Проклятие единорогов
Шрифт:
Ее родители, увидев чудесное исцеление дочери, попросили и для себя кусочек волшебного рога. Ктесфион не смог отказать им, да и не собирался этого делать. Он дал достаточно роговых стружек не только им, но и всем теткам и дядьям Каликситеи, а также ее двоюродным братьям и сестрам, племянникам и племянницам и даже самой дальней ее родне.
Ктесфион хотел лишь оставить немного чудесного снадобья, чтобы обессмертить великих гениев и общественных деятелей из тех, коих рождается один или два на поколение. Однако прежде чем молодой человек смог осуществить свой замысел, к нему явился представитель городской
Потом и сам монарх этой страны захотел взять свою долю, причем такую, что хватило еще и его жене, сестре да еще самому мудрому советнику и самому хитрому генералу.
В конце концов остался последний кусочек рога, и Ктесфион приберег его для себя. Но в тот самый момент, когда молодой человек уже собрался принять снадобье, в дверь постучали, и на пороге возник чародей Гельдоникл.
Ктесфион немного смутился, потому что он так и не зашел к колдуну со времени своего возвращения. Он был занят целыми днями, срезая все новые и новые порции рога и наделяя ими бесконечных претендентов на бессмертие.
– Ну как, я вижу, тебе все прекрасно удалось?
– поинтересовался Гельдоникл.
– О да, все хорошо, - ответил Ктесфион.
– Большое тебе спасибо. Как мне отблагодарить тебя?
– Очень просто. Отдай мне тот кусочек рога, который у тебя остался.
– Но это последний - больше у меня нет!
– воскликнул Ктесфион.
– Я в курсе. От этого он становится еще более ценным, а значит - и более желанным.
Ктесфион не знал, что ответить, но его растерянность длилась не больше мгновения, потому что он уже понял, с кем ему пришлось бы делить бессмертие, прими он сейчас этот последний кусочек. Это были по большей части чиновники и политики, а он не ощущал в себе большого желания провести с ними целую вечность.
Молодой человек отдал Гельдониклу заветный кусочек рога и спросил:
– Ты примешь его прямо сейчас или потом?
– Ни то, ни другое, - ответил Гельдоникл.
– Я продам его самому влиятельному богачу в нашем царстве и потрачу вырученные деньги на свой новый проект.
Ктесфиона это вполне устраивало. Ведь он уже достиг главной цели - спас Каликситею от смерти.
Но когда он снова пришел к ней, то обнаружил, что все совершенно изменилось. Каликситея, посоветовавшись с родителями и всеми своими родственниками, рассудила так: "Ктесфион, конечно же, очень приятный и достойный молодой человек и смог бы стать хорошим мужем на одну обычную жизнь, но как супруг на вечные времена он оставляет желать лучшего".
Каликситея даже еще не решила, хочет ли она себе в мужья такого же бессмертного, какой стала сама, - ведь в их стране разводы не разрешались, а значит, тогда у нее не будет возможности сменить мужа, если тот ей наскучит.
В любом случае ей нужен человек, который бы обеспечил ее не только на ближайшие годы, но и
В этом своем решении они не имели в виду никаких определенных людей и не ругали и не обвиняли Ктесфиона. Просто изменились обстоятельства, и Ктесфиону оставалось винить лишь самого себя.
Чувствуя себя чужим и одиноким в доме своей бывшей невесты, он вернулся к себе, желая поразмыслить, что же теперь ему делать. Но он недолго оставался в одиночестве - раздался негромкий стук в дверь, и снова на пороге возник Гельдоникл.
Ктесфион пригласил его в дом, предложил стакан вина и спросил, хорошо ли чувствовать себя бессмертным.
– Не знаю, - ответил Гельдоникл.
– Ведь я взял у тебя растертый кусочек рога не для себя, а на продажу. Самый богатый человек в стране заплатил мне за него очень хорошие деньги.
– И все-таки я удивляюсь, почему ты не захотел сам воспользоваться рогом?
– Ничего удивительного. Теперь-то ты понял, что бессмертие обманчиво. На самом деле это лишь развлечение для слабоумных, не способных хоть как-то вообразить себе вечность.
– Так что ты собираешься делать?
– спросил чародея Ктесфион.
– На деньги, вырученные за кусочек рога, я купил материалы и вещества, необходимые для путешествия в Страну Бесконечных Возможностей.
– Никогда не слыхивал о такой, пробормотал Ктесфион.
– И не удивительно. Ты же не шаман. Но эта страна в душе каждого человека, с ней люди связывают все свои мечты и надежды.
Ктесфион на мгновение задумался, а потом спросил:
– И в Стране Бесконечных Возможностей возможно все на свете?
– Да, примерно так.
– И вечная жизнь?
– Нет, вот этого Страна Бесконечных Возможностей обеспечить не может. Видишь ли, без смерти в этом мире ничего не возможно.
– Ну а если со смертью?
– Тогда возможно все. И тут Ктесфион попросил:
– Колдун, ты возьмешь меня с собой?
– Конечно, - ответил тот.
– Потому я сюда и пришел. Я все время рассчитывал на такое твое решение.
– Тогда почему ты не сказал мне об этом сразу?
– Я ждал, когда ты предложишь сам.
– Но почему ты выбрал именно меня?
– спросил Ктесфион.
– Что я какой-нибудь особенный?
– Ни в малейшей степени. Просто в наши дни трудно найти скромного, порядочного ученика. Человека, в котором сочетались бы, с одной стороны, наивность, а с другой - изобретательность и ловкость, но в меру того и другого. Того, кто интересовался бы колдовством просто ради колдовства.
И вот кудесник и его новый ученик унеслись в голубую бездну на поиски того, что невозможно выразить словами, и, насколько нам известно, пребывают там и поныне, исследуя царства возможного в надежде найти новые знания и новые источники наслаждения. Они покинули Каликситею, ее несносных родителей и тех богачей, что смогли купить себе бессмертие и от которых произошли мы с вами. И вот мы живем, проводя наши бесконечные жизни в тоске и равнодушии, потому что ничего нового с нами уже не может случиться.