Произведения для детей (Том 1)
Шрифт:
Печатаются: Летчик, Парашютистка, Тачанка и Трубач - по сб. 1949 г., Полковая кухня - по книге "Мы военные", Детиздат, М. Л. 1940.
Новому читателю.
– Впервые в журнале "Мурзилка", 1950, э 9.
Печатается по этому изданию.
"Бьют вразброд часы стенные..." - Впервые в книге: Стихи, 1948-1951, "Советский писатель", М. 1951.
Печатается по книге: Стихи, сказки, переводы, кн. I, Гослитиздат, М. 1952.
Курочка ряба и десять утят.
– Впервые в журнале "Мурзилка", 1953, э 5. В том же году в книге: Курочка ряба и десять утят, Детгиз, М. 1953.
Печатается по 2-му изданию, 1954.
[Цирк Дурова].
– Впервые в серии фотооткрыток, Фотостудия Изогиза, М. 1954, Голуби.
– Медведь, гиена
– Морской лев. Музыканты.
– Обезьяна на велосипеде.
– Обезьянка.
– По душе коту работа. Поезд.
Печатается по исправленному и дополненному автографу.
Радуга-дуга.
– Впервые в сб. 1957 г.
Печатается по сб. 1961 г.
Цирк.
– Впервые в журнале "Огонек", 1962, э 44, под названием "Цирк Шапито".
Печатается по книге: Цирк, "Детская литература", М. 1964.
"Я сам проворен и удал..." - Впервые в "Литературной газете", 1963, э 21, под заглавием "Мой конь".
Печатается по книге: Для маленьких, "Детская литература", М. 1964.
"Живет у нас под креслом еж..." - Впервые в книге: Для маленьких, "Детская литература", М. 1964.
Печатается по этому изданию.
Дождь.
– Печатается по автографу.
В метро.
– Печатается по автографу.
Ученикам ялтинской школы э 7.
– Печатается по автографу.
Быль-небылица.
– Впервые сокращенный вариант в "Комсомольской правде" (1 мая 1947 г.). Полный текст впервые в журнале "Знамя", 1947, э 5. Печатается по сб. 1966 г.
Вожатому Л. Л. Нейкену в письме от 29 марта 1950 года Маршак, в частности, сообщает:
"Теперь скажу несколько слов о моей "Были-небылице". Ваш пионер спрашивает, почему мой второй маляр так немногословен. Он и должен быть таким по моему замыслу. Беседу ведет старик с пионерами, а добродушные, но не слишком разговорчивые маляры только изредка подкрепляют слова старика своими замечаниями. Я представлял себе второго маляра человеком рассудительным, но зря слов не теряющим. Впрочем, у обоих маляров роль в поэме небольшая. Это, так сказать, "аккомпанемент".
См. также примеч. к "Почте".
Северок.
– Впервые в книге: Северок, "Детская литература", М. 1964. Печатается по сб. 1966 г.
4 апреля 1963 года Маршак писал норильской студии телевидения (редакции детских передач "Северок"):
"Дорогие товарищи!
Я получаю множество писем от взрослых читателей и ребят со всех концов нашей страны, но письмо от норильских ребят особенно порадовало меня своей непосредственностью и свежестью.
В этом письме много места уделено Вашим детским передачам и, в частности, любимцу ребят - Северку. Вы очень удачно придумали этого маленького героя и так хорошо назвали его. Это имя - Северок - звучит и серьезно, и ласково, и сказочно. Мне даже захотелось - несмотря на мою болезнь - написать что-нибудь о Вашем Северке.
Я посылаю Вам письмо, обращенное к ребятам. Из него Вы узнаете, что меня интересует. Может быть, на некоторые вопросы Вы захотите ответить сами - в дополнение к тому, что расскажут ребята.
Напишите мне, пожалуйста, из чего обычно состоят Ваши детские передачи.
Желаю Вам успеха в Вашей полезной работе.
Шлю Вам сердечный привет. Ваш С. Маршак"
"Норильским ребятам-телезрителям 4 апреля 1963, Москва
Дорогие ребята!
Письмо Ваше я получил с опозданием и поэтому ответил Вам телеграммой.
Сейчас, вернувшись из санатория, я хочу еще раз поблагодарить Вас за Ваше умное и доброе письмо. Мне даже захотелось что-нибудь написать о Вашем Северке, если мне только позволит Здоровье. Надеюсь, что Вы найдете время для того, чтобы написать мне подробно о своем городе и крае, о своей жизни и о Северке.
Какого Северок роста, из чего он сделан, во что одет? Если можно, пришлите его фотографию. Рассказывает ли он сказки, поет ли, танцует ли? В каких передачах участвует?
Очень забавно Вы рассказали о том, что случилось на почте, когда ребята получали для Северка посылку. Может быть, припомните еще какие-нибудь интересные или забавные случаи, связанные с Северном. Пишите о Вашей школьной и пионерской жизни. Расскажите о Вашей природе, о Ваших земляках, которые чем-либо интересны.
Вот сколько вопросов я Вам задал! Чтобы Вам было нетрудно, Вы можете ответы распределить между собой. Только пишите мне запросто, свободно, как своему другу.
Крепко Вас обнимаю и желаю Вам здоровья и успехов. Ваш С. Маршак"
Мистер Твистер.
– Впервые в журнале "Еж", 1933, э 5.
Печатается по сб. 1966 г.
В письме В. Д. Разовой от 20 апреля 1962 года есть, в частности, место, касающееся истории книги "Мистер Твистер":
"В 29 или 30 году (точнее не помню) ныне покойный академик Мушкетов рассказывал мне о том, как один из американских туристов остался в Ленинграде без ночлега после того, как отказался поселиться в одной гостинице с негром. Так возник замысел "Мистера Твистера". Текст этой книги много раз менялся еще в рукописи, а потом - в многочисленных изданиях.
Нелегко писать детям на политические темы, а мне хотелось добиться и в этих книгах той же конкретности, какая есть в "Сказке о глупом мышонке" или в "Почте".
Вот наиболее существенный отрывок, опущенный в последних изданиях.
Твистер отказался ночевать в одной гостинице с негром. После строки: "Следом - девица с мартышкой в руках",
Быстро и молча Садятся в машину. Зонтиком тычут В шоферову спину. Строгий швейцар Отдает им поклон, В будку бежит И кричит в телефон: – Два, Сорок два, Сорок восемь, "Астория"! Можно ли Вызвать Швейцара Григория? Слушай, Григорий, Наверно, сейчас К вам на моторе Приедут от нас Трое Туристов По имени Твистер,Это отчаянные Скандалисты. Ты говори им, Что нет номеров. Понял, Григорий? Так будь же здоров! – Двадцать один, Восемнадцать, "Сицилия"! Можно ли Вызвать Швейцара Василия? Слушай, Василий, Наверно, сейчас В автомобиле Приедут от нас Трое Туристов По имени Твистер, Это отчаянные Скандалисты. Ты отвечай им, Что нет номеров. Слышал, Василий? Так будь же здоров. – Пять, Тридцать пять, Тридцать девять, "Италия"! Можно ли Вызвать Швейцара Виталия? Здравствуй, Виталий, Сейчас...