Профессорская служка
Шрифт:
— Понимаю, но о какой из них идет речь? Я вчера и сегодня отменно наошибалась.
Хмыкнул, точь-в-точь как профессор:
— А ваша воздушная тряпица?
— Но она прозрачная. — После насыщенного дня новые идеи я воспринимала с трудом и сейчас виновато улыбалась.
— А вы ее снегом припорошите, — подсказал Ксил. И, насвистывая, взялся доставать из сумки пару чашек, закупоренный чайничек с чаем и сырные бутерброды от матушки Агафьи. — Только для начала следует переку…
Он не договорил, застыв как каменный, словно бы к чему-то
— Что? — насторожилась. — Ксил, что не так?
— Ирэна, сюда кто-то идет! — прошипел он через несколько мгновений.
— Но я ничего не слышу.
— Немудрено, гость идет по серому подпространству. — Библиотекарь Академии МагФорм с небывалой резвостью собрал все в сумку, потушил кристаллы в костре и, схватив меня за руку, утянул за ближайшую колонну.
— Давно бы так… — молвила я, на что он прошипел сердито:
— Тихо!
Через десять секунд из воздуха на расчищенную площадку поляны вышли трое, в черной одежде с красными брошами в шейных платках. Высокие, стройные, один темноволосый, второй рыжеволосый, а третий…
— Ршайг! — радостно воскликнула я, и беловолосый вампир мгновенно оказался рядом в почтительном поклоне.
— Ирэна Адаллиер. — Он поцеловал мою руку, помог подняться из сугроба. — Рад знать, что вы не боитесь зимней ночи.
— А вы явились побродить в темноте? — Я удивленно вскинула брови.
Он кивнул:
— Служба обязывает. — Кровопийца улыбнулся, глядя прямо на меня, и произнес: — И, к сожалению, мне не всегда дозволено лицезреть столь нежную красоту.
Комплимент серокожего пришелся по душе, но был чуточку некстати. В окружении охранников Эвении Ритшао я чувствовала себя неуютно и скованно, наверное, именно поэтому и предложила:
— А не хотите ли вы нам помочь? — Взмах руки на поляну. — Видите ли, нам удалось воссоздать лишь часть плана, а к осуществлению второй части мы оказались не готовы. — И, повернувшись к вовремя хмыкнувшему василиску, произнесла: — К слову, знакомьтесь, это Ксил.
Мой помощник и сообщник тут же стал впереди, как бы ограждая и защищая меня от вампиров.
— Ксил, это Ршайг и…
— Деван, Горф, — назвал их имена доверенный вампир королевской сестры.
— Очень приятно!
Три пары красных глаз смотрели с прищуром и в ожидании. Повстречайся они мне ранее, я бы молилась в преддверии скорой смерти и мысленно составляла завещание, но не сейчас.
— Итак, — в предвкушении потерла руки, — сейчас быстро перекусим и начнем развешивать воздушный защитный текстиль!
— Разве подобное возможно? — удивился серокожий.
— Да!
Они еще не знали, на что согласились, и я не спешила рассказать. Но прошло не более получаса, и карабкающиеся по деревьям кровопийцы с шипением вспоминали серокожую брань. А все потому, что я не могла сплести один длинный ковер, зато с легкостью справлялась с небольшими платками. Ксил, припорошив маг-ткань снегом, подавал ее вампирам, а те, время от времени недовольно глядя на меня, развешивали.
— У вас прекрасно получается! — щебетала я, посылая невинные улыбки своим помощникам. — Просто великолепно! Без вас я бы ни за что не справилась…
В ответ обязательно летело что-нибудь из разряда: «Мы бы и так защитили пару от ненужных взглядов». На что следовал безапелляционный ответ: «От чужих — да, но не от своих собственных!» Они молчаливо соглашались и продолжали работать.
Через час мы завершили и, к радости василиска, в мгновение ока вернулись в усадьбу Лесски. Будучи признательной за помощь, я даже в холле дома продолжила говорить об исключительной выносливости вампиров, их силе и мастерстве, скорости и уникальном понимании.
— Благодаря вам, Ршайг, я получила уникальный опыт!
— Мне досталась не самая сложная… работа, — ответил серокожий.
Я прикусила губу, а он улыбнулся, словно бы приглашая к последующему флирту.
— Ах, бросьте. — Легкое прикосновение к его плечу и шепотом: — Я совершенно не устала…
— Неужели. А разве вы несли меня всю дорогу?
— Нести не несла, но морально поддерживала. И признаюсь, если бы не вы…
— Вот как?
— Да! — Кивок, и почти с трепетом произнесла: — А еще я прекрасно провела время.
— Что ж, в этом я с вами абсолютно солидарен.
Подобному факту не радоваться было невозможно.
— Согласны повторить?
— Буду рад! — Доверенный охранник Эвении поцеловал мои пальчики и, глядя в глаза, произнес: — До встречи…
Не то вопрос, не то утверждение, и я просияла улыбкой счастливицы:
— Всенепременно!
Вампир ушел в серое подпространство, предварительно кивнув кому-то сзади меня. Оборачиваюсь, и моя улыбка растаяла в мгновение ока. Там стоял Дейр, хмурый, злой и, несомненно, неправильно воспринявший только что увиденную сцену. Странно, но мне неожиданно захотелось оправдаться.
— Я… мы… то есть я и Ксил…
И запоздало поняла, что зря ссылаюсь на василиска, его же тут нет. Мы, как только дождались прибытия Ганса и Эвении на поляну, первым делом сопроводили домой вновь замерзшего библиотекаря, а затем уже прибыли сюда.
И ехидный дейровский хмык оборвал меня на полуслове:
— Находите время не только на учебу, но и на встречи.
— Не совсем.
Профессор поморщился, потянулся к затылку, но не потер его, а лишь с раздражением поправил шейный платок:
— В любом случае за вас можно только порадоваться и пожелать… — грозная пауза и хмурое окончание фразы, — удачи.
Я возмущенно всплеснула руками. Всевышний, что он обо мне подумал?!
— Мы не…
— Пожелать удачи завтра, на экзамене, — бросил он коротко и развернулся, чтобы уйти.
— Благодарю.
Мой шепот правообладатель расслышал, кивнул и уже из-за двери сообщил:
— Завтра буду поздно… Расскажете, как прошло.
Расскажете… Расскажете… Конечно, расскажу!