Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятый абитуриент
Шрифт:

— Да блин, ты гонишь! Вивиан — сильнейший ученик во всех школах империи, он был признан лучшим игроком в воздушном бою. Он сын Повелителя ветров и уже сейчас его называют наследником. Ты понимаешь, что получается?

— Что Форст — тоже сын Повелителя ветров? И что?

— Что значит «и что»? — онемел сын купца от такого вопроса.

— Подождите, но ведь они одногодки, — задумалась наша защитница. — Как такое может быть?

— Не отстанете же, — вздохнул наш староста.

Он оглядел всех присутствующих в беседке. Никого лишнего, только наша компания.

Ну, еще Сильва, правда, ей всегда на все плевать. Интересно, чего она вообще за нами тащится?!

— Ладно, слушайте. Вивиан — мой сводный брат, у нас общий отец, ясно?

— Ясно, — кивнули мы.

— Вот, — заключил он.

— Подожди, ты поэтому хочешь стать Повелителем ветров? Чтобы обойти его? — задумался я.

— Не совсем, — вздохнул он.

— Подождите! Форст не носит родового имени, а Вивиан носит, получается, что наш староста внебрачный сын Повелителя! — радостно хлопнул Лим.

— Не вижу в этом ничего веселого, — осуждающе посмотрел на него Зиф.

— Да брачный я! Брачный! — не выдержал слепец. — Когда я родился, мои родители были в браке, но, увидев, что я слепой, отец выгнал нас. Он сказал, что я не достоин носить его имя. Тогда он женился на матери Вивиана, ему тогда был месяц от роду, и вот он как раз был нормальным.

— Подожди, то есть, Вивиан — не его родной? — почесал думалку Рам.

— Родной, — вздохнул Форст. — Повелитель ветров всегда отличался непостоянством. У него была не одна пассия, и свое семя он раздавал за милую душу. В общем, он женился на матери Вивиана и сделал его своим наследником. А мою мать опозорил, заявив, что она не способна родить нормального ребенка. Ее родители не выдержали такого позора и выгнали маму из дома…. Но вы неправильно меня поняли. Я не хочу что-то доказывать ЕМУ. Я хочу показать всему МИРУ, что моя мама — нормальная! Что она родила и воспитала сильного и одаренного сына, а не беспомощного калеку! Я хочу отбелить ее имя. Вот почему мне нужно стать Повелителем ветров.

Наступила неловкая пауза.

— Подожди, но ты же ненавидишь Вивиана. Это потому, что он занял твое место?

— Нет, — снова вздохнул староста. — Когда я подрос, я пошел к отцу с претензией. Я хотел доказать ему, что я не слабак и достоин носить его имя. Тогда он только рассмеялся и назвал меня калекой. Для убедительности он устроил мне поединок с его «настоящим» сыном. Вивиан тогда выдворил меня из дома, причем сделал он это, красуясь перед отцом, и издеваясь надо мной, как только мог. Я ненавижу его за это и однажды призову к ответу. Просто сейчас я еще слишком слаб. Сегодня я убедился, что слабее его и… ребят, простите меня. Из-за своей личной вендетты я забыл о турнире. Мы из-за этого чуть не проиграли.

— Да ну, нет! Ты сдерживал этого монстра столько времени, — покачал головой Рам. — Если бы не это, мне кажется, мы проиграли бы намного раньше.

— Кстати, Зиф, а ты что там такое сделал? Я смотрел с «магическим зрением» и ничего не смог увидеть. Весь бой ты плел что-то, пока на тебя никто не обращал внимания, а потом зарядил какой-то нефиговой хренью, и вот что ты там чертил, я совсем не понял!

— Извини, не могу сказать, — развел руками истязатель и благодарно кивнул мне.

Я хмыкнул. Не зря все-таки всю ночь не спал.

— Все? Теперь вы от меня отстанете?

— Итак, что мы имеем в итоге, — задумался Лим. — В нашей компашке Сын Повелителя ветров Форст, Истязатель Зиф, сын одного из самых влиятельных купцов, то бишь я, мутный до мозга костей Тир, дочь ледяного великана Сильва, дочь героев Ливерстонской войны Ирис и… так, Рам, рассказывай, ты внебрачный сын императора?

— Я? Да ты что, гонишь, что ли? — расставил руки наш здоровяк.

— Дочь ледяного великана? — заинтересованно посмотрел я на одногруппницу.

— Что? — не поняла она. — Да, мой папа — не совсем человек. Что в этом такого? Много полукровок по миру ходит. Я — одна из них.

— Эм… ладно. И вообще, с чего это я мутный? — обратился я к Лиму. — Вполне себе честный, открытый.

Все хмыкнули как-то одновременно.

— Ну что?

— Ничего-ничего, мистер посредственная серость. Совсем-совсем ничего, — усмехнулся сын купца.

— Ладно, думаю, нам нужно готовиться к игре, — вздохнул Форст.

— Я слышала, на игре будет присутствовать сам император, — заметила Ирис.

— Значит, мы тем более не можем ударить в грязь!

Мы встали и направились к своей стороне.

— Итак, нам в этот раз не очень повезло. Первый же бой пройдет против одиннадцатой группы, — начал, как обычно, раздавать команды Форст. — Наша задача сейчас — выиграть. Бороться в небе против Вивиана — дело практически безнадежное. Победить мы можем только в наземном бою. Сильва, отвечаешь за защиту. Я сделал небольшую перестановку. За атаку будут отвечать Вирант и Орена. Ваша задача — добраться до леса. Там будет ждать наше связующее звено — Тир. Основной упор делаем на него. Добрались до леса, скинули флаг, и на защиту. Я буду там, где больше пригожусь. Все, полетели, нас уже ждут.

Мы развернули доски и направились к середине поля.

— Уважаемые первокурсники… не понял, тринадцатый отряд, почему вас четверо.

— Я здесь! — крикнул я снизу.

Судья удивленно посмотрел вниз, потом на Форста, тот лишь пожал плечами.

— Ладно, напоминаю правила воздушного боя, — начал высокий преподаватель, исполняющий роль судьи. — Магия дозволена только опосредованная. То есть, можно воздействовать на органы чувств, можно замедлять противника или ускорять, но ни в коем случае не атаковать. Это понятно?

Он посмотрел на нашу команду. Мы кивнули.

— Вам понятно? — обратился он к колышкам, получил утвердительный ответ и продолжил: — Элементы физической борьбы допускаются, но мы не хотим, чтобы кто-то пострадал, поэтому будьте бдительны. Игра длится до трех очков. Итак, если все готово, расходитесь к своим флагам. Как только услышите сигнал, игра началась. Расходимся.

Мы ушли к своему флагу и приготовились к новому бою.

Я почувствовал, как слегка трясутся руки. Интересно, ново и мы… должны победить.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III