Пропавшая Принцесса Страны Оз
Шрифт:
Взглянув под ноги, путешественники обнаружили, что все пространство до самых стен загадочного города усеяно острыми шипами.
— Таких острых колючек я еще не встречал, — пожаловался Лев, — я исколол все лапы!
— Ну вот! Не одно, так другое! — проворчал Волшебник. — Наконец-то город перестал исчезать, но как теперь до него добраться? Кто проберется через эти колючки?
— Я, — шагнул вперед Вузи. — У меня такая толстая кожа, что никакие колючки мне не страшны. Я могу перенести вас!
— И я! — подхватил Деревянный Конь. —
— А как же Лев и Хенк? — засомневалась Дороти. — Не оставим же мы их здесь, посреди поля?
— Я и Льва могу перенести! — похвалился Вузи, хотя Лев был больше его раза в два.
— А я не уколюсь? — Лев запрыгнул на спину Вузи и боязливо осмотрелся.
— Держись! — крикнул Вузи и пустился с места вскачь.
— Осторожней! Я же упаду! — кричал Лев, но Вузи, не слушая, сломя голову мчался по направлению к городу. Возле стены Лев спрыгнул, а Вузи тут же бросился назад.
Так за несколько минут Вузи с Конем перенесли через поле колючек всех, кроме Хенка. Тот ни за что на свете не соглашался взгромоздиться на спину Вузи. Наконец его удалось уговорить, и все путешественники собрались у стен блуждающего города. Но где же ворота? Их нигде не было видно.
— Наверное, они на другой стороне, — предположил Волшебник. — Попробуем идти вдоль стены.
— В какую сторону? — спросила Дороти.
— Не вижу разницы. Вправо или влево, не имеет значения, — отвечал Волшебник.
Но сколько путешественники ни шли, ворота все не появлялись. Обойдя город кругом, друзья остановились у невысокого холма, от которого начали свой путь.
— Может, горожане вообще не выходят из города? — предположил Пуговка.
— А может, у них есть летательные машины? — высказала догадку Дороти.
— Не думаю, — возразил Волшебник. — Если бы у здешних жителей были летательные аппараты, они бы летали по всей Стране Оз. Скорее, они пользуются лестницами.
— Представляю, как они взбираются на эти высоченные стены! — воскликнула Бетси. — И где они набрали столько камней, чтобы их построить, здесь же одни колючки!
— А ты уверена, что стены из камня? — загадочно улыбнулась Лоскутушка и прошлась колесом вдоль стены.
— Конечно, из камня, разве не видно? — удивилась Бетси.
— На вид красота, на ощупь — пустота, — выпалила Лоскутушка и неожиданно шагнула прямо в стену.
Друзья так и ахнули, не веря своим глазам.
9. ЕГО ВЫСОЧЕСТВО КОКО-ЛОРУМ ИЗ ТЕРНИИ
Через мгновение Лоскутушка снова появилась из стены.
— Эй, не бойтесь! Здесь ни стены, ни заборчика, вообще ничего! Обман зрения! Вы видите стену, а на самом деле ее нет. Идемте в город, зачем зря время терять!
И она снова нырнула прямо в стену. Пуговка, набравшись смелости, нырнул за ней и тоже скрылся из виду. Друзья, с опаской вытянув перед собой руки, приблизились к загадочному препятствию и, к своему изумлению, обнаружили, что препятствия нет и в помине.
Сделав пару шагов и не ощутив сопротивления, они оказались на городской улице. Стена высилась за ними — суровая и неприступная, но теперь они знали, что это всего лишь иллюзия, предназначение которой — отпугивать чужаков.
Впрочем, рассуждать об особенностях стены путешественникам было некогда — вокруг них собралась толпа местных жителей, с любопытством взиравших на пришельцев, невесть откуда появившихся на улицах города.
Друзья, позабыв о приличиях, тоже уставились на туземцев. Более удивительных созданий им не приходилось встречать во всей Стране Оз: головы у туземцев не круглые, а восьмигранные, почти лысые, только на макушке торчит пучочек синих волос; глаза круглые, огромные, а нос и рот, наоборот, крошечные. А туловища и вовсе странные — в форме сердечек, как их рисуют на игральных картах червонной масти.
И одеты туземцы необычно — в обтягивающих ярко-синих штанах и рубашках, в ярко-красных жилетах, расшитых золотом и серебром, в яркозеленых туфлях без задников, с острыми загнутыми носками.
На лицах туземцев было написано скорее любопытство, чем враждебность, и путешественники решили, что бояться им нечего.
— Простите, пожалуйста, за непрошеное вторжение, — обратился к собравшимся Волшебник. — Мы ищем одну важную особу и не могли обойти стороной ваши владения. Не будете ли вы так любезны сообщить нам название вашего прекрасного города?
Туземцы переглянулись в недоумении, не зная, что ответить. Наконец вперед выступил один из них, невысокий и толстенький.
— Мы никак его не называем.
— А как его называют другие?
— Другие? Какие другие? Здесь живем одни мы! — отвечал туземец и в свою очередь обратился к Волшебнику:
— Откуда вы родом и почему у вас такой странный вид? Вы не заколдованы?
— Мы такие от рождения, — отвечал Волшебник. — В наших краях наш вид никого не удивляет.
Между тем весть о прибытии чужаков разнеслась по городу, и толпа вокруг путешественников все увеличивалась.
— А король у вас есть? — поинтересовалась Дороти. По опыту она знала, что в таких случаях лучше иметь дело с кем-нибудь поглавнее. Но разговорчивый толстяк покачал восьмигранной головой:
— А что значит «король»?
— Ну, тот, кто правит вами, — пояснил Волшебник.
— Нами никто не правит, — последовал ответ. — У нас каждый сам себе голова, а это, как вам должно быть известно, не так-то просто.
— А если вы поспорите, — кто вас рассудит? — переспросил озадаченный Волшебник.
— Его высочество Коко-Лорум! — хором отвечали туземцы.
— Значит, он и есть ваш король, ведь он самый главный! — настаивал Волшебник.
Теперь призадумался толстяк.
— Что значит «главный»? Мы все равны перед законом, а Коко-Лорум всего лишь чиновник. Его обязанность — следить за исполнением законов. Эта такая же работа, как любая другая.