Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проклятье Лазурного Дракона
Шрифт:

— Как ты собираешься поступить с Черными? У них мой внук.

— Я давно послал зов Лазурной Дружине. Они долетят сюда с минуты на минуту. Мы отправимся во дворец Джарры. Сейчас Черные обезглавлены и обескровлены. Многие воины Джарры дезертировали, некоторые убиты мной.

Как-то скромно он обозначил — «некоторые». Да он кучу их положил!

— Самое главное, — продолжал Рендор, — у Джарры нет прямых наследников. И в своем эгоизме она никого не объявила наследником на случай своей внезапной смерти. Ей было наплевать, что станет с ее народом, если она сдохнет. Поэтому Черным предстоит

жестокая междоусобица. Пока что номинальная власть у первого министра. Он относительно разумен — насколько это возможно для того, кто много лет прислуживал Джарре. Он понимает, что у него есть шанс получить поддержку Лазурных, если сумеет угодить мне и наладить отношения. А твой внук — хороший повод для торга.

— Ты выторгуешь его жизнь и свободу в обмен на поддержку первого министра?

— Именно. Я не против, чтобы королем Черных стал именно он. Быть может, с ним мы сумеем договориться и наконец остановить бессмысленные кровопролитные стычки.

— Тогда надо поспешить! — резко бросил дед Мартина. — Пока власть у Черных не захватила какая-либо безумная клика. Я отправлюсь с дружиной.

Рендор склонил голову.

— Твое право, генерал Дормал. Но прежде чем мы отправимся, прошу тебя позаботиться и о моей невесте. Обеспечить ей достойное размещение, пока мы будем освобождать твоего внука.

Чего?! Достойное размещение? Вообще-то, я тоже хочу отправиться с Рендором вытаскивать Мартина у Черных!

Глава 73

И вновь я не успела вякнуть — мол, баба-яга против! Дормал поклонился.

— Твоя пара получит лучшую заботу и защиту, государь. Но он…

Хозяин крепости опустил взгляд на ворочающегося Вейтара. Взгляд, полный ненависти и боли.

— Скажи, для чего ты привез его сюда? Ведь не для достойного размещения с почестями и удобствами. Ты не убил его сразу. Желаешь, чтобы я судил его и предал казни?

Рендор мрачно качнул головой.

Я мог бы сделать это сам. Но каково придется твоему внуку жить с сознанием, что его отец убил его мать и сестру, и отдал на растерзание его самого…

— Тогда что я должен сделать с ним?

Рендор шагнул к лежащему на полу Вейтару. С размаху пнул в бок, отчего изменник застонал.

— Что ты пожелаешь. Я не убил его лишь потому, что у меня не было времени дать предателю ту смерть, которую он заслужил. Просто перерезать горло — дар милосердия, после всех мерзостей, что он совершил. Я хочу, чтобы каждый миг оставшейся ему жизни он сознавал, к чему привели его преступления. Чтобы этих остатков ему хватило проклясть свои деяния и себя самого. И кто же сможет обеспечить это лучше, чем отец убитой им женщины, дед растерзанной девочки! Поэтому я принес его тебе, Дормал.

Рендор наклонился, схватил Вейтара за волосы и поднял его голову так, что тот был вынужден взглянуть прямо в глаза тестя.

— Ты все слышал, предатель? Твоя судьба отныне в руках Дормала. Понимаешь, что он сделает с тобой за убийство своих потомков?

Два родственника несколько секунд смотрели друг на друга. А потом Вейтар начал подвывать, тихо и жутко. Рендор вновь пнул его и отшвырнул к полу.

У меня под кожей забегали ледяные мурашки. Таким я его еще не видела. И никогда он так меня не пугал. Даже когда кромсал на куски Черных в бою. Там был бой, а тут поверженный противник. И лютая ненависть… за которой я ощущала что-то еще. Что-то помимо жажды справедливости и наказания для предателя.

Словно Рендор не наказывал, а мстил. За боль, причиненную лично ему, а не другим людям — пусть даже его подданным. А может быть — за вину, которую испытывал. И в чем же она была — что не сумел защитить женщину и детей? Или было нечто, чего я не знала?..

Дормал отдал команду. Двое оставшихся телохранителей схватили Вейтара за руки и ноги и попытались утащить прочь. Но Рендор остановил их.

— Я знаю, ты и твои воины связаны с тобой чарами. Ты можешь доверять им как себе самому, они никогда не предадут и даже не ослушаются. Но по пути его могут увидеть другие обитатели крепости. Нам не нужны лишние вопросы. Ради твоего внука.

Генерал подал знак. Один из воинов снял с себя рубаху и натянул Вейтару на голову. После этого они ушли со своей ношей.

— Почему он не сопротивляется? — удивилась я. — Он ведь в сознании. Он… раскаялся? Или так напугался того, что его ждет?

Мне ответил Дормал:

— Я надеюсь, что напугался. Есть чего — и он это знает. Но есть еще чары крепости. Они дают силы защитникам, укрепляют их волю — и подавляют дух врагов. Ублюдок понимает, что его ждет… и под действием чар может лишь покорно ждать своей участи.

В очередной раз я убедилась, что попала в суровый мир. Не в детскую сказку. Проигравшим тут не было пощады. Если бы Вейтар с Джаррой и Тайлири одержали верх, выть и покорно ждать своей участи пришлось бы нам с Рендором. А еще Мартину и много кому еще. Возможно, всем Лазурным Драконам.

— Вы не скажете Мартину?

Оба мужчины единодушно качнули головами.

— Пусть думает, что его отец пал героем, защищая своего короля. Так же пусть думают все драконы. Никто не узнает истинную судьбу Вейтара и его падение. Свита Дормала будет молчать. Я пойду по стопам Сендара. Буду перекраивать историю.

Горькая усмешка перекосила его лицо. Сендар? Почему Рендор вспомнил прадеда?.. Дормал тоже недоуменно посмотрел на короля.

— Мой предок посеял немало лжи, — лаконично и загадочно пояснил мой дракон. — А теперь мне приходится это разгребать.

Он осекся и посмотрел на горизонт. Я увидела знакомое зрелище — стремительно приближающуюся стаю слишком больших птиц. То есть, не птиц.

— Дружина здесь! — воскликнул Рендор и повернулся к Дормалу. — Пусть мою невесту проводят в отведенные ей покои.

Ко мне шагнул третий телохранитель Дормала. Точнее, первый — тот, что ушел с Ирсалой и Кейласом. Я и не увидела, как он вернулся. Жестом предложил мне следовать за ним, но я шагнула к Рендору.

— Нет, подожди! Я полечу с тобой!

Глава 74

— Глупости! — резко отрубил Рендор. — Ты не должна подвергаться опасности. Все знают, что ты моя Истинная. Захватив тебя, Черные смогут выторговать еще больше преимуществ, чем через Мартина… или, не дай бог, отомстить.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3