Пропавшая девушка
Шрифт:
– У Мэнди здесь была квартира? – спросил Адам.
– Да. Все сходится. Угол Флешнер и Гроув.
– А зачем мы сюда приехали?
– Хотелось осмотреть этот район.
Взгляд Кэт путешествовал по Гроув-авеню.
– Вот и он.
– Кто?
– Супермаркет «БигЭ». – Кэт указала на здание, высившееся на соседнем перекрестке. – Совсем рядом.
– «БигЭ», – повторил Адам. – Вспомнил. Никос Бьяджи подрабатывал в этом супермаркете грузчиком. Помните рассказ его родителей?
– Еще как помню. Удобное местечко, правда? Мэнди достаточно было зайти в «БигЭ», купить для вида
– Которая их всех и отправила на тот свет.
– Но в наших рассуждениях кое-чего не хватает, – заметила Кэт. – На ситуацию ведь можно смотреть и с точки зрения бизнеса. У вас в руках новый наркотик, способный принести миллионы, если продавать его на улицах. Какой поставщик станет распространять ядовитое зелье, губя свой рынок?
– Поставщик, которому нужно устранить одного мешающего покупателя. В данном случае Мэнди Барнетт, – сказал Адам.
– Но почему Мэнди? – удивилась Кэт, пытаясь следовать логике его рассуждений.
Допустим, Мэнди – завзятая тусовщица. Эксцентричная особа. Долгое время плыла по течению, мучаясь вечной нехваткой денег. И тут полгода назад судьба проявила к ней редкую благосклонность. У нее вдруг появились большие деньги, которыми она, по словам Лилы, сорила. Мэнди бросила работу и погрузилась в водоворот развлечений, шопинга. Словом, стала вести жизнь дочки миллионера. Лила считала, что Мэнди захомутала богатенького папика. А может, у нее появилась новая работа с невероятно высокими доходами и таким же высоким уровнем риска?
– В нашей мозаике недостает очень важного фрагмента, – сказал Адам. – Откуда Мэнди поступал денежный поток? Она получала наличными, постоянно. Не из воздуха же. И мы не знаем, что было после того, как она бросила прежнюю работу…
Кэт включила двигатель.
– Наша следующая остановка – район Рэдиссон и Хобарт.
– Место ее «телефонной» работы?
– Меня восхищают ваши догадливость и безупречная работа мозга.
– Я только не понимаю: зачем нам раскрывать преступление столь старомодным способом? Зачем отбирать хлеб у полиции?
– При других обстоятельствах я бы палец о палец не ударила. Это ваша работа, ребята, вот и занимайтесь ею.
– При других обстоятельствах?
– Если бы у меня в голове не звенел сигнал тревоги. А их там сразу несколько, отчего голова раскалывается. Я помню слова Мэв о том, что городская элита… иначе, городские власти задумали радикальным образом истребить уличных наркоманов. Сегодня мы узнаём, что Мэнди боялась копов. Настолько боялась, что отвезла дочку к Лиле и велела той, в случае чего, прикинуться дурочкой. И наконец, Эстерхаус. Возможно, он выкрал зестрон из лаборатории и передал Мэнди. Но зачем? Кто заставил его это сделать?
– Тот, кто знал о его прежних связях с мафией. И кто, возможно, шантажировал его.
Кэт кивнула.
– Городские власти, – прошептала она.
– Боже милостивый.
Мысль была чудовищная. Адам откинулся на спинку и тряс головой, как будто этим можно было прогнать засевшую мысль.
– Революционный метод борьбы с преступностью.
– Я не буду торопиться с выводами, – произнесла Кэт. – Скажу лишь, что пока не готова передавать это в руки полиции.
Им понадобилось целых двадцать минут, чтобы добраться до Уотертауна. В этой части города Кэт бывала очень редко. Уотертаун находился на юго-восточной окраине Альбиона. За пятьдесят лет он из крупного процветающего порта превратился в зловонный район рыбообрабатывающих заводиков, гниющих причалов и покосившихся складов. Какая-то деловая активность по-прежнему проявлялась здесь. Сменилась ее направленность: в основном портовые бары и магазинчики, торгующие армейским снаряжением. На пересечении Рэдиссон и Хобарт Кэт насчитала три таких магазинчика. В витрине одного красовался щит с надписью: «ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ТЕХ, КОГО ВЫ ЛЮБИТЕ». До Атлантического океана было рукой подать, однако океанский ветер не мог очистить воздух от вони дизельных моторов и перерабатываемой рыбы.
Лила ошиблась: фирма называлась не «Пибоди», а «Пидмонт». Чтобы узнать ее точное местонахождение, Кэт и Адаму пришлось заглянуть в один из местных баров. Фирма не афишировала себя вывеской. Находилась она на Хобарт-стрит, на третьем этаже бизнес-центра «Манцо». На обшарпанной двери висела обычная табличка с надписью «ПИДМОНТ». Изнутри доносилось повизгивание принтера.
Они постучались.
– Кто там?
– Мы друзья Мэнди Барнетт, – чуть помедлив, ответила Кэт.
Дверь мгновенно распахнулась. На пороге стоял мужчина. Вид у него был сердитый.
– Где ее носит?
– Об этом мы и хотели поговорить.
Мужчина впустил их и снова захлопнул дверь. Комнатку, куда они попали, можно было назвать офисом только с натяжкой. Голые стены, металлический стол. В углу стоял компьютер. Подключенный к нему принтер выстукивал на листе имена и номера телефонов. Другая дверь вела в смежную комнату, совершенно такую же.
– Это она вас прислала? – спросил мужчина. – Никак решила на работу вернуться? Можете ей передать: поезд давно ушел. Кстати, она мне задолжала.
– За что?
– Аванс за две недели. Плакалась тут: денег нет. Ну я и пожалел ее. Дал зарплату вперед. А она слиняла.
– Прошу прощения, мистер…
– Рик. Просто Рик.
– Должно быть, вы еще не знаете. Мэнди Барнетт мертва.
Рик оторопело взглянул на Кэт, потом на Адама и снова на Кэт.
– Вот это нагрела! Теперь мне уже не вернуть мои триста баксов.
Зазвонил телефон. Перегнувшись через стул, Рик схватил трубку и тут же швырнул на рычаг.
– Вот и входи после этого в чужое затруднительное положение.
– Вас что же, совсем не интересуют обстоятельства ее смерти? – спросил Адам.
Алчность Рика была ему противна, и он этого не скрывал.
– Ладно, выкладывайте, – вздохнул он. – Как умерла эта сука?
– Передозировка наркотиков.
– Какая неожиданность. – Рик плюхнулся на стул, равнодушно оглядывая посетителей. – А вы зачем пришли? Или я упомянут в ее завещании?
– Рик, нам надо поговорить, – сказала Кэт, выдвигая другой стул. – Я работаю в судмедэкспертном бюро. Мне нужно задать вам несколько вопросов.