Прощай, Жаннет
Шрифт:
– Мсье Тьерри, моя дочь, мадам Жаннет де ла Бовиль. – Он взглянул на Жаннет и пояснил. – Мсье Тьерри работает в Швейцарском кредитном банке в Женеве.
Жаннет протянула руку.
– Рада познакомиться, мсье Тьерри. Молодой человек вежливо поцеловал ей руку.
– Большая честь для меня, мадам. Когда я собирался сюда, то и не предполагал, что мне предстоит встреча со знаменитой женщиной.
– Благодарю вас, мсье, – сказала Жаннет. – Теперь мне хотелось бы узнать, зачем я вам понадобилась.
Молодой банкир взглянул на
– Простите, господин маркиз, но я получил абсолютно ясные инструкции от руководства. Я должен говорить с мадам наедине.
– Я понимаю, – быстро сказал Морис. – Разумеется. Он поспешно вышел, закрыв за собой дверь.
– Хорошо, мсье Тьерри, – сказала Жаннет, – перейдем к делу.
– Если мадам позволит, – сказал он, вынимая из кармана бумагу и проглядывая ее. В голосе появились официальные нотки. – В соответствии с указаниями вашей покойной матери, данными ею банку, мы обязаны известить вас не раньше чем через двадцать пять лет после ее кончины, что 10 октября 1944 года она сдала в банк на хранение некоторое количество сейфов. Он закончил читать и протянул ей бумагу. – Здесь два экземпляра. Пожалуйста, подпишите один, удостоверяя, что вы получили настоящую информацию. Это будет значить, что мы выполнили возложенное на нас поручение.
Жаннет взяла документ и посмотрела на него. Там было только то, что он прочел ей.
– И это все? – спросила она удивленно.
– Да, – подтвердил банкир.
– Означает ли это, что я могу получить доступ к сейфам?
– Если у вас есть ключ, разумеется. Если ключа нет, это невозможно.
– Тогда зачем потребовалось все это мне сообщать?
– Не знаю, мадам. Мы только выполняем указания.
– А у кого ключ? – спросила она. Тьерри пожал плечами.
– Согласно швейцарским банковским законам по защите анонимности вкладчика я не имею права разглашать такую информацию.
– Тогда каким образом я могу осуществить свои права на эту собственность, ведь моя мать совершенно очевидно предназначала ее мне?
– Вы можете обратиться в швейцарский суд по вопросам наследования.
– И сколько времени это займет?
– Мне очень жаль, – извинился он. – Не имею представления. Иногда это занимает годы.
– Черт побери! – воскликнула Жаннет, рассматривая бумагу. – Вы имеете представление о содержимом сейфов?
– Нет, мадам. Нас не касается, что клиенты хранят в своих сейфах. Боюсь, я ничем не могу вам помочь, к сожалению.
Она безнадежно покачала головой.
– Что же, остается только подписать.
– Да, мадам, – сказал он, протягивая ей ручку. Она быстро подписала один экземпляр и отдала ему.
– Благодарю, мсье Тьерри.
– Всегда к вашим услугам, мадам, – сказал он, протягивая ей второй экземпляр.
Она неожиданно улыбнулась.
– Уже поздно, а я еще не ужинала. Я не нарушу швейцарских банковских законов, если приглашу вас поужинать со мной?
Он тонко улыбнулся.
– Думаю,
Она рассмеялась.
– Так отмените его.
– Мне бы очень хотелось, мадам, но это невозможно. Моя жена ждет меня в гостинице.
Она снова рассмеялась и протянула ему руку.
– Мсье Тьерри, вы настоящий джентльмен. Надеюсь, мы еще встретимся.
Он вежливо поцеловал ей руку.
– Конечно, мадам, – сказал он, направляясь к двери. Не успел он уйти, как в комнату вошел Морис.
– Ну что? – спросил он, глядя на нее.
– Ты был прав, – Жаннет протянула ему бумагу. – Но то, что я теперь знаю, не дает мне никаких прав.
Он быстро прочел документы.
– А у кого права?
– У того, кто владеет ключом, – ответила она. – Швейцарец не сказал мне, кто это.
Морис удивленно посмотрел на нее.
– А мне и не надо говорить. Я знаю, у кого ключ. И ты тоже знаешь.
Она молчала.
– Ты должна что-то немедленно предпринять, – заявил он. – Или останешься нищенкой и шлюхой на всю оставшуюся жизнь.
Она внимательно смотрела на него.
– Тебе придется втянуть в это дело Лорен.
– Почему?
– Ты же знаешь Иоганна. Что бы там ни было, половина принадлежит ей. Он и пальцем не пошевелит, пока не убедится, что она надежно защищена. Единственный способ чего-нибудь добиться, это обратиться к нему вместе с сестрой.
– Не знаю, право, – с сомнением проговорила Жаннет. – Лорен плевать на деньги. И так было всегда.
– Ей уже двадцать три, – сказал Морис. – Пора бы ей устать от жизни на этом идиотском пляже в Калифорнии вдвоем с пятилетней дочерью.
– Ей такая жизнь по душе.
– Тогда тебе надо убедить ее, что малышка заслуживает, чтобы ей дали шанс стать кем-то, а не просто пляжной бездельницей, – предложил Морис. – Если ей самой не нужны деньги, она не имеет права отнимать их у ребенка.
– Не знаю, – повторила Жаннет. – Иногда мне кажется, что я все у нее в голове перепутала к такой-то матери.
Он засмеялся.
– Ты веришь в это не больше, чем я, Жаннет. С твоей матерью у вас одна общая черта – эгоизм. Вы обе всегда хотели получать по максимуму. – Он направился к буфету и вынул оттуда бутылку коньяку. – Ты не жалеешь о том, что сделала. Ты же получила, что хотела, верно?
Она молча наблюдала, как он разливает коньяк по рюмкам и идет к ней. Так же молча она взяла коньяк и сделала глоток.
Морис залпом выпил половину и поставил рюмку на стол.
– Одного я никогда не мог понять, – заметил он. – Зачем ты толкнула Патрика к Лорен? Не проще ли было самой выйти за него замуж?
Прежде чем ответить, она допила коньяк.
– Именно это я и собиралась сделать, когда они вернулись с Сардинии.
– Так в чем же дело?
– Она сказала, что любит его. Он с удивлением взглянул на нее.