Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Дарби смотрела на фотографии, пока это не стало невыносимо. Потом вышла из комнаты, схватила Кэрол за руку, с благодарностью ощутив ее тепло, и поднялась из подвала на первый этаж. Освещение работало. В доме не было мебели, только полуразрушенные пустые комнаты. Некоторые окна были заколочены досками.

Дарби открыла входную дверь в надежде увидеть дорожный указатель или табличку с названием улицы. Но улица не была освещена. Лишь мрак и ветер, гуляющий по пустынным холмистым просторам.

Она

вспомнила, что у Эвана в машине должна быть GPS-установка. Она нашла его машину, припаркованную за фермой. Дарби завела мотор и включила в салоне печку.

Их местонахождение отразилось на экране датчика. Дарби позвонила в девять-один-один, назвала адрес и попросила диспетчера прислать несколько машин «скорой помощи». Хотя и не была уверена, что кто-то из женщин выжил.

— Кэрол, ты знаешь телефон своих соседей? Через дорогу, в белом доме с зелеными жалюзи на окнах?

— Ломбардо? Да, знаю. Я иногда присматриваю за их ребенком.

Дарби набрала номер. В трубке раздался заспанный женский голос:

— Миссис Ломбардо, меня зовут Дарби МакКормик. Я из бостонской криминалистической лаборатории. Скажите, Диана Крэнмор у вас? Я могу с ней поговорить?

К телефону подошла мать Кэрол.

— Тут кое-кто рядом со мной очень хочет вам что-то сказать, — сказала Дарби и передала трубку Кэрол.

Глава 70

Если верить GPS-установке, заброшенная ферма находилась в двадцати шести милях от дома Бойля. Дарби позвонила Мэтью Банвилю и рассказала обо всем, что случилось и что ей удалось найти.

Сначала приехали четыре «скорых». Пока обследовали Кэрол, Дарби рассказала санитарам, что их ждет внутри лабиринта. Показала, какие ключи отпирают навесные замки, а какие — обычные, кнопочные. Она была рядом с Кэрол в машине «скорой помощи», пока не начало действовать успокоительное. Себя Дарби позволила осмотреть, но от успокоительного отказалась наотрез.

Банвиль приехал с представителями местной полиции. Он остался с Дарби, а Холлоувэй со своими людьми зашел в дом.

— Ты принес ключи Бойля? — спросила Дарби.

— Они у Холлоувэя.

— В комнате с фотографиями стоит запертый шкаф с картотекой. Я хочу заглянуть туда — посмотреть, нет ли там чего-нибудь о Мелани Круз.

— С минуты на минуту должны прибыть эксперты-криминалисты. Теперь это их дело. Пусть обследуют место преступления. Ты как, держишься?

Дарби не ответила. Она отдала ему фотоаппарат Эвана.

— Там кое-какие снимки, на которых видно, что он делал с похищенными женщинами.

— Холлоувэй сказал, что ты можешь дать показания завтра. Тебе нужно как следует выспаться. Один из его офицеров отвезет тебя домой.

— Я уже позвонила Купу. Он едет за мной.

Дарби рассказала Банвилю о Мелани Круз и других исчезнувших женщинах. А закончив, написала с обратной стороны визитки номер телефона.

— Это мамин домашний телефон. Если узнаешь что-нибудь о Мелани, сразу же позвони. Не важно, в котором часу.

Банвиль засунул визитку в карман.

— Сразу после разговора с тобой я позвонил Диане Крэнмор… Я сказал ей, что если бы не ты, мы бы никогда не нашли ее дочь. Я хотел, чтобы она знала это.

— Мы нашли ее вместе.

— То, что ты сделала… — Банвиль повернулся к машине Эвана и довольно долго ее рассматривал. — Если бы ты тогда не надавила на меня, все вышло бы иначе.

— Но ведь не вышло же. Спасибо тебе.

Банвиль кивнул. Он не знал, куда деть руки.

Дарби протянула ему руку. Банвиль ее пожал.

К тому времени, как приехал Куп на своем «мустанге», дорога перед фермой была забита полицейскими машинами и служебным транспортом экспертов-криминалистов. Пресса тоже подоспела. Дарби заметила несколько телекамер, установленных за ограждениями. Фотографы спешили сделать снимки.

Куп снял куртку и накинул ей на плечи. Он прижал ее к себе и долго не отпускал.

— Куда тебя отвезти?

— Домой, — ответила Дарби.

Куп молча ехал по темной ухабистой дороге. Одежда Дарби пропахла кровью и порохом. Она опустила стекло, закрыла глаза и подставила лицо ветру.

Когда машина вдруг затормозила, Дарби открыла глаза и увидела, что они съехали на обочину. Куп перегнулся на заднее сиденье и вытащил мини-холодильник. Внутри, обложенные льдом, стояли два стакана и бутылка ирландского виски.

Напиток богов, — сказал Куп. — Я подумал, что тебе это не помешает.

Дарби положила в стаканы лед и налила виски. К моменту, когда они подъехали к границе штата, она допивала уже вторую порцию.

— Мне уже гораздо лучше, — сказала она.

— У меня руки чесались позвонить Лиланду, но я подумал, что ты захочешь все ему рассказать сама, лично.

— Ты угадал.

— Можно мне при этом присутствовать? Хочу запечатлеть выражение его лица на камеру.

— Я хочу, чтобы ты знал… — сказала Дарби и рассказала о Мелани и Стэйси. Она второй раз пересказывала эту историю. Но на этот раз ей хотелось рассказать ее медленно, в подробностях. Ей надо было, чтобы Куп понял, что ей пришлось пережить. — Я сказала Мел, что не хочу больше дружить со Стэйси, но Мел не могла этого допустить. Она продолжала давить. Она хотела, чтобы все было как раньше. Она хотела быть миротворцем. Когда я увидела ее внизу, мне захотелось… — Дарби оборвала себя на полуслове.

Поделиться:
Популярные книги

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия