Противостояние
Шрифт:
Помощник Госсекретаря, к счастью, еще не уехал.
– Джеймс Айкин, – представился он. – Рад познакомиться с вашим величеством!
– Я тоже рада, Джеймс! – сказала она. – Как вам мой школьный английский, не сильно режет слух?
– Что вы! Вы прекрасно говорите!
– Я нуждаюсь в вашей помощи. У меня возникла необходимость в палатках и строительных досках. Я уже говорила на эту тему с мистером Бимом, и он меня заверил, что никаких проблем не должно возникнуть, и предложил построить цех для производства пиломатериалов. Я не отказываюсь от строительства, но это дело долгое, а у меня сорок тысяч человек под открытым небом.
– У вас случилась катастрофа? – участливо спросил американец.
– У
– Это благородная задача! – сказал чиновник. – Мы вам, несомненно, поможем. Сейчас найдут работника моего департамента, которого я взял с собой, и вы ему скажите, что конкретно нужно. Только, ваше величество, по-моему, не очень удобно решать текущие вопросы через нашего посла, когда мы могли бы это делать напрямую. Не могли бы вы проложить эти врата из помещения госдепартамента в то место, где сидел бы ваш доверенный представитель? Я понимаю, что у вас сложности с языком, посол об этом упоминал, но мы можем работать и на русском. А со временем наши работники постараются по вашему словарю выучить язык.
– Я посмотрю, что можно сделать, господин Айкин, – ответила Ира. – Пожалуй, одного работника со знанием английского я найду. Подберите у себя подходящий кабинет и передайте для меня его фотографию. Только повесьте там что-нибудь оригинальное на стену, что будет отличать его от других.
– Замечательно! – обрадовался американец. – А вот и наш Гарри Карр! Гарри, ее величеству срочно нужна помощь! Мы на тебя рассчитываем!
– Что нужно конкретно? – спросил подошедший молодой человек, доставая блокнот и ручку.
– Мне нужны палатки примерно на сорок тысяч человек, желательно, большие.
– Мне известно о каркасных палатках на пятьдесят человек, – сказал Гарри. – Есть ли более вместительные, я не знаю.
– Пойдут и такие, – согласилась Ира. – Главное укрыть людей от дождя. Еще мне нужны доски.
– Толщина, размер, сколько кубов?
– Я не знаю, – немного растерялась девушка. – Прикиньте сами. Нужно изготовить пять тысяч деревенских домов на большую семью. Досками оббиваются стены, и их кладут на пол. Если дадите больше, ничего страшного. Заказы я тотчас же оплачу. Ваши люди будут еще пару дней выгружать муку и здесь, и в другом городе. Как определитесь с моими заказами, подойдите к кому-нибудь из охраны и скажите мое имя «Рина». Они будут предупреждены и передадут мне. Им же можно передать фотографию. Заранее благодарю за помощь и ухожу. Просьба к вам – убрать прессу. Поснимали и хватит.
Во дворце ее ждало приятное известие: прибыли ее амулеты связи.
Ира разложила их на столе в гостиной и выругалась: на глаз трети амулетов не хватало, а у некоторых были оторваны бирки. Она начала их перебирать, пока не нашла амулет связи с Новиковым.
– Владимир, – вызвала она бывшего капитана. – Ты сейчас где? В особняке? Мне с тобой нужно срочно поговорить, так что никуда не отлучайся.
Пару минут спустя она уже сидела в одной из двух комнат Новиковых.
– Ваше величество, может быть, попьете чай? – спросила Лина.
– Можно. Давно я у вас не была. Как сестра? Замуж еще не вышла?
– Собирается к зиме играть свадьбу. Парень хороший, я его знаю.
– Будешь отправлять подарок к свадьбе, напомни мне, я для нее тоже передам. Владимир, пока она занимается чаем, садись рядом, мне с тобой нужно поговорить. Я зашиваюсь и не могу все тянуть одна, так что бросай ты все свои дела и начинай помогать. Мне нужно твое знание английского. Март с Алином мне здорово помогают, взяв на себя общение с Советским Союзом, а на тебя я хочу переложить всю Америку.
– А вся Америка это не много ли? Пуп у меня не развяжется?
– Заканчивай шутить и слушай внимательно. С
– Да нет, – вздохнул Новиков. – Все ясно.
– Ну раз нет, то поздравляю вас с баронством и исчезаю. День уже идет к вечеру, а дел еще немерено.
Оказавшись в гостиной она опять проверила маяк, но сигнала готовности не было.
«Может быть, он передумал, – мелькнула у нее мысль. – А я здесь колочусь и всех ставлю на уши».
Решив не терять даром времени, она начала раскладывать амулеты так, как они у нее лежали во дворце, откладывая в сторону те, которые были без бирок. Закончив с этим делом, она вызвала Сардиса.
– Сардис, мне нужны маги, причем не из слабых. Есть у тебя такие, кого можно было бы оторвать от текущих дел?
– Ваше величество, из более-менее сильных всех забрали генералы и его светлость господин канцлер. Остались так... Прибыли маги из Зартака, но с ними еще нужно заниматься, а в связи с войной и болезнью мастера Лаша Хардина это поручить некому.
– Не можете найти вы, найду я сама. Отзывайте мастера Олина из Ливены. Там сейчас спокойно, поэтому генерал Сорг без него обойдется. Направите его в канцелярию в помощь шевалье Виктору Саджу. Он работает по моему заданию, и без мага ему не обойтись. Себе я заберу из школы Альбера Гальмина. Он только чуть-чуть не дотягивает до мастера, так что мне подойдет. А в школе сейчас и без него есть кому преподавать. Теперь для вас будет еще одно дело. Мне нужны маги, знающие хотя бы русский язык. Возьмите у меня с десяток словарей и усадите за изучение языка тех, кто у вас сильно не занят. Объясните им, что их ценность для меня сильно возрастет. Себе, кстати, тоже возьмите словарь, вам это тоже нужно. Наварите зелья и начинайте учиться. И не нужно кривиться, без этого тонизирующего напитка вы язык до зимы будете учить.
Школа магии по-прежнему была прикрыта защитой от постановки врат, поэтому Ира сначала попала на площадь перед зданием школы, а потом прошла в нее пешком мимо отдавших ей честь гвардейцев. Альбер занимался со старшей группой, у которой сейчас занятий не было, поэтому Ира нашла учителя в комнате, где он обычно отдыхал в перерывах между занятиями.
– Приветствую, ваше величество! – поклонился маг, увидев вошедшую королеву. – Чем обязан чести видеть...
– Сейчас объясню, – сказала Ира. – Только, может быть, вы мне сначала расскажите, почему у вас такое похоронное настроение? Что-нибудь не так в школе?