Протокол вскрытия
Шрифт:
Эринг прищурился и поставил в своей бумажке жирный восклицательный знак.
— А временные рамки? Хоть когда дело было: зимой, весной, летом, осенью?
Лодин задумался, поигрывая ручкой.
— В этом году. То ли поздней весной, то ли ранним летом. Точнее не скажу. Я был очень занят важным делом. Если надо, мой секретарь проверит по ежедневнику.
— А, ну да, — с умным видом покивал Эринг, — вы как раз продавливали через своих ставленников закон об изменении порядка наследования.
Лодин безмятежно улыбался.
— Что вы, господин следователь! Я всего лишь помог некоторым людям осознать, что наследственное право давно устарело.
Эринг сжал кулаки.
— А вас не волновало, что этим воспользовались сектанты, чтобы спровоцировать сотни убийств по всей стране?
— Я не отвечаю за поступки других, — парировал Лодин. — Я никого не заставлял, не уговаривал, цена меня устроила — так почему нет?
— Хорошо, — процедил Эринг, с такой силой ткнув в протокол, что бумага порвалась. — Давайте дальше. Об убийствах скоге вы, конечно, не знаете?
— А что, они правда существуют?
— И о жертвоприношениях спрашивать бесполезно, — продолжил Эринг задумчиво. Почесал бровь: — О чем же тогда вы можете рассказать? А, знаю! Вы, случаем, не в курсе, чем Регина помешала госпоже Маргрет? Хотя конечно, о покушениях на нее вы не подозревали. Ясное дело!
Яду в его голосе хватило бы на всю секту с приспешниками.
— Меня эти ее бредни мало занимали.
Эринг поморщился и попросил скучным голосом:
— Ответьте на вопрос, господин Лодин.
Промышленник вздохнул.
— Она же гадалка. Увидела, что Проводник мертвых и скрипка помешают их планам. Подробностями я не интересовался, но она в это верила.
Мы с Эрингом переглянулись. Губы приятеля на мгновение сложились в потрясенное «О». Затем он отвернулся и кашлянул.
— Скажите, господин Лодин, а что вы знаете об этом эриле? Мне пригодится любая зацепка.
Тот нахмурился.
— Я не знаю ни имени, ни адреса.
— Вы его в лицо видели? — поинтересовался Эринг с деланной небрежностью. — Опознать сможете? А лучше нарисовать?
— Видел. Так что ищите — опознаю.
Что-то он хитрит. Сомнительно, чтобы такой человек с кем-то связался вслепую, тем более с сектантами.
Исмир коротко вздохнул — и поднялся. Под недоуменными взглядами подошел к Эрингу, взял графин с водой… и вылил ее прямо на стол.
— Эй! — возмутился приятель.
Дракон и ухом не повел. Протянул руку, повел вдоль быстро расползающейся лужи, которая на глазах превратилась в крепчайший лед.
Я подошла и встала за спиной Эринга.
— Лодин! — позвал Исмир, не оборачиваясь. — Подойдите и возьмите меня за руку.
Тот чуть побледнел, но повиновался.
— Доктор Рунульф! — воскликнули мы с Эрингом хором.
Я вцепилась в его руку, а Исмир вдруг улыбнулся. Вода со стола мгновенно испарилась без остатка.
— Впечатляет! — заметил Эринг, кашлянув.
Исмир только плечом дернул и вернулся на свое место. А Лодин остался стоять, и впервые он выглядел растерянным. Похоже, в драконью магию наш «уже свидетель» тоже не верил. До этого момента.
— Последний вопрос, господин Лодин, — инспектор взял себя в руки. — Где она могла спрятаться? Куда поехать?
Лодин заколебался, потер угол глаза.
— Роща Ходдмимир, — подсказал Исмир негромко. — Где она?
Промышленник вздрогнул.
— Ну да! — оживился Эринг и щелкнул пальцами. — Точно! Ведь сектантам надо было что-то такое показывать, а?
— Поместье, — произнес Лодин после минутного раздумья. — За Хайфтуниром. Мой водитель вас отвезет.
— Не надо, — хмыкнул Исмир. — Полагаю, мы доберемся своим ходом.
— Дайте адрес, — подхватил Эринг.
Лодин почему-то напрягся, но объяснил, как найти это «священное место». Затем вынул часы и взглянул на циферблат.
— Мне пора.
Эринг кивнул.
— Только не уезжайте из города.
— Как скажете, — отмахнулся Лодин. И вышел чуть поспешнее, чем полагалось серьезному промышленнику.
— Почему мне кажется, что он с самого начала собирался сдать секту? — негромко поинтересовался Исмир, проводив его взглядом.
— Потому что тебе не кажется, — вздохнул Эринг и подвигал плечами, покрутил головой, разминая затекшие мышцы. — Он ведь сразу понял, что толку от секты больше не будет. Она уже свое сыграла. Пора ее… хе-хе, сдавать в отбой. Не удивлюсь, если книжечки в квартиру медсестры его люди и подкинули. Уж очень явная улика. Ладно, поехали!
Он подумал немного — и вынул из сейфа табельный револьвер.
ГЛАВА 9
Эринг гнал так, что даже невозмутимый Исмир проникся. Когда автомобиль лихо затормозил у особняка доктора, дракон пробормотал что-то вроде «да чтоб я еще раз!»
Впрочем, Эрингу было не до того. Он выскочил из машины, птицей взлетел на крыльцо и со всей дури заколотил в дверь.
— Кто там? — опасливо спросили с той стороны.
— Откройте, ИСА! — гаркнул доблестный инспектор.
За дверью ойкнули и загремели засовами.
— Да, господин? — миловидная женщина средних лет смотрела на Эринга с опаской, ежась на пронзительном влажном ветру.