Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прогрессор поневоле. Гексалогия
Шрифт:

 Глава 16.

* * *

Возвращаться, пришлось опять в кабинет барона. Он попросил прикрыть дверь поплотнее и поделился со мной своими опасениями. По его мнению, настоятель не просто так приехал в замок. Понятно, что ему доложили, что замок необычайно быстро подготовился к отражению атаки кочевников. Его монахи не просто так бродят по замку. Похоже, что они, кроме того, что являются лекарями, так еще и по совместительству, шпионы монастыря. Монастырь, конечно, с нами заодно, но не следует забывать, что и у них есть свои интересы. В планы барона входило послать меня в монастырь, для того, чтобы посмотреть, может, можно будет использовать их секреты для наращивания мощи замка. Не только военной, но и экономической. Монастырь построен на развалинах древнего толи храма, толи тоже, монастыря. Монахи до сих пор участвуют в раскопках древнего строения. Говорят, что там сохранились подвалы и какое-то оборудование, ну и рукописи. Короче мне нужно будет быть готовым к тому, что придется посетить монастырь. Барон планировал ответный визит через пару недель. Сейчас же мне следует заняться обустройством места для стрельбы и попытаться максимально быстро натаскать Зравшуна в этом деле. Барон прекрасно знал, кто обучается у меня этим премудростям. Разговор был окончен, так что я раскланялся, и направился обратно к себе в комнату. Зравшун так и сидел на моей кровати и держал ружье. Я уселся за стол и позвал Зравшуна присоединиться

ко мне вместе с ружьем. Когда он подошел, то я перехватил у него чехол с ружьем и положил его на стол. Осторожно вытащил все части ружья и достал масленку, а так же шомпол. Показал, как все крепиться и собирается. Затем провел всю чистку ствола, акцентируя внимание Зравшуна на последовательности, а так же указав, что такую чистку нужно проводить обязательно, после каждой стрельбы. Показал, какие детали ружья следует просто смазывать, чтобы они не ржавели и не заедали, при сборке-разборке ружья, и при стрельбе. Зравшун следил внимательно. Надо отдать ему должное, все, что касалось воинской дисциплины и обязанностей, он запоминал с первого раза, видимо учителя были хорошие, да и методы убеждения, действенные. Мы закончили чистку ружья, и я стал складывать его в чехол. В этот момент в дверь постучали. Я отправился открывать, так как нам не нужно было, чтобы по замку поползли слухи, будто мы что-то замышляем. На пороге стояла одна из служанок баронессы. Оказалось, что Ликура приглашала нас с Зравшуном в свою магическую лабораторию. Я ее помнил еще с того раза, когда на мне появилась татуировка, поэтому спрятав ружье и заперев комнату на секретный замок, который я, от нечего делать изготовил в кузнице, я двинулся по коридору за Зравшуном и служанкой. Замок на моей двери был не слоэный, просто поворотная щеколда, которую поворачивал специальный фигурный ключ. Изготовил это все из мягкого железа молотком. Клепка и холодная ковка. Зато теперь я мог оставлять некоторые ценные вещи в своей комнате. Я догнал Зравшуна и мы направились за провожатой по коридору. Несколько переходов и вот мы возле знакомой двери. Служанка заглянула в дверь и затем, гостеприимно распахнула ее перед нами. Мы зашли и я обомлел. На тех самых древних стульях, а скорее креслах сидело четверо мужчин в таких же балахонах, как и у Ликуры. Колдунья указала нам на два стула, стоящих несколько поодаль. Мы прошли и молча уселись. Я чувствовал, что пригласили нас сюда не просто так. По расположению кресел, было видно, что председательствует старик с длинной седой бородой. Он сидел во главе стола. По правую руку от него находилась Ликура и еще один колдун. Справа еще двое, судя по одежде, тоже магически одаренные личности. Старик встал и торжественно произнес, что сегодня здесь собрались представители Ковена магов с уклоном в стихии огня и воздуха, а так же представители лекарского и военного уклонов в Ковене. О лекарских способностях, старик заглянул в шпаргалку, Серигея, в Ковен было доложено монахами ордена, ими же было сообщено о необычном вооружении в сочетании с магическими способностями представителя наемников, Зравшуна. Почему-то имя Зравшуна у него не вызвало проблем и он произнес его, как будто знаком с наемником. Старик предложил Совету, а точнее Малому Ковену, высказаться. Первой взяла слово Ликура. Она рассказала, что я, не являясь ее поданным, пришел ей на помощь в трудную минуту и помог в схватке со звездой наемных убийц. Отметила, что я лично убил двоих. Остальных уложил командир наемников Вантилий. При имени Вантилия, все дружно закивали головами, как будто, так и должно было быть. Ликура рассказала, что в схватке был сильно ранен ее муж, а Вантилия все посчитали мертвым. После окончания боя, я не отказался выполнить ритуальную услугу и так же согласился сопроводить колдунью с ранеными до этого замка. Когда познакомились поближе, то колдунья разглядела неплохие магические задатки во мне и попросила помочь в лечении раненых. Тут и выяснилось, что я даже не подозревал о своих магических способностях. Колдунья разъяснила мне основы лекарского дела и тогда я, на ее глазах, за один день вылечил смертельно раненного барона, а через два дня помог восстановиться и Вантилию, причем последнего я лечил бесплатно. Это заявление вызвало какой-то гул голосов в президиуме, как я его про себя назвал. Они что-то горячо обсуждали вполголоса. Наконец члены Малого Ковена пришли к какому то компромиссу и колдунье разрешили продолжить. Та вспомнила, что я помог еще и коню, которого порвал карисан. Так что пока мы ехали к замку, то я выказывал все более и более высокие показатели в лекарском деле. По приезду Ликура приняла решение о присвоении мне статуса ее ученика и принялась меня обучать премудростям лекарского дела. По ее мнению, я сейчас, самый искусный лекарь на континенте, а может быть и за его пределами. Лица всех без исключения членов Ковена удивленно повернулись к ней. Та приложила правую руку к своему левому плечу и произнесла, что она клянется своей силой. Раздался низкочастотны гул в районе потолка и все стихло. Теперь все лица как по команде, повернулись ко мне. Я заерзал на стуле. Мысли скакали как необъезженные кони, чем это мне может грозить. То, что Ликура не может соврать, я понял сразу. Просто на память пришла та звездочка, которой меня наказал за непочтение бог одной из стихий. Здесь не врут, а вернее, здесь невозможно соврать. Мужчины, сидящие напротив стали активно перешептываться. У меня начало закрадываться подозрение, что те, кто со стороны Ликуры, это защитники или свидетели по делу, а напротив, обвинители. Не хватало мне еще здесь загреметь на каторгу, или того хуже, на эшафот. Я моментально покрылся холодной испариной. Старик повернулся к обвинителям и проскрипел, что следует обсудить это чуть позже, а сейчас следует выслушать второго свидетеля. Я мысленно похвалил себя за сообразительность, но спокойнее мне от этого не стало.

 Глава 17.

* * *

Напротив Ликуры поднялся очередной обвинитель и, обращаясь в основном к председателю, заговорил.

Уважаемые коллеги. Сидящий пред нами сын почтенных родителей, несравненной Фелидас и уважаемого всеми нами Картжола, исполнил танец смерти не далее, как несколько дней назад. Закон клана гласит, что вычеркнувший себя из списка живых, достоин не порицания, а наоборот, поощрения с нашей стороны, но, нам не следует забывать и о его почтенных родителях, которые очень бурно отреагировали на такое. Уважаемый Картжол потребовал примерно наказать своего сына за то, что поставил их род на грань исчезновения, так как его сын еще не обзавелся наследником. Он требует, чтобы мы лишили его фамильной сабли работы тайфулинов, о чем письменно уведомляет нас.

Обвинитель достал небольшой тубус и вытащил из него скрученный свиток. С поклоном передав свиток старейшине, он уселся на свое место. Тот пробежал глазами послание и смотав свиток, уложил его обратно в тубус, который и положил перед собой. Затем перевел взгляд на сторону, где сидят свидетели, и кивнул головой. Рядом с Ликурой поднялся тот, кому этот кивок и был предназначен. Он степенно поклонился и начал говорить о том, что он денно и нощно следит за магическими кристаллами жизни правящей верхушки страны. Не далее, как шесть дней назад, один из кристаллов испустил яркое сияние, а потом, утратив блеск, почернел. Кристалл не рассыпался, что означало бы смерть носителя, но на лицо был ритуал прощания с жизнью. Учитывая специфику службы носителя, это был танец смерти. Смотритель срочно доложил вышестоящему начальству. Те, в свою очередь, передали еще выше, с помощью почтовых птиц. Однако, через три, а может и два дня, так как из-за суеты и неразберихи, ведь такое произошло впервые, смотритель не подходил к этому кристаллу, тот опять стал набирать яркость, так что сегодня он имеет яркость выше исходного уровня на двенадцать юрани. Объяснений этому нет, поэтому он и был направлен на этот Ковен, чтобы засвидетельствовать увиденное и, если потребуется, предоставить слепок памяти.

Повисла недолгая пауза. Наконец глава Ковена принял решение. Он обратился к Зравшуну, назвав того уважаемым, и предложил исполнить волю отца, так как сам Ковен насильно не может отобрать такую фамильную реликвию. Зравшун, даже не изменившись в лице, молча отстегнул саблю с пояса и положил ее на середине пути между нашими стульями и столом Ковена. Видимо в этом был какой-то скрытый смысл или так было нужно сделать, я не знал. Зравшун так же молча вернулся на свое место. Два мага, сидящих напротив Ликуры, опять же молча встали и, подойдя к сабле, накрыли ее какой-то полупрозрачной тряпкой или платком. Затем уже через тряпку они взяли саблю и упаковали ее в эту ткань более плотно.

Старик вздохнул с облегчением, видимо это была самая щекотливая часть сегодняшнего разбирательства. Внезапно слово попросила Ликура. Старик удивился, но кивнул ей. Та поднялась, и обращаясь к обвинителям заговорила. Она напомнила им, что Зравшун нанялся охранять замок барона со своей дружиной наемников, под предводительством Квинтола. Он, как и все остальные выполнял взятые на себя обязательства по защите замка и его людей. В один из дней, ее ученику, то есть мне, потребовалось, по делам баронства, направиться на расстояние пяти дневных переходов. Мне нужна была охрана, так как я ехал один. Так получилось, что все наемники были задействованы, или уехали из замка по своим делам. Свободным оказался Зравшун. Он вызвался сопроводить лекаря, за что последним, была назначена плата. Она устроила наемника, и они отправились в путь. Уже на обратном пути на них напали два карисана. Наемник и его спутник бились до последнего, и, если лекарь мог только стрелять, то наемник решил спасти нанимателя ценой собственной жизни, для чего, собственно, их и нанимают. Так что одного карисана застрелил лекарь, а второго, мечом в глаз убил наемник. После этого Зравшун получил очень сильное сотрясение мозга и перелом руки, но его смог вылечить ехавший с ним лекарь. Так что никакого криминала она, как представитель магов лекарей, не видит. Наемник приготовился выполнить свою работу, а то, что он заранее распрощался с жизнью, так ведь и противник у них был очень серьезный, если собравшиеся понимают, о чем она говорит. Собравшиеся понимали. Бой с карисаном, это всегда размен один к одному. Пока они переваривали легкий подзатыльник, который им отвесила в этой дискуссии Ликура, та продолжила. Она сообщила, что эти два молодых человека не просто убили карисанов, но и привезли их туши в замок, так что ее доклад на ближайшем Большом Ковене, будет весьма интересным. Отвисшие челюсти были ей ответом.

Серигей, - обратилась ко мне Ликура, - какую цену ты назначил наемнику за сопровождение и охрану тебя в пути?

Две золотые монеты.

А сколько заплатил?

Пять золотых.

А почему так много?

Так ведь наемник сделал свою работу очень хорошо, вот и получил премию, за качество.

Вы удовлетворены?
– Повернулась Ликура к председателю этого Ковена. Тот сидел и ждал, не накажут ли кого боги. Но нет. Не было никаких проявлений божественного недовольства. Наконец он кивнул, так как слов, видимо, не было. Но потом спохватился и напомнил, что саблю они не отдадут, а отвезут ее Картжолу. Зравшун на это никак не отреагировал, продолжая молча сидеть рядом со мной.

Пауза затянулась. Наконец председатель поднялся, его голос скрипуче разнесся под сводами этого помещения. Он согласился с доводами, как обвинения, так и защиты. Выяснил, что относительно нового лекаря не было никакого обмана или подтасовывания фактов, боги тому свидетели. В отношении провинившегося сына Картжола пока никакого обвинения выдвинуто не было, но желание такого влиятельного человека, как его отец, следует уважать и выполнять, тем более, что теперь два эти разбирательства потянут за собой целую цепочку событий. Учитывая то, что я являюсь учеником такой знаменитой колдуньи в области лекарства, как Ликура, то Ковен постановляет, отправиться ей и ее ученику к правящему дому Аштор, так как там возникли некоторые проблемы со здоровьем уважаемой Фелидас. Местные лекари и лекари из столицы не смогли ничем помочь. Своеобразным наказанием уважаемому Зравшуну будет сопровождение магов и, как ни странно, своего оружия, о чем свидетельствует глава Малого Ковена перед богами и людьми. Опять раздался низкочастотный гул. Кроме того для меня, как подающего большие надежды целителя, разрешено повысить магическую планку ограничений до выше среднего. Хорошо это или плохо, я не знал, но после такого суда, что хочешь, примешь с радостью, тем более, что остался жив, а это главное. Внезапно со стороны обвинения прозвучало, что они не согласны, так как наказание для Зравшуна не соразмерно со степенью его вины. Ликура, Зравшун и даже председатель, с удивлением посмотрели на двух обвинителей, но как оказалось, не только мы. Сверху прилетел сгусток огня, и мы смогли лицезреть, двух совершенно голых магов. Те бегом выскочили из лаборатории, сверкая голыми задницами. Правильно, пусть в следующий раз думают головой, а не тем местом, на котором сидят и которое так ярко сверкнуло в дверном проеме.

 Глава 18.

* * *

Мы с Зравшуном продолжали сидеть, так как я вообще ничего не понимал в этом судебном разбирательстве. Толи наказали, толи похвалили, было непонятно. Хотя, Зравшун же лишился фамильного оружия. Я скосил глаза на него и приготовился делать то, что и он. Видимо все присутствующие знали, как вести себя на такого рода собраниях, так что я решил инициативы не проявлять. Двое магов уже, так сказать, покинули нашу теплую компанию. Остальные продолжали молча сидеть. Наконец старик поднялся со своего места и, поблагодарив богов за терпение и справедливость, объявил Малый Ковен закрытым. Оставшиеся маги тоже поднялись со своих мест и последовали на выход за председателем. Зравшун продолжал сидеть, а значит и я остался на своем месте. Дверь за магами закрылась, и мы остались в помещении одни.

Так продолжалось минут пять. Сам я не понимал, почему мы не можем встать и выйти из Ликуриной лаборатории, ведь все уже закончилось. Звенящая тишина напрягала. Внезапно в комнате раздался хорошо поставленный голос. Это было настолько неожиданно, что я подпрыгнул на своем стуле. Оказалось, что ничего еще не кончено, и присутствие магов, как обвинения, так и защиты было простой формальностью. Суд вершили боги. Старик, обратившись к ним из этого сакрального места, запустил процесс судебного разбирательства богов. Вот нам сейчас и сообщали решение суда. Оказалось, что все обвинения с нас сняты. Мой уровень магической силы повысили на четверть, а у Зравшуна, останется тот юрани, который теперь отражает его кристалл.

Голос, так неожиданно зазвучавший в этой лаборатории, смолк, и входные двери распахнулись. Я, продолжая коситься на Зравшуна, не торопился предпринимать какие-либо действия. Остаться голым вовсе не хотелось, да и формы наказания у богов могут быть весьма изощренными. Вон мне как в прошлый раз звездочкой прилетело, и это только за неверие. Ну, магам, за наглость, тоже попало. Интересно, куда они так рьяно рванули? К барону, жаловаться на богов? Смешно. Тут богов почитают и верят в них. Уж я-то, убедился, что не верить не получится.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2