Прощальные слова
Шрифт:
— Почему ты? — начинает он, — твоя бабушка сказала, что знает, что такое настоящая любовь, но очень немногие имеют возможность ее испытать, попросту оставаясь не с тем человеком. Она сказала, ты одна из таких… Застряла с парнем, недостойным тебя. Потом она расспросила о моей истории, и решила, что ты бы идеально мне подошла. Раз уж она, очевидно, знала, о чем говорила, я последовал ее совету. Тем более, ты невероятно красивая, так что это было легко.
Меня так удивил и смутил его ответ, что я шлепнула его по руке.
— Вау, делаю тебе комплимент,
Я снова играючи его толкаю, потому что мне нравится, как он расплывается в улыбке и ямочки на его щеках углубляются, когда он смеется.
Каким-то образом, между ужином, несколькими выпитыми бутылками пива и двумя раундами боулинга — Джексон просто разгромил меня — наступила полночь, но кажется, что прошла лишь минута с тех пор, как мы приехали. Джексон заезжает на парковку больницы и откидывает голову на сиденье.
— Завтра в семь утра я буду уставшим, но вечер стоил этого. Я так хорошо провел время, как не делал этого, кажется, никогда.
— Я тоже, Джексон.
— Я не буду тебя целовать или что-то еще, потому что понимаю, что один день — не срок выкинуть бывшего из головы. Так что не расстраивайся, если что, хорошо?
— Ты просто невыносим, — со стоном произношу я, — просто не можешь упустить возможность создать неловкую ситуацию.
— Не могу, — его улыбка сегодня слишком часто вызывала у меня ответную реакцию, и теперь мне сложно устоять перед ним. — Ох, не забудь сумку, она здесь сзади. Полагаю, теперь у тебя свидание с дневником бабушки.
— Нехорошо читать его без нее, да? — эта мысль мелькала у меня несколько раз, но я старалась оправдать ее нестерпимым любопытством.
Джексон отклоняется на сиденье и расправляет плечи:
— Мне лично кажется, лучше узнать человека — его прошлое и настоящее — прежде, чем его не станет. Тем более, тебе явно стоит покопаться поглубже в этой истории с Чарли.
— Я тоже так думаю!
У меня как будто камень с души упал от мыслей о моем подглядывании. Ведь поэтому я и начала читать без нее. Если она спрашивает про этого мужчину, я хотя бы должна понять почему.
Я вижу, как взгляд Джексона скользит к экрану с часами:
— Знаешь, мне нужны быть здесь снова уже через несколько часов, так что я, наверное, останусь в больнице. Поэтому, если ты хочешь почитать вслух, мне вроде как интересно узнать, что происходит дальше, ну или хотя бы узнать побольше о Чарли.
— Ты ничем не лучше меня.
— Понимаешь, меня ежедневно окружают чрезвычайные ситуации, операции и печальные члены семьи, и иногда даже самым веселым докторам нужно отключиться.
— Понимаю, — соглашаюсь я с аргументами.
— Почему я даже не спросил, чем ты занимаешься? Видимо, я думаю только о себе, — шутит Джексон над собой.
Тема просто не поднималась, а я об этом и не подумала. Я благодарна за то, что сегодня смогла выключить голову и забыть почти обо всем, включая работу.
— Я занимаюсь искусством, — говорю ему
— Искусством? Никогда не ходил на свидание с человеком, занимающимся искусством.
— Да, нас таких редко встретишь, — пытаюсь свернуть с темы, играя с браслетом, болтающемся на запястье.
— Доктора тоже немного странные.
— Не спорю, — соглашаюсь я.
— Что за искусство?
— В основном графический дизайн, плюс немного иллюстрации. Я работаю с несколькими рекламными компаниями в городе, больше консультирую… это позволяет чем-то занять руки.
— Это круто, — его брови поднимаются и губы приоткрываются, он, кажется, в восторге от того, что я называю работой. — Это мило, я бы как-нибудь посмотрел, как ты работаешь.
— Сказала бы то же самое о тебе, но учитывая, что ты спас сегодня мою бабушку, я уже это видела.
Тянусь вперед и провожу пальцами по логотипу «Мерседес» на приборной панели, отвлекаясь, пока в голове проносится множество странных мыслей. Сердце бьется сильнее обычного, и все это лишь от обычного разговора. У меня удивительные ощущения от его влияния на меня. Не понимаю, от того ли это, что он заставляет забыть об ужасах сегодняшнего дня, или все-таки это начало чего-то хорошего.
— Ну что ж, — он оборачивается и достает мою сумку с заднего сиденья, опуская затем немного свое сидение, чтобы устроиться удобнее. — Прочитай для меня вступление, прежде чем уйдешь, — он смотрит, не отводя глаз, подтверждая серьезность намерений узнать больше о бабушке.
— Ты уверен, что хочешь слушать? Это не совсем сказка на ночь.
— Абсолютно, — он словно говорит «хватит болтать», когда кладет руку мне на колено.
Теплота его ладони проникает сквозь ткань моих джинсов, это в равной степени успокаивает и возбуждает. Легкое прикосновение любой его части тела заставляет все мое тело покрываться мурашками.
Глава 11
Эмили
День 60 — Март 1942
Каждый день ранним утром меня окружала только темнота. Я никогда не знала истинного времени, но считала, что сейчас три-четыре часа ночи. При звуке тяжелых ботинок, марширующих снаружи, и громком трезвоне будильника я скатывалась с койки и ждала, когда прояснятся глаза. Без электричества зрение легче перестраивалось с полумрака на освещенный луной грязный двор, где мне предстояло начать свой пятнадцатичасовой день.
Я стянула платье с крючка, который сделала из украденных скрепок, и надела его поверх нижнего белья. Так я могла обрести хоть какое-то ощущение нормальности перед началом рабочего дня. Подобные маленькие ритуалы помогали мне продолжать чувствовать себя человеком.
Остальные женщины вокруг меня тоже суетились, собираясь на работу, как и каждое утро, что создавало некоторый хаос в нашем маленьком блоке.
— Амелия, — окликнула меня одна из них шепотом, который я едва расслышала. — Ты принесла мне бинт?