только предательство могло быть причиной исчезновения его кораблей. Горько и обидно было подозревать в этом друга детства, но... Олер влюблен в Лиену, а с его взрывным характером, самолюбием и гордостью, он мог возненавидеть Тарга после того, как сам же пытался увести у него жену. А еще... У него были все возможности совершить это злое деяние. Капитаны кораблей подчинились бы приказу генерала Берзенга, если бы ему вздумалось его отдать.

Обвинить друга в лицо было неимоверно трудно. А если король ошибся и Олер ни в чем не виноват? Как потом с этим жить?

Несмотря на то, что Тарг до сих пор не мог простить Олеру попытки соблазнить Лиену, забыть о многолетней дружбе он тоже не мог. И вот сейчас готовился к тому, чтобы за дружеским столом прощупать Берзенга на предмет лояльности царствующему дому. Ему нужны доказательства, вины или невиновности, все равно.

Олер пришел почти сразу. Тот, кто звал его к королю, нашел бравого генерала у конюшен. Тарг видел в окно, как они разговаривают, а затем Берзенг отправился к нему быстрым шагом. Заскрипела лестница и вот он уже в дверном проеме, стоит и улыбается виноватой улыбкой. Ни с кем сговориться не мог, это ясно.

Таргелен пригласил его сесть и начал разговор с очевидного:

– Олер, меня предали. Другого объяснения происходящему я не вижу.

– Может, произошла ошибка? Или случилось что-то непредвиденное?
– с надеждой произнес воин.

Король покачал головой.

– Хотелось бы в это верить.

И тут до Берзенга вдруг дошло. Он поднялся со своего места и вскричал, ударив себя в грудь:

– Твое величество, ты меня в этом подозреваешь?! Клянусь, я верен тебе и Ремирене!

Затем опустился обратно в кресло и плечи его поникли.

Хотя... У тебя есть все основания мне не доверять. Алиенор, да? Твоя жена. Я, как мальчишка, как полный идиот ею увлекся. Она так хороша, так восхитительна, так ни на кого не похожа... Но поверь, любовь любовью, а присяга для меня не пустой звук.

Король в раздражении передернул плечами.

– Ты хочешь сказать, что мог бы увести у меня жену, но никогда не предал бы своего короля? Нет ли в этом противоречия?

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7