Прокачаться до сотки 2
Шрифт:
А вот девочки обломались, даже Валькирии. Как я не спорил, доказывая что они тоже десант, но увы. В её представлении они пехота. Ибо космодесант не прыгает с парашютами.
Так что вниз устремились только мужики, кроме Пьеро, который так и сидит на башне. Хотя нет, непоседливые девахи тоже ломанулись посмотреть, чего там Мальвина устроила. Даже Вера! Вот ведь никакого понятия о дисциплине. Хотя о чём это я? Приказа сидеть то на стене не было. Так что ладно, пусть посмотрят.
Мне кажется или Лиза всё-таки
— Мальвина, вот какого, а? Ты чего устроила? Мы зачем тут показуху устраивали? — машу на неё руками.
— Простите, — прикрывается спереди своими стальными крыльями, и крюки на сгибе весьма внушительно выглядят. Хищная красота! — Я от неожиданности, а потом он в меня кинжалом метнул…
— Верю, — продолжаю руками махать, — делать то чего теперь? Вот всё дело запорола! Считай, что наряд ты уже заработала.
— Какой наряд? — хлопает глазками.
— Молот, — оборачиваюсь к другу. — Ты как её обычно за косяки наказывал?
— Ну-у-у… — Молот смущённо чешет затылок.
— Порол ремнём, — встревает Балагур, — по голой попе. Но судя по всему, ей это нравится, — ржёт, похлопывая себя по бёдрам.
Лиза непроизвольно схватилась руками за свою филейную часть и попыталась спрятать закрытое маской лицо за крыльями.
— Ой, да это было всего-то пару раз, — отмахивается Молот.
— Странно, — тру подбородок, — как мне показалось, она нарывалась чаще, чём два раза?
— Так он всё обещал девушке, обещал, а она всё ждала-ждала… Ай! — последний вскрик, это последствия подзатыльника, от насупленного Молота.
— Так, — чещу затылок, — вы свои постельные игрища давайте без меня, так что Мальвине потом что-нибудь придумаю. А пока пошли к кустам, посмотрим на трупака.
Ой! Мать моя — майор госбезопасности и отец полковник! Не успели пройти и десяти метров, как из-за ближайших кустов появился Пух. С добычей! Да! Он добыл нам бандита!
Представляете, пёсика, полтора метра в холке, который тащит за ногу, нашего разведчика-неудачника… Кажется, тут не только Мальвина виновата. Не она бандита спугнула…
— Пушок, а ну брось каку! — ору на этого раздолбая охотника. — Я же сказал, лови зайцев!
Пёс тут же выпустил из огромной пасти пожёванную ногу и сев на толстый зад, толкнул лапой труп, удивлённо уставившись на меня. Дескать, как, это разве не заяц? А чего тогда в кустах сидел?
— Молот, ходи сюда, — тыкаю пальцем перед собой, — согни руку, напряги бицуху. Во нормально, твёрдая.
И стянув с головы берет, а то там кокарда, начинаю биться головой об каменную мышцу друга.
— За что? За что мне это всё?
— Рраф?
— Пушок! — перестав самоистязаться, подхожу к этому недоразумению и начинаю объяснять. — Это человек! Заяц он пушистый и у него уши, — прислоняю руки к голове и шевелю ими. — Понял? Длинные уши! А это нельзя. Без команды нельзя, а так конечно можно. Ы-ы-ы… — хлопаю себя ладонью по лбу. — Иди, лови зайцев. Уйди, не зли меня! — Пушок обиженно шевельнув ушами и понурив голову, побрёл в кусты.
— Ну чего ты прям на него так? — философски замечает Степаныч. — Откуда он может знать, кто такие зайцы? Он же их никогда не видел.
— И что надо было похвалить? — огрызаюсь.
— Нет, конечно, — присаживается возле трупа. — А Мальвина то, прям снайпер, смотри, как нашпиговала. А одно перо прямо в затылок влетело.
— Да уж, — усмехаюсь, — то ли хвалить за меткость, то ли ругать за срыв задачи.
— Ну так и похвали, за одно, накажи за другое, — усмехается прапор.
— Да? Хм… Так, Мальвина, пока ты мне не подчинённая, так что выносить благодарность не буду, однако отмечу, хорошо пульнула.
— Ага, как благодарность, так не подчинённая, — возмущается красотка, — а как наказывать так подчинённая. Наряды вон какие-то…
— Это да, — кладу руку ей на плечо. — Наказать это всегда, пожалуйста. Но ты можешь отказаться, — и добро улыбаюсь.
— Ага, а ты меня Локи сплавишь, — смотрин на меня исподлобья.
— Ну что ты, что ты, — развожу руками. — Поверь, я парень добрый, всегда найду, как сделать гадость. Вон у нас Балагур, очень боится, что его две близняшки изнасилуют, а потом скажут, что он их обесчестил, и жениться заставят. Ведь так? Боишься, Вован, — подмигиваю ему.
На что любитель приколов тут же поддерживает:
— Да вообще спать не могу, двери стулом подпираю.
— Вот! — вздёргиваю палец вверх. — Надо думаю, к нему Молота подселить, чтоб отгонял, — и слегка повожу бровью, давая сигнал Балагуру.
— А что? Точно, — воодушевляется Вован. — Да и парень он у нас видный, глядишь, его совратят, — и начинает радостно ржать.
Молот едва заметно улыбается, при этом стараясь выглядеть серьёзным. И тут ещё масла в огонь подливает Степаныч, кажется понявший, что я делаю:
— Да сто пудово, как пить дать, соблазнят.
— Стойте, — Мальвина аж подпрыгивает на месте. — При чём тут Олег, если я виновата?
— Так ведь ты заговорила о правомочности нарядов, и ты права, конечно. Но отправить Молота, охранять целомудрие Балагура, это как раз в моей компетенции.
Твою дивизию, что я несу? И главное зачем? Да всё просто, я в растерянности. И под трёпом, прячу работу мысли. Вот только нету её. Мысли этой.
— Не надо Олега отправлять. Лучше наряд…
— На кухне куча котлов грязных, — сообщает подошедшая Пума. — По моему, вполне адекватно.