Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проклятый. Серый путь[СИ]

Шпик Алексей

Шрифт:

Если я скажу, что всё прошло гладко, я очень сильно совру и польщу себе. Хоть ничего критичного не было, но распутывать энергетические каналы, освобождая пережатые, разъединяя спаянные и отсекая лишние образования, я успел так намучиться и устать, что вывалившись из транса ближе к утру у меня уже не было сил порадоваться хорошо выполненной работой, я банально отключался. Всё же, я проклятый, нам проще ломать чем строить, даже более того, более девяноста процентов наших и вовсе не способны на подобное, да и я в этом далеко не мастер. Последнее, что я успел заметить, теряя сознание, это подхватывающие меня холодные руки и взволнованное лицо с пепельными волосами напротив меня.

Глава 18 Целительница

Пробуждение было не из приятных, всё же сказались сутки

без отдыха, да ещё и двое суток субъективного времени в состоянии ускорения, хоть в реальности и уложился меньше чем в одну ночь. Да и сам я не мастер энергетических оболочек. Это свои я научился выкручивать как мне вздумается, а вот чужие разве что для отработки пыток, при которых боль разумом не контролируется (а то есть у ведьмаков и проклятых такой неприятный приём), так что работа была довольно тяжелой.

Осмотревшись, заметил, что солнце за окном клонилось к закату. Получается, я отсыпался почти день, и это как минимум. Но не это привлекло мое внимание, а тот факт, что я почти кожей ощущал напряженную атмосферу, да и лежал я явно не на подушке. Скосив глаза, рассмотрел чьи-то колени, на которых и покоилась моя голова. Медленно поднявшись, осмотрелся. Как выявил осмотр местности, колени на которых я расположился, принадлежали Акитсу, которая сейчас смотрела на меня с равнодушным видом, что никак не вязался с четко просматривающимся волнением за меня. Вокруг нас расположились все мои секирей, завистливо посматривающие на седьмую, но активных действий не предпринимали, видимо, прошлый урок пошел им на пользу. Теперь же все взгляды скрестились на мне, и я явственно почувствовал исходящее от них облегчение. Приятно, однако.

Уже собиравшуюся что-то спросить Казехану прервало громкое урчание моего живота, и меня чуть ли не силком потащили на кухню. Туда же подтянулись и остальные обитатели Идзумо. Весело переговариваясь за столом, нам представили пополнение в "семье" Минато — Кусано (секирей номер 108). И каждый поведал свою часть истории. Когда дошла очередь до меня (Хомура, зараза, отмазался, "не я это", да ему только новенькие и поверили, хотя только для них он и отнекивался), пришлось рассказать все произошедшие за тот вечер события, да и, под требовательно-ревнивыми взглядами моих секирей, ещё и пояснить, что же я делал с выбывшей ночью в комнате (иначе Матсу своими предположениями довела бы всех до очередной разборки). Но вот история окончена и за столом воцарилось молчание.

– И что теперь Рейстлин-кун, окрылишь Акитсу? — В лоб спросила первая, вот уж от кого не ожидал, ну или, по крайней мере, не так открыто. От лица покрасневшего ронина можно прикуривать, Мусуби и вовсе не поняла о чем речь (причем по моему ещё с самого начала моего рассказа), Карасуба, вроде и сама не замечая этого, опустила руку на рукоять катаны. Акитсу лишь выжидательно смотрела на меня. А вот на лицах большинства моих секирей читался немой вопрос "сколько ещё?". Эх, если б я сам знал. Я то и их окрылять не планировал, теперь даже и не знаю, что со всей этой ситуацией делать. Не с собой же их в другой мир тащить после выполнения задания? Но, похоже, я слишком задумался (в очередной раз), а пауза подзатянулась.

– Нет, Мия-сан, как Акитсу-тян решит, так и будет. Я никого принуждать не собираюсь. — Ответил я с легкой и немного грустной улыбкой, все же я и так по глазам ледяной секирей догадываюсь о её выборе. Думаю, не трудно догадаться, что было дальше? У всех моих "пташек" вырвался синхронный грустный вздох, Акитсу после окрыления и вовсе разве что изнутри не сверкала, правда видеть её лицо живым, а не застывшей восковой маской, довольно приятно. Мусуби порадовалась за седьмую и тут же предложила ей сразиться, за что и получила половником от Мии. Вот неугомонная.

После завтрака я, отказавшись тренироваться, остался на кухне помочь Мие с посудой, несмотря на её протесты. Правда и её возражения были довольно слабыми, да и по мне может и не скажешь, но на кухне я себя чувствую чуть ли не уверенней, чем сама хозяйка (вот что холостятский опыт пятисотлетней выдержки делает!). Так что в две руки приведя кухню в божеский вид и перемыв посуду, мы с Мией разговорились. Основной темой стали, как ни странно, именно различные блюда. Так я узнал, что помимо японской

кухни, Мия может приготовить некоторые испанские блюда. На закономерный вопрос "откуда такие умения?", мне ответили, что один из инструкторов МБИ обучил, когда Такехито ещё был жив. После этой фразы мне пришлось расписывать кучу своих кулинарных умений и достоинств, лишь бы отвлечь Мию от грустных мыслей, а то, уйдя в себя, она ненадолго потеряла контроль над своим ядром секирей. Мне то ничего, а вот еслибы здесь был тот же Минато, его бы пришлось спешно откачивать. Но проблема быстро разрешилась, и Мия, слегка смутившись собственной вспышки, с показной заинтересованностью углубилась в кулинарные дебри. Обменявшись парой рецептов и узнав что Мия, оказывается, мечтает попробовать киотские вагаси (сладости которыми и славится Киото), но из-за невозможности выезда из Нью-Токио не умеет возможности ими насладиться, сделал себе зарубку в памяти, обязательно посетить сей замечательный городок.

Уже уходя с кухни и заметив наблюдающего с бледным лицом за тренировками девочек Минато, почувствовал попытку установить со мной ментальную связь вроде той, с помощью которой Ку-тян связала себя с Сахаси. Вот только приоткрыв ауру, я взвыл от боли, которая оказалась столь сильна, что никакие техники самоконтроля и контроля боли разумом не помогали. Это могло означать только одно — светлая, да ещё довольно мощная. Нет, такой секирей мне точно не надо, уйдя вглубь своей энергетической составляющей, сумел скинуть с себя недостроившийся зов. Который тут же перешел на ближайшего ко мне ашикаби — Минато. Вот он абсолютно ничего не заметил, зато получил приток сил, что можно заметить по появившемуся здоровому румянцу на щеках, вместо прошлой бледности, да и устрашающие синяки под глазами рассосались на глазах. Я же, немного полежав на полу, на который упал во время приступа, обратил внимание на напрягшуюся Мию, высматривающую возможную опасность. Да и затывшие вокруг меня Казехана, окруженная небольшим вихрем, с Карасубой, выхватившей из ножен свою катану и вставшей передо мной в защитную стойку, прикрывая меня с возможных линий атаки и окруживший меня лед и стоящая поблизости Акитсу с сосульками в форме ножей, говорит о многом. Про маячившие рядом лица других секирей я и вовсе молчу, в очередной раз на сердце стало теплей, но думаю, стоит успокоить моих защитниц. Хех, дожили, уже и защитницами обзавелся.

– Ложная тревога. — Прохрипел я. Да, услышь я сейчас свой голос со стороны, не за что бы в свои же слова не поверил. Вот и секирей не поверили. Прокашлявшись и быстренько подлатав голосовые связки, произнес уже нормальным голосом. — Я же говорю, всё нормально, просто ко мне попробовала подключиться ещё одна секирей, и нет у меня ещё не "перевес", как ты сейчас выразилас, ь Матсу. Нет, в монахи я тоже не собираюсь, Казехана, и вообще это не смешно. Не надо никого резать, Карасуба. Просто энергия малышки не совпала с моей, даже более того, мы оказались антиподами. Нет, Матсу, она не коротко стриженная беловолосая извращенка, хотя сказать наверняка не могу, может, ты и угадала, я ее, знаете ли, не видел. Что? Как выглядит? Ну, это мы у Минато-куна спрашивать будем, связь на него перекинулась, когда я её от себя отцепил.

– Она сделала тебе больно, не прощу. — Послышался тихий голос Акитсу. Вот и что мне на это ответить? Что это всё просто стечение обстоятельств? Или что эта светлая ни в чем не виновата, и она все сделала не со зла? Можно попробовать, глядишь и получится.

На успокоение ледяной секирей, как впрочем, и остального состава, я потратил более получаса. Эх, тяжела жизнь в окружении женщин. К концу этого получаса я уже был согласен на повторную привязку светлой, лишь бы мне больше не пришлось переубеждать особо настырных (Карасуба, Акитсу и Беницубаса с Хайхане), что убивать неизвестную "пташку" не надо. После настал мой звездный час. Я решил по образовавшейся связи Минато с данной секирей попробовать выяснить, где находится эта "святоша". Да и что-то мне подсказывает, что помощь малышке в ближайшее время не помешает. Впрочем, вспоминая момент формирования подобной цепочки между дважды ронином и Кусано, у меня перед глазами встал эпизод с нападением Микогами на лабораторию МБИ с целью захвата "зеленой девы". Надеюсь, я всё же ошибаюсь.

Поделиться:
Популярные книги

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II