Пророчество кровавой расы
Шрифт:
— Никому тебя не отдам, — с болью прошептал я.
— Да я и никому не нужна. Не волнуйся, — она стеснительно улыбнулась.
— Нужна, поверь. Но ты помни главное, чтобы не случилось — я люблю тебя. И именно поэтому хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Лия нахмурилась и посмотрела на меня.
— Что это значит?
— Ничего, — ответил я.
Интуиция подсказывала мне, что сейчас можно рассказать Лии кто она на самом деле и, что значит для нас и для вампиров, но
Приехав домой и, дав Лии снять обувь, я подхватил её на руки и понёс в спальню. Хотелось любить её всю ночь напролёт, и так, как никогда до этого не делал. Но как только я уложил её на кровать, раздался звонок моего мобильного телефона.
— Алло? — тяжело дыша, ответил я, даже не посмотрев, кто звонит.
— Артемий?! — голос был одновременно и удивлённым и радостным. — Ну, наконец-то! Что случилось? Я уже обзвонил семь наших филиалов, и никто не берёт трубку.
— Значит, на вас не нападали? — мне сразу стало легче. Улыбнувшись Лии, я вышел из спальни и, прикрыв дверь, прошёл в дальнюю комнату, чтобы она не слышала моего разговора.
— Нет, — удивлённо ответил он. — Вампиры?
— Да. Была настоящая бойня.
— Где ты? — деловито спросил он.
— В Краснодаре. Но я нашёл кое-кого.
— Кого? — без особого интереса спросил он.
— Мать королевы, — в трубке повисла тишина, а потом раздался тихий шёпот. — Кого?
— Ты слышал кого, — ответил я, прекрасно понимая, что сейчас испытывает Назар.
— Уверен?
— Да.
— Перезвоню через пять минут, — скороговоркой произнёс он и отключился.
"Вот и всё. Сейчас об этом узнают старейшины, и всё придёт в движение. Я лишу Лию привычной жизни и окуну в такой водоворот событий, что она может меня возненавидеть потом" — с тоской подумал я. Внутри что-то неприятно заныло. Но я постарался отогнать это чувство. "Она родит Королеву, а потом будет со мной, и никто не посмеет у меня её отнять".
Вернувшись в спальню, я присел на кровать и произнёс:
— Старейшины живы и на них никто не нападал. Так что за нами скоро приедут.
— Хорошо, — Лия постаралась придать своему голосу бодрые нотки, но в глазах был страх.
— Ничего не бойся, — ободряюще сказал я, и сжал её ладони.
— А они не будут против меня? Ведь я человек, — она с надеждой посмотрела мне в глаза.
— Не будут, поверь. Даже скорее наоборот, — внутри опять всё заныло.
Раздавшийся телефонный звонок заставил меня сосредоточиться, и отбросить все мысли. Номер, как обычно был не определён и я, снова выйдя из спальни, ответил:
— Да?!
— Артемий, — в трубке раздался взволнованный голос моего родного отца Орхона, который был одним из наших старейшин. — Это правда?
— Правда.
— Ты уверен?
— Уверен, — твёрдо ответил я.
— Через четыре часа наш самолёт с отрядом сопровождения будет у вас. Назови мне точный адрес, где вы сейчас находитесь, и за вами приедет машина.
Как только я сказал, где живёт Лия, он тут же отключился. "Вот и всё, дороги назад нет" — с тоской подумал я. Мне казалось, что я поступаю неправильно, но что именно я делаю неправильно, я понять не мог. Зайдя в спальню, я прижал её к себе и прошептал:
— Через четыре часа за нами пришлют самолёт.
— Как это? — она растеряно посмотрела на меня. — Но ведь мне ещё надо в университете уладить все дела… Забрать документы… А дом… И я хотела съездить на могилу родителей.
— Родная, всё это сделаешь чуть позже. Сейчас такое творится! Судя по всему, напали на все наши представительства в России, и нам угрожает опасность. Когда всё поутихнет, мы вернёмся и всё сделаем. Хорошо?
— Хорошо, — горестно согласилась Лия, и уткнулась лбом мне в плечо.
— Прости меня, пожалуйста, — тихо сказал я. — Но я не могу тебя здесь бросить. Ты мне нужна, — она понимающе кивнула и сильнее прижалась ко мне. — Кстати, познакомишься с моим отцом.
— С отцом? — она тут же напряглась.
— Да, только не надо так пугаться. Он один из старейшин, и я уверен, что ты ему понравишься.
— Подожди, а как такое может быть? Твой отец старейшина и ты не знаешь его номера телефона? — она с недоумением посмотрела на меня.
— Родственный связи у нас не имеют значения, и поблажек никому не делают, — ответил я. — Лучше иди собирать вещи, которые ты хочешь взять с собой, — она посмотрела на меня долгим взглядом, а потом встала и вышла из спальни.
Родственные связи у нас на самом деле не имели особого значения, потому что за нашу жизнь у нас рождались не только наши дети, но и внуки, и правнуки. У моего отца я был восемнадцатым ребёнком, а у меня самого было уже четыре ребёнка. И я уже был не просто отец или дедушка, а и прапрадедушка. Но особой привязанности я к ним не испытывал, потому что никогда по настоящему не любил ни одну женщину, которая рожала от меня. Страсть вспыхивала, но быстро гасла и поэтому, к тому моменту, когда ребёнок появлялся на свет, я не испытывал никаких сожалений из-за гибели его матери. Объяснить этого Лии я не мог, из-за того, что тогда надо было бы признаваться и во всех остальных своих грехах и в том, что мы сознательно идём на убийство женщин, которые рожают нам сыновей.