Проклятая связь
Шрифт:
А затем мы побежали, будто крысы все еще преследовали нас. Мы огибали крутящиеся лампы и уворачивались от компьютерного оборудования, прижимались к стенам, чтобы избежать дверей, летящих прямо на нас. Скаут споткнулась об офисное кресло, я схватила и подняла ее снова на ноги. И звук был словно грузовой поезд несся прямо на нас.
Стены начали исчезать, гипсокартон и проводка втягивались в центр заклинания. Наконец, мы свернули за угол, и там были Джейсон и Майкл, придерживающие двойную дверь в убежище.
Становилось
Но это была реальная жизнь, и я не собиралась провалиться в убежище, в какой-то гадкий тоннель. Я рванула вперед, будто бежала к финишной прямой. Мы миновали дверь, как раз, когда ее сорвало с петель и утянуло. Мы побежали в другой конец коридора, где присели на корточки за порогом тоннеля с Джейсоном, Майклом, Полом и Детройт, затем посмотрели, что вышло.
Все вещи, все кроме бетона, поддерживающего колонны, засосало в сужающуюся спираль. Она закрутилась, закрылась и стала сферой из вещей. А затем лопнула, взорвалась светом и исчезла.
В тишине мы уставились на остатки убежища, которые Жнецы уже не смогут использовать во вред другим или для собственной магии.
– А вот это, - сказала Скаут, - Было хорошее заклинание.
*Нэнси Дрю (англ. Nancy Drew) — литературный и киноперсонаж, девушка-детектив, известная во многих странах мира.
Глава 18
Наверное, не нужно говорить, что мы проспали все субботнее утро. Видимо дело было в работе с сильными магическими заклинаниями, которые вытягивают всю энергию из тебя.
Проверив Скаут и прочитав сообщение от Даниеля (Детройт поправлялась, а воспоминания Вероники о пленении были стерты Кэти, у который были силы внушения), я наконец смогла надеть джинсы и худи, чтобы стянуть что-нибудь в кафетерии на завтрак. Я прихватила поднос и набила его энергетическими штучками: соком, йогуртом и маффинами для себя, тарелкой с яйцами, беконом и тостом для Скаут. Я игнорировала взгляды, пока несла поднос через главный зал. Они думали, что я странная, да, наверное, так и было. Но я работала рук не покладая, чтобы обезопасить их, так что я заслужила побыть немного странной сейчас и потом.
Когда я вернулась, то прямиком пошла в комнату Скаут. Мы молча жевали, затем пробормотали что-то об усталости, когда подчистили поднос до последней крошки. Хотя я все еще рассматривала путешествие к Миссис М. за дополнительным завтраком.
И вот так и прошло утро отдыха, по крайней мере пока мы не переместились в мою комнату.
В конце концов была суббота, и у меня было свидание.
С оборотнем.
Знаю, знаю. Я изображала из себя уникальную, стильную, магически-одаренную, талантливую, все в одном подростка.
Конечно, в это предложение ключевым словом было «подросток». Это
Она предложила мне одеть мешок из-под картошки.
И что это вообще значит?
Солнце уже взошло, так что я надела джинсы в обтяжку, топ и полу-кардиган. Я выгнала Скаут из моей комнаты и закрыла за нами дверь, затем повесила ключ на шею. Я привыкла носить его так.
Скаут снова зевнула около моей двери, прикрыв рот рукой.
– Хочешь поужинать, когда вернешься?
– Похоже на план.
Она кивнула, затем потащилась к своей двери.
– Буду у себя в комнате. Помаши горгульям ручкой от меня.
Я фыркнула.
– Ага, потому что они помашут в ответ?
Она приподняла бровь.
Точно. Мы были в Св.Софии.
Но еще в Св.Софии были выходные, так что в здании было довольно тихо, пока я шла к центральному входу. Некоторые родители забирали девочек домой на выходные, некоторые из них ушли гулять по городу.
Я? Я шла на свидание с оборотнем.
Он стоял на границе, в джинсах, застегнутой на пуговички рубашке, такого же весенне-голубого цвета, как и его глаза. В его руках была старомодная корзина для пикников.
– Привет, Лили Паркер, - сказал Джейсон, потянулся вперед и прижал свои губы к моим. – Счастливой субботы.
– Счастливой субботы.
– Сегодня наша цель, - сказал он, - Притвориться нормальными на пару часов. Так что я решил, что мы можем побыть на улице. Под солнцем. А не под землей.
Я широко улыбнулась.
– У дураков мысли сходятся, - я кивнула на корзинку. – Что там?
– У нас пикник.
– Пикник?
Он протянул руку.
– Пошли. У нас лишь час.
Я с минуту смотрел на него, пытаясь понять, что он собирался делать, прежде чем взяла его за руку.
– Час до чего?
– До обеда. Потом у нас зарезервировано место.
– Ладно, парниша. Но уж лучше бы все было хорошо.
– Парниша? Мы идем на свидание не в 1974.
Я закатила глаза, но не смогла подавить улыбку. Взяв меня за руку, он пошел вниз по дороге.
Нашим местом для пикника была квадратная лужайка в длинном парке между зданиями на Мичиган Авеню. Это было как линия на шахматной доске, квадратные лужайки чередовались с фонтанами и скверами со скамьями. Джейсон достал одеяло из овечьей шерсти из корзины для пикника и галантно протянул руку.
Я села и стала ждать, когда он разгрузит корзину. Первой он достал блестящую белую коробку. Он поднял крышку и достал два шоколадных пирожных с сахарной пудрой на верхушке.
Я отломила кусочек от одного и попробовала.