Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проходящий. Спираль миров
Шрифт:

Я погладил волосы умирающей и потянулся за цепочкой одновременно прикладывая руку к груди. Душа перетекала постепенно, эмоция за эмоцией — недоумение от произошедшего, страх за будущее, любопытство от нового состояния, нежность к кому-то, умиротворение и надежда на хороший исход.

Перед укладкой на плиту сканера мне пришлось раздеть тело полностью, как того требовала инструкция. Выдернул стрелу и отложил в сторонку, пусть вещдок с гранёным наконечником пока полежит без дела. Не нравятся мне 'случайные' полёты боевых стрел. Вызвал голографическую панель

управления, запустил сканирующее устройство и, дождавшись сигнала окончания процесса, вызвал вторую панель на плите объекта, ввёл полученные данные и пошли обозначения запросов:

Объект один/несколько — один

Пол мужской/женский — женский

Глубина детализации Мин/Сред/Макс — максимум

Убрать повреждения Да/Нет — Да

Улучшить объект Да/Нет/Настр — Да

Время построения 1–100 циклов — 7

Сохранить настройки Да/Выйти — Да

Запустить процесс построения Да/Нет — Да

Процесс начнётся через 10…9…8…7…

По экрану медленно пошли цифры обратного отсчёта. После обнуления плиту объекта накрыл полукруглый колпак, быстро наполнившийся белым плотным туманом. Больше здесь ничего не требовалось — только прийти вовремя к завершению задания.

На дворе стояла глубокая ночь, но в доме Деранго не спали, ждали меня с известиями. Артём стоял у окна, а отец с сыном тихо беседовали на диванчике.

— Подождём семь циклов, по — нашему 21 день, на более короткое время опыта не хватает. А это вам, господин Глава дознавателей, для тренировки мозга, — я протянул добытую стрелу.

— Пап, у нас такими не стреляли, — сразу же заверил Андрес.

— Значит всё таки убийство, — задумчиво сказал Реналдо. — Мне с самого начала показался подозрительным этот 'случайный' случай. Но кому могла мешать эта несчастная девочка — ума не приложу. Ладно, буду разбираться. Вы останетесь переночевать?

— Нет, Артёму надо на занятия. Подзадержались мы, дома наверно раннее утро, но идти надо. Сынок, я провожу тебя до перехода, а сам к маме, пора бы уже проведать это прекрасное трио, хотя возможно, что уже и с крикливым довеском.

На Земле действительно только занимался рассвет. Из осторожности решил немного приподнять обзор, чтобы охватить всю территорию кооператива. Недалеко от пролома в стене стояла какая-то машина и мне она показалась подозрительной. Чего в такую рань торчать нормальным людям непонятно где? Я показал сыну знаками вести себя тихо и мы осторожно вышли.

— Артём, домой иди мимо будки охранника. Сторожа тебя знают, спрашивать ничего не будут. Позавтракаешь и на занятия. Или может поспишь до обеда, а потом к последней паре?

— Нет, бать, какое тут спать, после такого. Схожу, ничего страшного.

— Смотри сам, а я быстро прогуляюсь туда и обратно. Надолго не задержусь.

Глава 26. Пополнение

На этот раз женщины сидели в холле под мягким потолочным освещением — за порогом стояла ночь. Татьяна и Нарейса с умилением наблюдали, как происходит кормление ребёнка.

— Ну, наконец-то, —

я радостно обнял всех женщин по очереди и особенно новоиспечённую маму, — Как назовём малышку? Ух — ты какая сердитая.

— Анна, — улыбнулась Вера счастливо. — Ты представляешь, я так Тёмке не радовалась, как нашей красавице. Видишь, Анечка, папка пришёл. Ну не злись, не злись, никто ничего не отнимает.

— Ого, какие зубки, — я с удивлением заметил полный рот маленьких треугольников, когда ребёнок оторвался на время от материнской груди. — Не сильно кусает?

— Нет, конечно, — Вера осторожно повернула головку с короткими белыми волосиками. — Они ещё молочные, да Анечка? Ну-ка покажи папе, как они у нас прячутся.

Она приоткрыла рот девочки и надавила на зуб, тот сразу ушёл в десну.

— Вот поэтому маме и не больно. Да, радость моя? — чмокнула в макушку и вновь приложила к налитой груди. — Два дня как родилась, а аппетит ого — го.

— Не трудно было?

— Если бы такое обслуживание да дома, мы наверное Китай легко догнали. Представляешь, здесь персонал — роботы, или кто там, не знаю, но очень похожи на людей. Они так чётко работали, ни одного лишнего движения — я даже позавидовала.

— А я всё равно боюсь, — вздохнула Нарейса. — Знаю, что глупо, но вот никак не могу переубедить себя. И чем ближе к дню рождения нашей девочки, тем всё страшнее и страшнее. Арахейо, приходи, пожалуйста, через пять дней.

Я не мог противиться такому жалобному голоску и конечно согласился принять участие в родах. Татьяна тоже немного нервничала, но уже по другому поводу — её до сих пор волновала неопределённость положения — то ли неудачливая любовница, то ли будущая обуза с ребёнком на руках.

— Танюш, ты не переживай, — я легонько сжал её ладонь. — Я никогда не отказываюсь от своих слов и обещаю найти мир, где ты сможешь сменить свой статус.

— О, мой падишах хочет взять себе третью жену, — пропел ехидный голосок Нарейсы.

— Кобель, — беззлобно ругнулась Вера.

— Товарищи женщины, давайте исходить из сложившейся ситуации и не поддаваться эмоциям, аки небезызвестный отец Фёдор с куском колбасы.

Вера с Татьяной прыснули, а Нарейса тут же потребовала объяснить, чем известен этот персонаж. Пришлось вкратце рассказать эпизод с ограблением Кисы Воробьянинова из 'Двенадати стульев'. Мы ещё немного поговорили, и я распрощался со всеми, клятвенно заверив, что 'обязательно', 'точно в срок' и 'ни на секунду не задерживаясь' примчусь поддерживать свою ненаглядную Нарейсу.

У своего бокса я столкнулся с соседом по гаражам Колькой Марьиным.

— Здорово, Сергеич. Решил огородами пройти? — он подмигнул припухшим глазом, видимо опять от жёнушки получил за пьянку.

— Здорово, Колян, снова с потерями вышел из боя?

— А, — махнул тот рукой, — дерётся зараза. Слышь, Сергеич, одолжи мелочи на лекарство. К глазу приложить надо.

— Точно к глазу?

— Точно — точно, зуб даю.

— Тогда держи, — я порылся в карманах и достал помятый стольник.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III