Пропавший герой
Шрифт:
Джейсон думал, что страшнее Энкелада ничего быть не может.
Он ошибался.
Порфирион был еще больше, мускулы его торчали как холмы. Он не излучал тепла и, кажется, не испускал огонь, но у него имелось нечто более страшное — некая сила, даже магнетизм, словно гигант был настолько велик и плотен, что создавал собственное гравитационное поле.
Как и Энкелад, царь гигантов был гуманоидом от пояса и выше, облаченным в бронзовые доспехи, но с кожей ядовито-зеленого цвета. Ниже пояса он имел покрытые чешуей драконьи ноги. Его волосы цвета летних листьев были сплетены в длинные косы
— Жив! — взревел он. — Хвала Гее!
Изо рта Джейсона вырвался тоненький негероический всхлип — ему оставалось только надеяться, что друзья этого не слышали. Он был уверен, что ни один полубог не в силах в одиночку совладать с этим типом. Порфирион мог ворочать горами. Он был способен раздавить Джейсона одним пальцем.
— Лео, — позвал Джейсон.
— Что?.. — Рот Лео был широко распахнут. Даже Пайпер, казалось, была ошеломлена.
— Вы, ребята, работайте. Освобождайте Геру.
— А ты? — спросила Пайпер. — Не можешь же ты всерьез…
— Взять на себя этого? — Джейсон пожал плечами. — У меня нет выбора.
— Отлично! — взревел гигант, видя приближающегося Джейсона. — Закуска! Ты кто — Гермес? Арес?
Джейсон хотел было развить эту идею, но что-то ему подсказало, что делать этого не стоит.
— Я — Джейсон Грейс. Сын Юпитера.
Белые глаза гиганта сверлили его. За спиной у Джейсона жужжала циркульная пила Лео, а Пайпер успокаивающим тоном разговаривала с клеткой, стараясь скрыть страх в голосе.
Порфирион закинул назад голову и рассмеялся.
— Великолепно! — Он посмотрел вверх на затянутое тучами вечернее небо. — Значит, Зевс, ты приносишь мне в жертву своего сына? Я оценил твой жест, но тебя это не спасет.
С небес не раздалось даже ворчания. Помощи сверху ожидать не приходилось — Джейсон был предоставлен самому себе.
Он бросил свою импровизированную дубинку. В ладонях было полно заноз, но теперь это не имело значения. Джейсон должен был выиграть хоть какое-то время для Лео и Пайпер, а без надлежащего оружия он не мог это сделать.
Настало время действовать уверенно, хотя позиция его была весьма слабой.
— Если бы ты знал, кто я, — закричал Джейсон Порфириону, — то ты бы больше думал обо мне, а не о моем отце! Я надеюсь, ты уже вполне насладился двумя с половиной минутами новой жизни, гигант! Потому что я тебя отправлю назад в Тартар.
Гигант прищурился. Одну ногу он вытащил из бассейна и присел, чтобы получше разглядеть противника.
— Так, значит, начинаем хвастать? Как в старые времена! Отлично, полубог. Я Порфирион, царь гигантов, сын Геи. В старые времена я поднялся из Тартара, бездны моего отца, поднялся, чтобы бросить вызов богам. Чтобы начать войну, я похитил царицу Зевса. — Он ухмыльнулся, глядя на клетку богини. — Привет, Гера.
— Мой муж однажды уничтожил тебя, чудовище! — воскликнула Гера. — Он сделает это еще раз.
— Ничего он
— Не посмеете, — сказала Гера, но она слабела. Джейсон слышал это по ее голосу.
Пайпер по-прежнему нашептывала что-то клетке, а Лео продолжал орудовать циркульной пилой, но земля в тюрьме Геры все поднималась и уже засосала ее до пояса.
— О да, — сказал гигант. — Титаны пытались атаковать ваш новый дом в Нью-Йорке. Отважно, но неэффективно. Гея мудрее и терпеливее. А мы, самые великие ее дети, гораздо, гораздо сильнее Кроноса. Мы знаем, как раз и навсегда покончить с вами, олимпийцами. Вы должны быть вырваны из почвы полностью, как сгнившее дерево, ваши старейшие корни должны быть выдраны и сожжены.
Гигант уставился на Пайпер и Лео, словно только сейчас заметил, что они колдуют над клеткой. Джейсон сделал шаг вперед и закричал, отвлекая внимание Порфириона:
— Ты сказал, что был убит полубогом. Но как, если мы такие ничтожные?..
— Ха-ха! Ты думаешь, я тебе буду это объяснять? Я был создан, чтобы занять место Зевса, рожден, чтобы уничтожить повелителя небес. Я возьму его жену… или, если она откажется, позволю земле поглотить ее жизненную силу. То, что ты видишь перед собой, дитя, — это лишь моя слабая форма. Я с каждым часом буду делаться все сильнее, пока не стану неуязвимым. Но я и сейчас уже в состоянии оставить от тебя мокрое место!
Порфирион встал в полный рост и вытянул руку. Из земли выскочило двадцатифутовое копье. Он схватил его, а потом топнул по земле драконьей ногой. Руины сотряслись. Вокруг двора снова стали собираться монстры — духи грозы, волки, землерожденные, все они отвечали на зов царя гигантов.
— Отлично, — пробормотал Лео. — Нам только новых врагов и не хватало.
— Быстрее, — сказала Гера.
— Я знаю, — отрезал Лео.
— Усни, клеточка, — уговаривала Пайпер. — Хорошенькая, сонная клеточка. Да, я разговариваю со связкой земляных щупалец, и в этом нет ничего странного.
Порфирион прошелся копьем по верхушкам руин, разрушил трубу, разнес обломки дерева и камня по двору.
— Ну что ж, сын Зевса! Я перестал хвастать. Теперь твой черед. Что ты там такое говорил, будто можешь меня уничтожить?
Джейсон посмотрел на кольцо монстров, нетерпеливо ожидавших приказа своего хозяина разорвать полубогов. Циркульная пила Лео жужжала, Пайпер продолжала говорить, но все это казалось бесполезным. Клетка Геры почти целиком была заполнена землей.
— Я сын Юпитера! — прокричал он и, подтверждая это, вызвал ветры и поднялся на несколько футов над землей. — Я дитя Рима, староста полубогов, претор Первого легиона. — Джейсон не понимал, что именно срывается у него с языка, но он произносил эти слова так, будто говорил их много раз прежде. Он вытянул руки, показывая татуировку в виде орла и надписей «SPQR», и, к его удивлению, гигант вроде бы узнал этот символ.