Прости и не прощайся
Шрифт:
Они были вполне счастливы, но когда Джон пошел в школу, Мелани решила, что пора поговорить с Фордом о том, что долгое время подсознательно крутилось у нее в голове. Весной умерла Изабелл. Она жила вместе с ними несколько лет, поскольку ей стало трудно находиться одной в своем доме.
Мелани и Форд сидели у бассейна и наблюдали за детьми — своими и детьми друзей, — играющими в воде. Был чудесный июньский день, высокое безоблачное сине-голубое небо, из сада долетали пьянящие запахи.
Мелани повернулась к Форду — он загорал в шезлонге рядом с ней. Как всегда, когда она смотрела на него, пульс у нее учащался.
— Мне надо поговорить с тобой.
Он улыбнулся, серо-голубые глаза сощурились.
— Можешь заранее не уславливаться о встрече, любовь моя. Мы ведь женаты, помнишь? — пошутил он.
О да, она это хорошо помнит. Божественные, полные блаженства ночи на огромной кровати были постоянным напоминанием.
— Форд, я серьезно. Я хочу, чтобы мы с тобой взяли в семью ребенка. Ребенка, который никому не нужен. Такого, каким была я.
Форд выпрямился.
— Теперь, когда Джон пошел в школу, а твоей мамы больше нет с нами, думаю, что пришло время. Когда я ухаживала за Изабелл, то чувствовала, что ей необходимо все мое внимание, но сейчас я свободна от этих забот.
Форд внимательно смотрел на свою жену. Он никогда не уставал смотреть на нее. Ему казалось, что она становится моложе с каждым прожитым годом, счастье семейной жизни позволило ей не утратить детской непосредственности и живости воображения.
— Ты в этом уверена? — спросил он. — Ведь это предполагает серьезные изменения, и поначалу будет нелегко. И детям придется привыкать.
Мелани кивнула, радуясь тому, что он наотрез не сказал «нет».
— Я знаю. Поверь мне — это не прихоть. А наших детей я люблю… не выразить словами, как сильно. И они всегда будут у меня на первом месте. Но… — Она замолкла, подбирая убедительные аргументы. — Они понятия не имеют о том горе, с которым некоторые дети живут каждый день, и, слава богу, что не знают. Но если такие дети будут жить вместе с ними в одном доме, то наши собственные четверо детей вырастут лучшими людьми. Форд, я не хочу, чтобы они росли, не понимая того, что не всем повезло так, как им. Я… я помню, что чувствовала, когда была ребенком, и хочу отдать долг. Я хочу помочь обездоленным детям, дать им возможность быть желанными и любимыми. У нас громадный дом, так что мы вполне сможем обойтись без четырех гостевых комнат — мы ведь все равно редко ими пользуемся.
Форд сосредоточенно наморщил лоб.
— А как быть с уходом за столькими детьми? Им же нужно посвящать время и внимание. Я могу чаще бывать дома, но не постоянно, и я не хочу, чтобы ты одна этим занималась, Нелл. Тебе трудно пришлось, пока ты ухаживала за моей мамой, и, хотя дети — это совсем другое дело, тебе понадобится помощь.
— Я это знаю. Видишь ли, я поговорила на днях с Джанет. Ты ведь знаешь, что мы иногда обедаем вместе?
Форд кивнул. Он знал, что Мелани не теряла связи с их прежней домработницей, виделась с ней и на Рождество посылала подарки.
— Так вот. Тебе ведь известно, что ее муж умер в прошлом году, двое детей обзавелись семьями и уехали, с ней осталась одна дочка, у которой трудности в развитии, но она отлично умеет готовить и убираться
— А где Джанет с дочкой будут жить? Во флигеле, который мы построили для мамы?
— Тебе это не нравится?
— Нет, что ты. — Он запустил ладонь в волосы, как делал всегда, когда что-то обдумывал или был взволнован. — Но я должен детально во все вникнуть… Мы должны.
— Полностью с тобой согласна.
— Будут проверки, волокита и еще бог знает что. Нам придется сообщить подробности нашей жизни совершенно чужим людям, прежде чем мы получим разрешение.
— Я тоже это себе представляю, но… Форд, я хочу попытаться. Если ничего не выйдет, — она пожала плечами, — значит, так тому и быть.
У Форда на лице промелькнула улыбка.
— Нелл, я знаю тебя — ты ни за что не отступишь, раз для тебя это так важно, да? — Он наклонился к ней и коснулся рукой ее щеки. — То, что важно для тебя, важно и для меня — и ты это знаешь.
Когда он вот так на нее смотрит, то единственное, чего она хочет, — это утонуть в его объятиях. Но она довольствовалась тем, что сжала ладонями его лицо и крепко поцеловала.
— Значит, я могу навести необходимые справки?
Форд поднес к губам ее левую руку и коснулся пальца с обручальным кольцом.
— Мы будем заниматься этим вместе. О’кей?
— О’кей, — прошептала в ответ Мелани. Как же она его любит!
Социальные службы приняли их весьма благожелательно, однако, как и предполагал Форд, без бюрократических проволочек не обошлось. Но к Рождеству они получили все необходимые документы и привезли на праздники детей, мальчика и девочку.
Дети успели настрадаться за свою недолгую жизнь и смотрели на всех взрослых с недоверием — а мальчик едва сдерживал злость, — но стоило Мелани увидеть эти испуганные личики, как она сразу их полюбила.
Вечером в канун Рождества Мелани села у кровати мальчика и рассказала ему историю маленькой девочки, которая чувствовала себя одинокой и всеми брошенной. Ребенок слушал, враждебно глядя на нее, но когда она сказала, что та маленькая девочка — она, куда-то исчезли недоверчивость и угрюмость, и он начал задавать вопрос за вопросом. А потом его собственная печальная история вылилась наружу. Дети в доме крепко спали, зная, что утром найдут в чулках подарки, а Мелани два часа разговаривала с мальчишкой, пока он не заснул.
Когда она спустилась вниз, Форд подвел ее к высоким окнам. Редкие снежинки падали на сверкающий белый покров, деревья вокруг дома завораживала своей белоснежной красотой.
— Новый мир, — прошептал Форд, прижимая к себе Мелани. — Вот чего я хочу для этих детей, Нелл. Я слышал, как ты разговаривала с мальчиком. Я знаю, что ты преобразишь его жизнь.
— Мы оба это сделаем. — От волнения у Мелани сел голос.
— Но ты в большей степени. — Он улыбнулся, целуя ее. — Нелл, у нас будет еще много рождественских чудес. Наша семья разрастается, и это замечательно. И все благодаря тебе, любовь моя. Все благодаря тебе. Чем я тебя заслужил?