Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Нет, ему еще нездоровиться, - посоветовал Стюарт.
– Пока не надо.

– Значит, ему нужно научиться не влипать в неприятности, - ответил Харпер. Он перевел взгляд на Райли.
– Ты поедешь с ним, Отродье.

– Что?
– Вскрикнула она и уронила то немногое, что осталось от ее булочки.

– Хороший опыт для обучения, - ответил Харпер с насмешливой усмешкой. – Тебе будут прикрывать спину три охотника и подмастерье. Что может пойти не так?

– Это я, помните?
– Запротестовала она, вытирая руки о салфетку. – Стоит мне только

сделать вдох и все идет наперекосяк. Мне нельзя находиться рядом с охотниками. Вдруг они изменят свое мнение на мой счет.

– Я на это не куплюсь. Тебе нужно научиться, как прочесывать здание, таким образом, ты увидишь больших мальчиков в действии.

Она бы продолжила спорить, но Стюарт согласился с назначением. Что означало, что ей, хочешь - не хочешь, придется ехать на ловлю.

– Я пойду переоденусь.

Глава 19

Заскочил Бек и, забрав Райли у дома Стюарта, поехал в сторону центра города.

– О чем, черт возьми, думал Харпер?
– спросил он, одаривая её строгим взглядом. – Ты не обязана присутствовать на этой операции: я был внутри этого здания прежде и, хочу заметить, это место просто чудовищно. Это треклятое задание не для девчонки!

– По словам моего мастера, мне нужен опыт, - ответила она.
– Кстати говоря, как твои голова и плечо?

– Всё в порядке, - солгал Бек. Ему казалось, что лучше бы Райли не знала о его болезни.
– Доктор разрешил мне принять еще обезболивающего, и это определенно помогло.

Посмотрев на него хмуро, Райли ответила:

– На эту ложь я не куплюсь. Кармелла никогда бы такого не посоветовала.

– Одно плечо не так уж плохо, - признался он.

Бек обнаружил фургон охотников на демонов на Форсайт-стрид и припарковал свой грузовик прямо за ними. Трое из команды Ватикана ждали их: капитан Сальваторе вместе с Миллером и еще одним парнем по имени Корсики.

Они стояли рядом со своим автомобилем, глядя на полуразрушенное здание через дорогу. С пятиэтажного кирпичного дома исчез мрамор, он практически превратился в руины с выцветшими граффити, украшавшими верхние секции и окна, покрытые искривленными пластами фанеры и пятнами копоти. Входная дверь отсутствовала: проход был заложен бетонными блоками, также как и все выходящие на улицу окна. Это значило, что они должны были пролезть через одно из окон первого этажа или, обойдя здание вокруг, проникнуть с заднего входа.

– Один мой знакомый раньше жил здесь, - заметил Бек.

– Серьёзно?
– спросила Райли недоверчиво.
– Прежде, чем оно стало таким, ты имеешь в виду?

– Нет. Айк бездомный, так что, если погода плохая, он может переждать ее и здесь. Прямо сейчас он, наверняка, сидит в одном из приютов, хотя иногда ему так не везет.

– Это должно быть страшно,- подумала она, - существовать, никогда не зная, куда отправиться дальше, чтобы прожить хотя бы еще один день.

– Он справляется. Он служил в армии, как и я. Ты тоже к этому привыкнешь.

– Вы служили вместе? – эта новость на самом деле казалась интересной.

– Нет, он участвовал еще в первой войне в Персидском заливе в девяностые годы. Я тогда еще даже не родился. – Бек застегнул молнию на сумке и продолжил: - Он сказал, что видел тебя той ночью, когда ты оказалась запертой в ловушке внизу.

Райли немного подумала:

– Старый черный парень, который смешно ходит?

– Это он. Я познакомлю вас когда-нибудь.

– Звучит не так уж и плохо, - заметила она.

Бек не мог определить: Райли просто хотела казаться вежливой или действительно имела в виду именно то, что сказала? Почему его это заботило, он не понимал и сам. Почему для него это так важно - знать, что дочь Пола о нем думает?

Бек задвинул эту мысль на край сознания и вылез из грузовика, и Райли, накинув на плечи рюкзак, к нему присоединилась. Когда они приблизились к команде, капитан кивнул им в знак приветствия.

– Капитан Сальваторе, - ответил Бек.
– Какие новости?

– Нам сказали, что в этой области увеличилась демоническая активность, особенно вокруг этого здания. Мы считаем, что надо осмотреть это место, чтобы развеять сомнения.

– Вы разбираетесь в этой местности?

– Пол и я ловили тут Пиро-Демона, - произнес Бек, - этот район – самое удачное место, если вы хотите встретиться с Трояком.

– Вы вооружены?
– спросил охотник.

– Да, - усмехнулся Бек, выразительно сжав конец стальной трубы, торчащей из сумки.

– Я имел в виду огнестрельное оружие.

– Я предпочитаю разбираться этим, - ответил ловец.

– Ваше право.
– Капитан повернул голову к Райли.
– Что насчёт тебя?

– Святая вода, - не дав мужчине вставить едкое замечание, она продолжила: - Она действительно эффективная. К тому же, я быстро бегаю.

Капитан едва заметно ухмыльнулся:

Отлично, с таким талантом как этот, нас определенно не ждет провал.

– Сейчас мы в полном составе, или остальная часть команды в пути?
– поинтересовался парень.

– Они отрабатывают вызов возле университета к северу от города. Так конкретная зачистка, так что понадобилось много людей. Если мы столкнемся со слишком большим сопротивлением, мы отступим и вызовем подкрепление.

– Звучит как план, - отметил Бек. – Мы можем войти сзади. Это позволит избежать подъема к одному из верхних окон. И так я не умру в первые же минуты от адской боли в плече.

– Тебе понадобится вот это.

Черная бейсболка с изображением Святого Георгия с драконом оказалась в его ладонях.

– На ней встроенные фонари. Это позволит тебе освободить руки для чего-то действительно полезного.

Бек проверил бейсболку, покрутив ее в руках: он нащупал один большой фонарь на козырьке и два - под изображением.

Несколько раз щелкнув выключателем, ловец одобрительно кивнул и, сорвав свою кепку бейсбольного клуба Брейвз, спрятал в вещевой мешок и надел новую.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец