Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Слышите, что вам говорят! — громоподобный голос от входа в зал донесся до самой сцены. — Стойте на месте все.

Сергейцев поднял голову, но зал плыл в глазах и его вырвало. Он не мог видеть, что приехала бригада подмоги из областного центра. Около десятка бойцов в полном обмундировании прибыли, чтобы поддерживать порядок. Толпа молчала. По сцене медленно застучали армейские ботинки.

— Капитан Молотов, — представился подошедший мэру. — Кто это сделал? — он указал на лежащего следователя и окинул взглядом толпу, что было удобно с его двухметровым ростом. Висящий на ремне автомат угрожающе

колыхнулся. — Я спрашиваю еще раз: кто это сделал? — люди, стоявшие ближе к нему, заткнули уши.

Возле крепкого бритоголового мужчины образовалась пустота.

— Ага, понятно все, — капитан сделал шаг к нему навстречу и, легко подняв автомат, наотмашь ударил его прикладом по лицу. — За нападение на полицейского судить тебя будем потом. А теперь, — обратился он к остальным, — все можете расходиться, собрание окончено!

Народ зароптал, но громкий голос капитана сразу же перекрыл все другие звуки:

— А ну, всем заткнуться!

Минуя двигающихся в сторону сцены полицейских, прибывших на помощь, люди стали покидать основной зал. Молотов подошел к следователю, помог ему подняться на ноги и передал своим людям, а сам обратился к мэру:

— Что у вас тут происходит?

— Сами видите, беспредел, людям только повод дай. Я рассказывал о том, как нам преодолеть кризис, вызванный… — зачастил градоправитель, вытирая платком пот, но капитан не дал ему договорить:

— Я не об этом. У вас что за зоопарк в городе?

— Зоопарк? — изумился мэр.

— По улицам бегают какие-то обезьяноподобные и крушат все вокруг.

Мэр открыл рот, отчего его полное лицо приобрело комичный вид.

— Вы что, про это ничего не знаете?

— Нет, — на мэра накатила бледность. Он понял, что следующий срок в удобном кабинете будет проводить кто-то другой.

— Будем помогать и с этим. У нас указание обеспечивать полную безопасность в городе, — капитан говорил убедительно, так что мэр немного успокоился. — У нас есть все снаряжение и связь. Вам как раз ее не хватало.

— Да-да, — закивал Кацюк и в очередной раз промакнул лоб.

— Вот и отлично. Этого, — капитан кивнул в сторону следователя, — мы поставим на ноги сами, а вот этого подстрекателя, хммм… — он нахмурился. — Может быть его по законам военного времени?

— Не надо, не надо, — поднял ладони мэр. — Не надо военного времени в моем городе. Его тоже пусть подлатают.

— Хорошо, — неохотно подтвердил Молотов. — А сейчас нам надо выбрать место для базирования. — Он повернул голову в сторону зала. Многие люди уже вышли из зала, но в фойе образовалась пробка. — Что за…

Полицейский спрыгнул со сцены, пробрался через плотную толпу людей и выбрался из зрительного зала в фойе. Несколько человек последовали за ним.

— Что здесь происходит? Что за столпотворение? — спросил капитан у стоящих рядом людей.

— Так сами не знаем, — ответила одна из женщин. — Сначала все выходили, а теперь все стоят и никто не выходит.

— Я же не давал команды выходил! — разъярился капитан и рванулся к выходу.

Даже такому широкоплечему и сильному человеку было непросто продраться через толпу людей, ждущих возможности выхода. Толстая стальная дверь была закрыта.

— Ну и? Что стоим? — полицейский толкнул дверь и вышел на залитые предзакатным солнцем ступени. Его группа последовала за ним, несколько человек вышли чуть позже.

С высоты ступеней открывался вид на небольшую площадку, вымощенную старой бетонной плиткой. Там, внизу, капитан Молотов увидел женщину в голубом платье. Она сидела на скамейке, на одной из дорожек, которые примыкали к площадке. Черные волосы локонами спускались на ее плечи. Капитан едва нашел в себе силы отвести взгляд, настолько она была красива. Он осмотрел территорию небольшого сквера, но ничего особенного не увидел. Подав знак своим людям открывать двери, полицейский спустился по ступенькам вниз, продолжая смотреть по сторонам. Часть людей сразу же высыпала наружу.

Женщина дремала. Слегка наморщенный лоб ничуть не портил ее внешность. Даже во сне она была красива. Капитан подошел чуть ближе и засмотрелся, не решаясь разбудить ее. Несмотря на свой возраст, Молотов не был женат и мог позволить себе регулярные ухаживания за симпатичными девушками. А еще он был очень сентиментальным, чего не допускают люди его профессиии. Капитан подумал о том, что ей снится. Он не мог знать, что снился ей все тот же старый дом, зеленые поля и лес, окружающий все это. Ничего больше не было. Кроме старого мужа, который куда-то хотел ее вести. Он звал и манил ее за собой, через высокую траву, в которую она не решалась вступать. В этот раз он вышел к ней, взял за руку, как делал много лет назад, и потянул.

Трава была мягкой, она не царапала кожу. Солнце слепило с невероятно голубого неба, но оно не было жарким. Мир вокруг нее был прекрасен. Они приближались к краю леса. Чащоба не выглядела мрачной, хотя густая листва практически не пропускала свет. Муж остановился на самом краю.

— Что там? — спросила женщина.

Ее супруг уже открыл рот, но голос шел откуда-то издалека:

— Проснитесь. Ну же, вставайте.

Зеленый мир с голубым небом исчез, на секунду уступив место темноте, а затем она открыла глаза. Перед ней стоял высокий мужчина в полицейской форме. И почти сразу же она вспомнила, зачем шла сюда и что ей было надо. В ее глазах мгновенно отразилась злоба и Молотов отпрянул назад. Он оглянулся: из дома культуры выходили люди и постепенно заполняли небольшой сквер, расходились по своим домам. Многие спокойно разговаривали, некоторые с опаской поглядывали на капитана с автоматом. В основном все вели себя тихо и спокойно.

Громкий рев заставил всех остановиться. Люди пригнули головы и со страхом смотрели по сторонам. Такие же звуки начали раздаваться практически со всех сторон небольшого сквера. Некоторые решили побыстрее покинуть сквер и ускорили шаг. Капитан чувствовал, что скоро начнется паника, но сам пока не мог ничего сделать: все его внимание приковала к себе женщина в голубом платье.

Кто-то из его людей позвал его по имени, но он не отреагировал. На идеальных женских губах заиграла злобная усмешка. Капитан, словно загипнотизированный, продолжал смотреть на ее лицо, пока со всех сторон, доносились крики о помощи. Под его ногами дрожала земля, а он, оцепенев по необъяснимой причине, не могу сделать даже шага. Он мог повернуться, чтобы дать команду своим людям.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона