Противостояние. Эпизод 2
Шрифт:
4. Зеленая планета
Когда показалась Сатэра, я ахнул – она как две капли воды походила на Землю. Единственным отличием от Земли являлось то, что все части суши сплошь были покрыты зеленью. Складывалось такое ощущение, что на планету еще не пришел ледниковый период, и она наслаждалась созданной ею же самой природой. Казалось, что, опустившись на ее поверхность, мы попадем в сказочный мир эльфов и гномов, живших когда-то на нашей планете, до тех пор пока они междоусобными войнами не уничтожили друг друга, предоставив право царствования человеку, замахнувшемуся впоследствии на власть во всей Вселенной. Многие не верили в эти сказки, но я знал, что они существовали и наверняка где-то еще сохранились их тайные
Чем ближе мы приближались к поверхности планеты, тем ярче раскрывалась красота, ждавшая нас внизу. Мне удалось рассмотреть стаи птиц, круживших над деревьями. Некоторые представители пернатой фауны поразили меня своими внушительными размерами. Они с легкостью могли поднять меня ввысь, но я тут же отогнал эти мысли, надеясь на то, что они не хищники. Деревья оказались огромнее и гораздо выше, чем те, что довелось видеть на Здоре. У отдельно стоявших экземпляров размах кроны достигал семидесяти метров. Это удивительное зрелище! Все то, что я видел раньше на картинках, не поддавалось никакому сравнению. Казалось, мир этой планеты специально припасен для чего-то особенного. Тэр прав, Сатэра действительно оказалась первозданным миром, куда хоть и ступала нога человека, но не задержалась надолго. Корабль, пролетая над деревьями, раскрывал все новые и новые достопримечательности планеты. Многообразие животного мира, селившегося в ветках, не поддавалось никакому воображению. Огромные стаи приматов разбегались от шума двигателей, разбиваясь на небольшие группы, выделывая невообразимые трюки. Они прыгали с ветки на ветку и совершенно не мешали друг другу. Все движения были скоординированы и точны. Мне захотелось присоединиться к ним и попробовать повторить то, что могут наши предки, если, конечно, теория Дарвина до сих пор имела место.
Я обратил внимание на то, что Кассия смотрела в окно иллюминатора и радовалась, как ребенок. Она подпрыгивала на месте и показывала мне то на одну, то на другую сцену. Радовались все, кто смог занять места с лучшим обзором. Отсутствовала радость лишь на лице Карпа, который погрузился в раздумья о своей дочери. Он не мог согласиться с Тэром, который настаивал на том, что прежде, чем отправиться на поиски, мы должны прийти в себя и собрать нужную информацию. Командир в этот раз не был похож сам на себя. Обычно сдержанный и рассудительный, сегодня он, как капризный мальчишка, набросился на отца Кассии, требуя высадить его на ближайшей планете, где имеются военные базы, и он в одиночку отправится на поиски Саши. Он даже попытался собрать команду, вернее то, что от нее осталось, и убедить нас помочь ему. Мы в свою очередь попытались объяснить, что у нас нет ни сил, ни средств, чтобы противостоять Стиксу, но он никого не хотел слышать, он думал только об Александре. За два дня его переживаний он извел себя и всех, кто его окружал. Командир практически ничего не ел и почти не спал. Он находился все время в рубке управления и следил за кораблем. Тэр сначала опасался, чтобы тот не развернул корабль и не попытался совершить какую-нибудь глупость, но, в конце концов, смирившись с состоянием Карпа, перестал обращать на него внимание.
Перед нами показалась гряда гор, на которых выделялась одна из вершин причудливой формы, походившая на голову медведя. Корабль взмыл вверх и, облетев ее, начал снижаться.
– Ну, вот мы и дома! – раздался за спиной голос Тэра, – Через несколько минут мы окажемся в царстве горпов.
Я прильнул к иллюминатору и увидел этих величественных созданий. Мурашки пробежали по моему телу от неприятных воспоминаний, оставленных после первой встречи с ними. Несколько взрослых горпов стояли на поляне, задрав головы вверх. Они услышали звуки нашего корабля и насторожились. Прошло еще мгновенье, и они направились в сторону леса. Горпы передвигались на четырех лапах и, преодолев реку, скрылись от нашего взора в лесной чаще.
Место, над которым завис наш звездолет, было выбрано животными неспроста. С одной стороны небольшая поляна прилегала к горам, где удалось рассмотреть пещеры, служившие для них жилищем. Справа, вдоль лесного массива, протекала река, огибая поляну почти по всему периметру. Стоит отметить, что вода в ней оказалась кристально чистой. Когда недалеко от центральной пещеры на склоне горы открылся проход, наш корабль юркнул в него. И как только судно оказалось внутри, створки ворот за нами закрылись. Мы оказались в огромной пещере, по кругу которой зажегся свет. Это было убежище, о котором говорил отец Кассии.
Оказавшись за пределами корабля, я удивился. Причиной тому стал воздух. Мне казалось, что он должен быть влажным от того, что мы находимся под землей, но я ошибся. Тэр постарался и здесь. Оборудованная система вентиляции постоянно приносила порции свежего воздуха с поверхности планеты. Сделав несколько глубоких вдохов, я принялся осматривать место, куда мы попали. Пещера оказалась естественным сооружением, которое лишь немного обустроили. От реки в пещеру провели водопровод. Вода из него накапливалась в углублении, выдолбленном в камне, образовывая что-то вроде небольшого озерца.
Кассия оставила меня и отправилась помогать токсам, которые принялись за постройку жилища, поскольку помещений для жилья в пещере не оказалось. Исключение составляли комнаты, обустроенные под лабораторию, в которых Тэр проводил исследования. В дальнем углу разместились несколько контейнеров, где хранилось оборудование и запасы продовольствия. Изначально всем предложили использовать каюты корабля для проживания, но токсы категорически отказались, заняв пустующую часть пещеры. Из того, что они привезли с собой, и из материалов, что им удалось обнаружить в пещере, они соорудили себе жилища, полностью обособившись от нас. Отец Кассии хоть и пытался привить им законы цивилизации, но токсы продолжали жить по своим традициям, не обращая на его попытки никакого внимания.
Тэр сам решил поселиться в лаборатории, а оставшаяся часть команды во главе с Карповым остались жить на корабле, превратив его в настоящую гостиницу. После побега со Здоры мы больше недели провели в напряжении и жаждали свободы, и обрели ее, попав в очередное замкнутое пространство, где нам предстояло пробыть неопределенное время. Сколько? Зависело от того, как скоро будет принято решение о том, что нам делать дальше.
Мы с Кассией стали жить в одной комнате, получив разрешение от ее отца. Таким образом, мы ушли от постоянных насмешек в наш адрес со стороны окружающих, хотя и до этого момента все всё прекрасно понимали.
Тэр с Карпом отвели два дня на устройство быта. За это время часть токсов, прошедших обучение и получивших различные специальности, занялись кораблем. Они провели полную диагностику и исправили обнаруженные неполадки. Пришедшие в негодность элементы питания заменили новыми батареями, а баки звездолета заправили топливом под завязку. Они трудились не покладая рук, а когда закончили – наш корабль был готов к новым испытаниям.
Карпов и хозяин пещеры не стали выяснять, кто будет старшим. Каждый из них считал себя лидером. И все же они сошлись на том, что все дальнейшие решения станут принимать коллегиально и, лишь придя к согласию, будут обсуждать с нами. Появившийся в дверях комнаты Эртес сообщил, что нас с Кассией ждут в столовой, и мы незамедлительно отправились туда.
Оказавшись на месте сбора, я улыбнулся. Похоже, наши командиры нашли точки соприкосновения, отметил я. Они стояли в стороне от тех, кто уже был в столовой и что-то обсуждали. Как я понял, токсов на это собрание не пригласили. К моему удивлению, кроме членов нашей команды здесь находились Ким и Бенджа, ставшие теперь частью нас.
– Ну, как обустроились? – задал вопрос Тэр, и тут же сам на него ответил, – судя по вашим довольным лицам вижу, что понравилось.
– Неплохо! – произнес Лестер, – единственное, чего здесь не хватает, так это простора и солнечного света.