Проверка
Шрифт:
Орион разбудил Оззи, тряхнув его за плечо.
Оззи, я что-то слышу.
Голос парня звучал глухо, словно он чего-то испугался.
Ладно.
Оззи поднял солнцезащитные очки и, щурясь и моргая, огляделся. Он не собирался засыпать. Вдруг за кормой он заметил узкую полоску пузырьков.
Господи, мы оставляем след. С какой же скоростью мы идем?
Не знаю, — мрачно буркнул Орион.
Оззи
Давай-ка спустим его, — предложил Оззи.
Вместе с Орионом они отвязали веревки и уложили на палубу яростно хлопающий серо-коричневый квадрат.
Есть повод для беспокойства? — спросил Точи.
Ориону показалось, что он что-то услышал, — сказал Оззи.
Колебания воздуха могут представлять опасность?
Зависит от того, что их производит, — пояснил Оззи.
За все проведенное вместе с людьми время, при значительно увеличившемся словарном запасе и целых днях обсуждения одной этой темы, Точи все еще с трудом понимал общую концепцию звуков.
А ты слышишь? — спросил Орион.
Оззи выпрямился и замер: над водой разносился отчетливый гул, низкий и вибрирующий, словно далекие громовые раскаты, но при этом достаточно громкий, поскольку его не мог заглушить плеск волн, бьющихся о плот.
Оззи посмотрел вперед, стараясь определить источник шума, и вдруг заметил, что горизонт стал расплывчатым. Над водой появилась узкая пелена тумана. Активирование визуальных вставок не дало результата. Звук постепенно нарастал.
Думаю, нам нужно привязаться, — сказал Оззи. — На всякий случай.
Что это? — закричал Орион. — Оззи, пожалуйста!
Не знаю, старик. Честно. Просто решил принять меры предосторожности. Мы далеко от земли, и в случае шторма я бы не хотел, чтобы кто-нибудь оказался за бортом.
Они закрепили веревки за основание мачты и обвязались ими вокруг пояса. Точи отказался от веревки, но вцепился в деревянный настил с помощью двигательных гребней.
Путешественники закончили подготовку и снова посмотрели вперед: туманная завеса стала ближе, а шум превратился в постоянный низкий гул и продолжал нарастать.
Оззи, обхватив высокий ствол рукой, встал около мачты.
Я не понимаю, — жаловался он. — Нигде не вижу грозовых туч.
Небо над ними оставалось чистым, и водяные сферы в газовой оболочке сверкали так же ярко, как и всегда. Море стало неспокойным, волны неистово несли «Первопроходца» вперед. Плот набрал такую скорость, что начал раскачиваться. Треск и скрип бревен были различимы даже при неумолкающем гуле.
Над горизонтом, словно небольшое движущееся созвездие, поднялись новые мерцающие водяные сферы. Оззи в недоумении следил за ними взглядом. Изменилось ощущение перспективы: казалось, будто пелена тумана стала съеживаться, а горизонт рванулся навстречу Оззи. В следующее мгновение ужасная догадка осенила его, и он все понял.
Не было никакой пелены. Просто над волнами взлетало множество брызг — водяная пыль, выбрасываемая водопадом. Море стекало со скалы, края которой терялись в бесконечности по обе стороны от «Первопроходца».
Прямо по курсу плота показались белые буруны, и одежда Оззи мгновенно промокла от разлетающейся пены. Он успел увидеть, как справа от него море низвергается широкой дугой, уходящей все ниже и ниже до… Под ними не было дна, лишь только бескрайняя бездна газовой оболочки.
На лице Оззи отразилось недоверие, затем превратившееся в гримасу неудержимого гнева. Он запрокинул голову вверх к обманчивым звездам.
Да вы издеваетесь надо мной! — закричал он в небеса.
«Первопроходец» рухнул с края мира.
Notes
[
<-1
]
«Мария Селеста» («Мария Небесная») — бригантина, покинутая экипажем по невыясненной причине и найденная 4 декабря 1872 года в 400 милях от Гибралтара. Классический пример корабля-призрака.
[
<-2
]
Астрономическая единица — исторически сложившаяся единица измерения расстояний в астрономии, приблизительно равная среднему расстоянию от Земли до Солнца, что составляет примерно 149 598 ООО км.
[
<-3
]
Орбита с обратным движением — орбита с направлением движения, обратным по отношению к вращению планеты.
[
<-4
]
Орегонский путь {англ. Oregon Trail) — историческая дорога, проложенная в 1830 годы и связавшая Великие Равнины с западом США; сыграла огромную роль в освоении Дикого Запада.