Пролетая над орочьими степями
Шрифт:
– Здесь целое состояние можно оставить, – заметил Роберто.
– От пары стаканчиков не обеднеем.
Роберто тоже так подумал. Разочарование в выбранной невесте все же было довольно велико и настоятельно требовало утопить себя в паре стаканов с вином, или чего покрепче. Против этого Роберто не возражал, но справедливо опасался, что деньги закончатся раньше, чем произойдет утопление, – не так много у него с собой. Но опасения оказались напрасными. Выяснилось, что пары бутылок, двух бокалов и блюда с закусками достаточно для
– Ты, как дракон… – начал было Роберто.
– Я неправильный дракон. – Джанни подпер рукой подбородок. – У меня нет мудрости веков, пещеры и сокровища. То есть сокровище, конечно, есть, но оно тоже неправильное.
– Сокровище есть – это уже хорошо, – заметил Роберто. – А правильное или нет – вопрос второй. Я бы и от неправильного не отказался. В крайнем случае его можно продать, всё или часть.
– Продать? – усмехнулся Джанни. – Разве что оркам. Они точно купят, но лет через десять, не раньше, и целиком. А продавать людей по частям вообще негуманно.
– Это ты сейчас о чем? – удивился Роберто. – Я о драконьем сокровище.
– И я о нем. Единственное сокровище, которое у меня есть – невеста. И то пока слишком мелкое, чтобы понять, вырастет ли из нее что-нибудь значительное. Если судить по маме – весьма вероятно. Мама у нее инора выдающихся габаритов.
Джанни вздохнул, и Роберто подумал, очень похоже, что его новый приятель тоже предпочел бы собаку невесте. Впрочем, уж ему-то ничто не мешало завести того, кого хотелось. Начальство не требует, родители не запрещают.
– Жаль, что у меня такого Сокровища нет, – сказал Роберто. – Думаю, начальство бы удовлетворилось невестой и перестало требовать, чтобы я немедленно женился.
– Я бы с удовольствием отдал тебе свое, – фыркнул Джанни, – но, боюсь, полковник Вальсекки и его супруга не согласятся заменить жениха.
– Вальсекки? Ну тебя и угораздило, – удивился Роберто. – Не думаю, что характер иноры Вальсекки изменился за те годы, что я ее не видел. Тогда она меня пугала. Значит, у них дочка родилась. Да уж, влип ты со своим Сокровищем…
Было уже совсем поздно, и в трактире они остались только вдвоем. Музыкант решил, что сполна отработал выданные деньги, забросил гитару за спину и ушел. Хозяин посматривал в их сторону с нарастающим недовольством: заказали мало, а сидят долго. Роберто потряс бутылку, но из нее больше ничего не вытекло.
– Жаль, что ночью дилижансы не ходят, – грустно сказал он. – Ни минуты лишней в этом городишке оставаться не хочется.
– Да мне здесь тоже делать нечего, – согласился Джанни. – Я в Ровену. Могу с собой взять.
– Порталом? – обрадовался Роберто.
– Крылышками, – фыркнул Джанни. – С порталами у меня дело обстоит так же, как и с сокровищами. Теоретически должен уметь, но в такой отдаленной перспективе, что ты вряд ли согласишься столько ждать.
– «Крылышками» – это верхом на драконе? – ошарашенно спросил Роберто.
– Ну да. Тебя это смущает?
– Я слышал, что драконы неохотно катают людей…
– Я тоже неохотно. Но я же разрушил твою семейную жизнь. Правда, будущую…
– Да ладно, – фыркнул Роберто. – Я уже и забыл про Паолу. Но покататься не откажусь. Будет что внукам рассказывать, если они у меня появятся.
Он в лицах представил, как сидит в кресле-качалке, окруженный внуками, и надтреснутым голосом вещает: «Когда я был молодым, был у меня личный ездовой дракон. Верхом на нем было не очень удобно, но драконов не выбирают. Что дали, то и бери».
– Полетим сейчас? – весело спросил он.
– Только из трактира выйдем.
Хозяин, клевавший носом за стойкой, обрадованно встрепенулся, когда они наконец поднялись. Поди, закрыв дверь за посетителями, сразу пойдет спать, с завистью подумал Роберто, а вот ему самому до собственной постели еще сколько добираться. Хотя, говорят, драконы летят очень быстро.
На улице перед трактиром Джанни гибко потянулся, готовясь к превращению, но тут они услышали шум, столь нехарактерный для ночного провинциального городка.
– Кого-то загоняют? – Роберто заинтересованно уставился в сторону, откуда шел шум.
– Не человека. Кого-то довольно мелкого, – уточнил Джанни.
И в это мгновение загоняемый выскочил прямо перед ними. Это был маленький гибкий зверек, размером чуть меньше кошки, с шерстью, по которой волнами проходило странное сияние, явно магического происхождения. Был он настолько напуган, что уже мало чего соображал, иначе ни за что не прыгнул бы к Роберто и не забрался под рубашку.
– Поздравляю, – присвистнул Джанни. – Тебя выбрал филлар. Это твой пропуск в магию. Будем брать? Или отдадим преследователям?
Роберто чувствовал испуганное дыхание на своей коже, частое биение сердца прижавшегося к нему в панике зверька и понимал, что тот бежал от чего-то такого страшного, что было для него хуже смерти. И на его ответ больше повлияла жалость, чем что-то другое. Правда, вполне возможно, не выпей он перед этим, решил бы совсем не так, все же брать чужое для него было неприемлемо.
– Будем, – твердо ответил он. – Если он, этот… как ты сказал? филлар? сам захочет.
Через несколько мгновений укрытый мороком дракон взмыл к звездам. А Роберто прижимал к себе нечаянную находку и чувствовал, как та успокаивается. Дыхание зверька выравнивалось, он даже сделал попытку выбраться, но Роберто легко прижал его к себе и сказал:
– Тише, а то свалишься. Долетим, я тебя отпущу, хорошо?
Филлар задрал мордочку и пристально посмотрел на своего спасителя. Было в его взгляде что-то такое, что пробрало Роберто до костей, и он торопливо добавил: