Проигранные сражения
Шрифт:
После того как противник, непрерывно вводя в сражение свежие силы, сумел прорвать кольцо окружения под Дебреценом и захватить Орадя войсками, переброшенными сюда из-под Клужа, остаткам двух из трех окруженных советских корпусов удалось соединиться после ожесточенных боев с войсками, наступавшими через Орадя на север.
В ходе маневренных, преимущественно танковых, боев, когда сегодня окружались русские, а завтра — немецкие войска, город Орадя в результате ночного штурма перешел в руки русских. При этом наша 76-я пехотная дивизия была почти полностью разгромлена. Остатки 6-й армии оказались в крайне тяжелом положении. Противник продолжал свои атаки с юга и юго-запада в направлении на Дебрецен и продвинулся силами двух танковых и механизированных корпусов
Советское командование сосредоточило в районе Орадя новую ударную группировку с тем, чтобы соединиться со все еще находившимся в окружении западнее Дебрецена гвардейским кавалерийским корпусом. Но все ее попытки успехом не увенчались.
Лишь в последний момент одному из советских танковых корпусов, оттянутому с фронта по Тиссе, удалось вызволить из окружения одно почти полностью обескровленное соединение. Однако выхода на оперативный простор противник не получил. Обстановка оставалась напряженной. Силы обеих сторон были угрожающе ослаблены. В ходе непрерывных боев немецкие танковые соединения понесли тяжелые потери. А впереди предстояли еще новые бои. Сражение в Пуште не окончилось. Оно вступило в свой второй этап. В распоряжение 6-й армии из района Эгер была переведена только что переформированная и частично пополненная 13-я танковая дивизия. Она должна была, наступая с рубежа Кишуйсаллаш, Карцаг, уничтожить прорвавшиеся за шоссе Сольнок — Дебрецен на север передовые части противника и, соединившись юго-западнее Дебрецена с правофланговыми частями армии, маневренными действиями прикрыть район между Тиссой и Пюшпек-Ладанью. Завязались тяжелые бои, в ходе которых 13-я танковая дивизия разгромила крупные силы противника, но и сама понесла серьезные потери, особенно в боях у Карцага.
Так как на южном участке фронта 6-й армии все еще оставалось много неприкрытых участков, а противник постоянно подбрасывал сюда все новые силы, в подчинение армии в конце концов была передана еще и моторизованная дивизия «Фельдхернхалле», переброшенная через Тиссафюред из района Мёзёкевешд. Она вступила в бой западнее Дебрецена и закрыла брешь у Каба между 13-й и 1-й танковыми дивизиями.
На фронте армейской группы Велера советские войска с самого начала своего наступления ограничились сковывающими действиями с целью не допустить дальнейшей переброски отсюда немецких сил на направление главного удара. Немецко-венгерский фронт все еще далеко выступал на восток, хотя уже не оставалось никакого сомнения в том, что противник намерен продолжать свое наступление с целью отрезать армейскую группу Велера. В случае успеха предстоящего русского наступления создалась бы угроза уничтожения всех немецко-венгерских войск, находившихся в Восточной Венгрии. Но, как и прежде, наши просьбы и ходатайства перед ставкой об отводе войск группы армий на запад оставались безрезультатными: Гитлер, обрадовавшись первоначальному успеху в сражении под Дебреценом, приказал прекратить всякий планомерный отход. Ни одной пяди земли не разрешалось отдавать без боя. Таков был ответ на все не терпящие отлагательства и вполне разумные требования фронтового командования!
Войска и их командиры не имели никакого понятия о том, что в ставке попросту закрывали глаза на реально складывавшуюся обстановку и в угоду желаемому были готовы требовать от войск неоправданных и бессмысленных жертв в людях и технике, восполнить которые было уже невозможно. Понимая это, я под свою ответственность отдал приказ 8-й немецкой армии с боями продолжать шаг за шагом отходить далее на запад, сдерживая мощный натиск противника. Только тогда, когда обстановка под Дебреценом стала явно критической, а над южным крылом группы армий нависла реальная угроза, главное командование сухопутных войск санкционировало наконец «свободу принятия решений».
Приказом Гитлера от 17 октября группе армий была поставлена следующая задача: «Сорвать замысел противника, пытающегося уничтожить войска группы армий концентрическими ударами с юга, юго-востока и через Карпаты. Для этого надлежит
На южном крыле фронта группы армий (3-я венгерская армия) 23-я венгерская пехотная дивизия и 8-я венгерская дивизия резерва без нажима со стороны противника отошли на рубеж Кишкунхаллаш, Кишкунмайша, Пальмоноштора, Уйфалу. Чтобы воспрепятствовать здесь прорыву противника, пришлось снова прибегнуть к помощи немецких войск.
Сражение в районе Дебрецена продолжалось. В полосе 3-го танкового корпуса у населенного пункта Почай развернулись особенно ожесточенные бои. В районе Деречке завязались не менее тяжелые и упорные танковые бои.
Перегруппировка советских войск на всем фронте в Венгрии, сосредоточение трех общевойсковых армий на карпатском участке, переброска свежих сил из района Клужа и создание ударной группировки в составе пяти танковых и механизированных корпусов у Дебрецена свидетельствовали о громадных усилиях советского командования, направленных на то, чтобы решительным ударом уничтожить действующую в Восточной Венгрии армейскую группу Велера. 17 октября эта ударная группировка противника перешла в наступление на Дебрецен, имея задачу прорваться на север в направлении Ньиредьхазы, Токая и, захватив переправы через Тиссу, перерезать идущие на запад коммуникации армейской группы.
После трехдневных боев русские захватили Дебрецен. Продолжавшим наступать далее на север советским войскам противостояли здесь все те же находившиеся в боях непрерывно с 6 октября немецкие танковые соединения. А войска армейской группы Велера отходили тем временем из Восточной Венгрии с боями, преодолевая труднопроходимую горно-лесистую местность. Решающим теперь стало сохранение целостности нашего фронта.
На юге советские войска, вклинившись на ряде участков в оборону, занимаемую сравнительно слабыми венгерскими частями, вышли к Тиссе в ее среднем течении. Бои на плацдарме у Сольнока, в ходе которых немецкие танковые части группы Клеемана предприняли несколько успешных контратак, заставили русских оттянуть сюда часть своих сил даже из района севернее Дебрецена.
На юге советским войскам удалось наконец после ввода в сражение новой армии в районе Сегеда отбросить далеко на запад действовавшие здесь слабые венгерские силы и выйти к Дунаю.
20 октября русские силами двух гвардейских кавалерийских корпусов при поддержке танкового корпуса сосредоточенным ударом прорвали немецкий оборонительный рубеж севернее Дебрецена. 22 октября они овладели Ньиредьхазой и выдвинулись своими передовыми отрядами к верхнему течению Тиссы у населенного пункта Токай.
Казалось, что теперь русские после тяжелых боев, длившихся почти полмесяца, добились своей цели. Тыловые коммуникации армейской группы Велера были перерезаны. Ее окружение и уничтожение являлось для советского командования лишь вопросом времени. Однако немецкое командование и войска уже получили достаточную закалку и научились преодолевать подобные кризисы, побывав во многих, казалось, безвыходных положениях. В ходе отступления войска армейской группы Велера, теснимые с востока и юга уверенным в своей победе противником, нанесли массированный контрудар в направлении Ньиредьхазы. Этот контрудар был поддержан с запада шедшими навстречу армейской группе частями немецких танковых дивизий. Прорвавшиеся на север советские танковые и механизированные корпуса оказались неожиданно для самих себя отрезанными от продвигавшихся вслед за ними общевойсковых армий, когда в 01.00 23 октября обе ударные немецкие группировки соединились в районе южнее Ньиредьхазы и образовали прочный заградительный барьер, и яростные атаки оказавшихся теперь внутри этого барьера советских корпусов, и удары извне общевойсковых армий и двух механизированных корпусов не смогли прорвать кольцо окружения.