Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И почему меня это не удивляет? Потому что это было столь очевидно, что отказывалось приходить в мою голову? Потому что простоту его плана трудно было разгадать из-за его репутации прожженного интригана?

И та брезгливость, которую он не счел нужным скрыть не только от меня, но и от Вилдора, оказалась идеальным ключом к ялтару, который не мог позволить другим то, что позволял себе. И его поединок с Сэнаром… просто не мог не состояться.

– И этим тером должен стать воин, имя которого вы мне назовете? – без всякого удивления уточнил Вилдор.

Ситуация становилась все более

непредсказуемой.

– Да, ялтар Вилдор. Я хочу, чтобы моим тером стал коммандер той мобильной группы, которая подкинула принцу Ригану меч с частью души алтара Ярангира.

Отец Лайсе! Что ж, по-другому и быть не могло. Если я обещала девушке лишь попытаться узнать что-нибудь о нем, то Гадриэль поклялся. И не мог не исполнить клятву.

– Хорошо, лорд Гадриэль. – Взгляд Вилдора скользнул в мою сторону. Словно говоря: смотрите, на что я иду, чтобы доставить вам удовольствие. – Если этот коммандер жив, то он произнесет эту клятву не позднее чем через час. Ну а пока его будут разыскивать, я прошу нашу гостью решить участь проигравшего.

Он поднялся с кресла и протянул мне руку, предлагая следовать за ним, что я и вынуждена была сделать. Сэнар, опустившись на колено, ждал моего решения, которое, на мой взгляд, было очевидно каждому, кто хотя бы случайно со мной сталкивался.

– Ваше высочество, – начал ялтар, как только мы оказались в паре шагов от бесстрастно взирающего на нас тера, – мне очень неприятно, что я не сумел до конца исполнить свой долг гостеприимства. – Словно опавшие листья под резким порывом ветра шелестом отозвался зал. Такое начало… вряд ли могло даровать провинившемуся хотя бы проблеск надежды. – Вашим тером должен был стать тот, кому я без всяких сомнений мог бы доверить вашу жизнь. Сэнар же не доказал своего права на эту честь, хотя и был одним из лучших моих воинов.

Весьма пафосно, но больше похоже на нагнетание обстановки. Куда уж дальше?! И так воздух сгустился настолько, что не было возможности вздохнуть. Или… Чем трагичнее перспектива, тем значительнее благодарность за то, что удалось этого избежать? И остается лишь понять, кто в данном случае объект жестоких шуток правителя: я или тер?

Или… и это было все более очевидным, чем дольше я всматривалась в глаза актеров. Весь этот спектакль устраивался, похоже, лишь с одной целью: создать ореол таинственности вокруг меня. Ничем другим нельзя было объяснить то, с какой настойчивостью Вилдор поднимал мой статус в глазах своих подданных.

Теперь бы еще догадаться, зачем ему это надо.

– Я должна заметить, ялтар Вилдор, – моя улыбка была мимолетна – только показать, что я оценила его старания, – что Сэнар один из лучших ваших воинов, в то время как лорд Гадриэль носит звание лучшего клинка темных эльфов. И сейчас он лишь подтвердил, что получил его вполне обоснованно. К тому же я видела, насколько трудно досталась моему спутнику эта победа. Могу предположить, что будь у Сэнара любой другой противник, кроме, конечно вас, вам пришлось бы исполнять именно его желание. Поэтому я прошу оставить Сэнара моим тером. – И добавила, но уже так тихо, что кроме самого Вилдора и моего телохранителя услышать это никто не мог: – Мне кажется, что мой скверный характер будет для него самым серьезным наказанием.

Так… наш тигр в очередной раз решил поиграть в ручного зверя. В его взгляде… готовность исполнить любое мое желание, в том, как он склоняет голову, соглашаясь с моим решением, смирение. Ну, ну… если у меня и были какие-то сомнения на его счет, то после сегодняшнего приема их больше уже не осталось.

– Так и будет. Сэнар, – с какой-то неожиданной торжественностью начал он, – твоя честь восстановлена. Принцесса Лера Д’Тар возвращает тебе звание тера и доверяет тебе свою жизнь. И я надеюсь, что мне не придется сожалеть о том, что я позволил ей принять именно это решение.

Где-то и когда-то я уже это слышала. Остается лишь понять, какие именно побуждения подтолкнули его к тому, чтобы он это сделал. Но только вряд ли он ответит мне на этот вопрос.

Мой тер поднялся с колена, отдал воинское приветствие Вилдору и, вызвав новую волну шепотков вокруг нас, склонился передо мной в глубоком поклоне. И это была не благодарность – признание. То самое, которое должно было возникнуть до того, как он дал мне клятву, но случилось теперь. И не мое заступничество было этому причиной, а мужество, с которым я принимала все, что происходило со мной на Дариане.

Я ответила ему взглядом, давая понять, что осознала все, что он хотел этим сказать. И с насмешливой улыбкой повернулась к Вилдору, который без каких-либо видимых эмоций наблюдал за нами.

– Я могу продолжать рассчитывать на вашу благосклонность, мой господин?

Испуг за Гадриэля не прошел даром. Я не собиралась отыгрываться за пережитые мгновения, когда каждый миг был сродни бесконечному падению в бездну, но была намерена хотя бы частично взять происходящее под свой контроль.

– Вы – моя гостья, прекрасная принцесса. Требуйте, и я исполню.

– В строго ограниченных рамках, конечно, – не то спрашивая, не то утверждая, ответила я. И, заметив, как в его глазах вспыхнуло предчувствие, поспешила закончить, прежде чем он меня прервет. – Я хотела бы пригласить вас на танец. – Даже если он такого и не ожидал – растерянным не выглядел. – Если, конечно, это не противоречит вашим принципам.

Вместо ответа он подал мне руку и вывел в центр зала. И пока мы шли, те, кто встречался на нашем пути, отступали на шаг, давая нам пройти, но… возвращались на свои места, как только оказывались у нас за спиной. Словно лишая нас возможности вернуться назад, выстроив собой крепостную стену: черные набиру мужчин и кажущиеся редкими звездами в бескрайнем ночном небе белые костюмы женщин.

И взгляды, в которых нет ничего, за что можно было бы зацепиться, чтобы понять, почувствовать, осознать. Кто я и зачем все это?

– Что вы предпочитаете, принцесса Лера?

– Вальс, – вырвалось у меня, прежде чем я успела поймать саму себя за язык.

Этот танец я принесла с собой на Лилею с Земли и научила ему сначала Олейора. А уж потом… когда Гадриэль оценил, насколько этот танец подчеркивает его грациозность…

– Вальс? – В его взгляде промелькнуло удовлетворение. Меня пугала его осведомленность. – Я не могу отказать вам в этой малости.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну