Чтение онлайн

на главную

Жанры

Простое совершенство
Шрифт:

— И что сделал Вудс? Пожалуйста, скажи мне, что он врезал кулаком ему в нос.

Я покачала головой и позволила оцепенению сковать меня. Я не могла думать о том, что тогда услышала.

— Вудс сказал, что это было тем, с чем он должен иметь дело. Что он не может оставлять меня одну, но это оказывает негативное влияние на его работу.

Я остановилась и сглотнула, потом посмотрела на свои руки, ноги, да куда угодно, только не на Брейден.

— Он сказал, что, по крайней мере, когда Анджелина была рядом, она

помогала.

Это часть больше всего причиняла мне боль. Слышать, как Вудс говорит, что с кем-то вроде Анджелины было легче. Что она была тем, кто ему был нужен. А не кто-то подобный мне. Сумасшедший.

— Может быть, он говорил не про тебя. Разве его мама не чокнутая сука?

— Нет. Она просто подлая женщина, — объяснила я. Было кое-что ещё. Джейс сказал кое-что ещё. — Джейс сказал, что Вудсу нужно убрать подальше свою задницу от моего безумного дерьма. Что у него есть компания, которой он управляет. Затем он сказал… что несправедливо Вудсу бросать все, что он имеет, ради того, чтобы разбираться с моими приступами безумства, и добавил, что пора Вудсу положить этому конец.

— Было бы лучше, если бы Вудс после таких слов надрал ему задницу, — сказала Брейден, её лицо раскраснелось от злости.

Мне нужно было сменить тему разговора, так бы я смогла её успокоить. Но мне также нужно было объяснить ей, что я оставила Вудса ради него самого. Это было тем, что он хотел. Он просто не знал, как сказать это.

— Вудс сказал, что не может оставить меня. Потом он спросил у Джейса, как ему с этим справиться.

Брейден покачала головой, её глаза расширились в неверии.

— Это звучит как-то неправильно. Это не тот мужчина, с которым я разговаривала по… с которым я разговаривала, когда он приехал забрать тебя несколько месяцев назад.

— Нет. Это мужчина, которому в одночасье на плечи легла ответственность за загородный клуб и забота о его матери. У него есть реальные проблемы и беспокойства. А я больше того, с чем он может справиться.

Брейден продолжала качать головой. Ей нужно было время, чтобы осмыслить все сказанное мной. Я не говорила Триппу про этот разговор. Я не хотела вообще о нем говорить. Трипп не стал бы на меня давить как Брейден.

— Ты не сумасшедшая. Ты не безумная.

— Я знаю, что ты веришь в это. Но болезнь у меня в крови, Брейден.

Она подарила мне печальную улыбку.

— Нет. Это не так. Есть кое-что, что мне нужно тебе показать, и много того, что тебе рассказать. Пока ты каталась с горячим владельцем байка последние две недели, я провела кое-какое расследование.

— Что? Что ты подразумеваешь под словом «расследование»? По поводу чего?

— Делла Слоан, тебя удочерили.

Глава 23. Вудс

Дарла Лоури, менеджер гольф-поля, сейчас была членом Совета директоров. Единственная правильная вещь, которую

сделал мой отец, это принял её на работу. Я бы смог доверить Дарле собственную жизнь. В то время как Джейс планировал свадьбу с Бети, племянницей Дарлы, мы ещё туже завязывались в родственные узы. Дарла была мудрой женщиной. Она была старше меня, на её глазах клуб рос и процветал последние двадцать пять лет. Она заслужила место в Совете директоров. Она также заслужила иметь ту зарплату, которую получали члены Совета.

Зазвонил мой телефон, я посмотрел на экран и увидел номер Брейден. Я не разговаривал с ней уже несколько дней, но она всегда звонила мне, когда была хоть какая-нибудь информация о Делле.

— Привет, — сказал я, в душе молясь, что звонок не был связан с чем-то плохим.

— Я знаю, почему она уехала. Тут все намного сложнее, чем мы думали. Но прежде чем я тебе все расскажу, мне нужно, чтобы ты пообещал выслушать все, что я должна сказать, потому что я не боюсь тебя и твоих денег, Вудс Керрингтон. Я буду преследовать тебя как ищейка, пока не найду и не закопаю. Ты меня понял? — Брейден вспыхнула и была готова на меня наброситься даже на расстоянии.

— Если ты сможешь помочь мне вернуть Деллу, я сделаю невозможное, даже прогуляюсь по воде, — ответил я.

— Хорошо. Я так и думала. Однако она считает совершенно по-другому. Делла верит в то, что своим уходом сделала тебе одолжение. Якобы ты хотел от неё избавиться, просто не знал, как это сделать. Теперь, когда она ушла, по её мнению, ты живешь спокойной и благополучной жизнью.

— Что? Какого черта? Откуда, черт возьми, у неё появились такие мысли? Трипп это сказал ей? Клянусь Богом, я прибью его.

— Сядь и успокойся. Это ты сделал. Не переводи стрелки на других людей. Во-первых, я должна рассказать тебе о разговоре, который Делла подслушала за день до своего бегства. Тебе же лучше рассказать мне, что на самом деле она слышала, потому что исходя из того, что она слышала, следует надрать твою задницу, а сексуального байкера оставить в покое. Усек?

— Пожалуйста, скажи мне, что она слышала, потому что у меня нет ни малейших идей на этот счет.

— Ты разговаривал с твоим другом Джейсом на лестничной площадке в тот день?

На лестничной площадке? Я опустился в свое кресло, и стал вспоминать день, перед там, как Делла разбила на части мой мир. Я разговаривал с Джейсом в тот день. О своей матери.

— Да, разговаривал.

— И…

Я не понимал, что она хотела от меня услышать.

— И что?

Брейден громко вздохнула.

— О чем вы разговаривали с Джейсом?

Черт, я не мог вспомнить. Моя мама выматывала меня. Я планировал собрать новый Совет директоров. Я собирался позволить Делле вновь выйти на работу, и перестать душить её своей опекой. Но не было ничего такого, что расстроило бы её.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8