Провидение — не ”алгебра”…
Шрифт:
Тир — 0,1333×10‑7; Самария — 0,25×10‑4; Газа и Аскалон — 0,8333×10‑4; Иерихон — 0,5×10‑5; Золотые ворота — 10‑3; Рост Иерусалима — 0,125×10‑10; Палестина — 0,5×10‑5; Моав и Аммон — 10‑3; Едом — 10‑4; Вавилон — 0,2×10‑9.
Хотя в “Неоспоримых свидетельствах” и не приводится обоснование и система формализации библейских сообщений, на основе которой получены приведенные оценки, но можно надеяться, что среди сторонников традиционной локализации библейских событий также есть грамотные математики, как и среди её противников.
31
Что математикам должно быть хорошо известно из теоремы Курта Гёделя о неполноте (сноска добавлена в 2002 г.)
Мы сами не копали на раскопках ни в Палестине, ни в Италии, но не копали на раскопках и А.Т.Фоменко и Г.В.Носовский. Исторически же объективно существует два класса отчетов о раскопках по библейской тематике: одни отчеты подтверждают библейский сообщения, а другие с ними категорически не согласны.
По поводу переноса авторами анализируемых работ библейской земли обетованной в Швейцарию, можно сказать, что, конечно, к Швейцарии, в связи с её весьма странным нейтралитетом в войнах последних столетий, накопилось много вопросов и посмотреть её на просвет исторически полезно. Но и перенос на бумаге библейского исхода на маршрут «Италия — Швейцария» также порождает вопросы к авторам анализируемых работ.
Первый из них касается лингвистики и реконструкции миропонимания древних. Действительно ли они занимались построением весьма сложных лексических конструкций, вроде “гора столба” (имеется в виду столб дыма над вулканом), “при наступлении утра, были громы и молнии над горою…”, “гора горела огнем до самых небес…”, которые приводят авторы (ист. 1, стр.42); или же они всё же различали обычные горы и огнедышащие горы [32] и по отношению к вулканам употребляли аналогичные по смысловой нагрузке нашим конструкции: вулкан, жерло, извержения вулканов? Но если все эффекты в действительности имели место, но без жерла вулкана, а тем более без извержения на обычной до того горе, а не на привычно огнедышащей, то действительно такое событие вызвало бы непонимание, ужас и вторичные трудности в описании происшедших событий (тем более, если по завершении всего гора вернулась к своему обычному виду и спокойному нраву).
32
Возможный русский эквивалент для заимствованного “вулканы” — огнедышащие горы — неизмеримо проще, чем лингвистические конструкции, приводимые А.Т.Фоменко в процессе отождествления библейской горы Сион с Везувием, и которым, якобы пользовались древние для описания извержения.
Вторая группа вопросов касается уже не миропонимания и лингвистики, а социальной магии и агрессии средствами первого — четвертого приоритетов обобщенного оружия:
Где поблизости от Рима в те времена проживал кочевой народ, еще не вошедший в фазу оседлой цивилизации и государственности, который иерархия знахарей (посвященных) могла бы избрать для осуществления при его посредстве своих целей?
Где на маршруте «Рим — Неаполь (Везувий) — Швейцария» расположена пустыня, в которой избранный народ возможно было бы заключить на сорок лет, дабы — вдали от постоянных торговых путей и посторонних взоров непричастных к глобальной социальной магии — вырастить в пустыне два поколения, не знающих, что есть добро и что есть зло, как о том прямо говорят фрагменты библейского текста кн. Числа, гл. 14, внесенные в канон по Септуагинте [33] [текст в квадратных скобках]:
33
Перевод Ветхого завета 70-ти толковников, III в. до н. э. по традиционной хронологии.
«20 И сказал Господь [Моисею]: прощаю по слову твоему; 21 но жив Я, [и всегда живет имя Мое,] и славы Господа полна вся земля: 22 все, которые видели славу Мою и знамения Мои, сделанные Мною в Египте и в пустыне, и искушали Меня уже десять раз, и не слушали гласа Моего, 23 не увидят земли, которую Я с клятвой обещал отцам их; [только детям их, которые здесь со Мною, которые не
Предоставляется таким образом возможность сравнить смысл стиха 14:23 после восстановления изъятий с ущербным вариантом, путем вычеркивания текста в квадратных скобках. Из сравнения обоих вариантов можно сделать вывод, что цензорам, по известным им причинам, желательно не привлекать внимания читателя к проблематике культуры нравственности (познания добра и зла) и культуры осмысления происходящего, становление которых имело место в период 40-летнего хождения по пустыне, последовавшего именно за приведенным эпизодом, описанным в кн. Числа, гл. 14.
После этого 40-летнего заключения в пустыне под опекой некой иерархии знахарства [34] психика поколений, выросших в этойоткрытой тюрьме для целого народа, и вышедших из неё оказалась запрограммированной расовой доктриной “Второзакония-Исаии”: доктриной паразитического господства над другими народами и планетой Земля в целом. Первобытное кочевое племя, жившее в каменном веке, еще делавшее обрезание каменными ножами и ритуальные надрезы на коже (как о том повествует Ветхий Завет) само не могло додуматься до такого изуверства.
34
В традиционной локализации событий — египетской иерархии. У К.Пруткова есть афоризм, который трудно не соотнести с синайским актом извращения психики избранного иерархией знахарей первобытного народа: «И египтяне в свое время были справедливы и человеколюбивы».
Приведенный пример с книгой Чисел, отрицает и одну из гипотез, положенных в основу алгоритма статистической обработки текстов и датировки событий на их основе: «При гибели, например архива, равновероятно уничтожение любого текста» (ист. 1, стр. 109). Исторически реально уничтожаются не любые архивы, но — избирательно и тематически целенаправленно, точно также, как и в отдельных текстах возникают целенаправленные изъятия и хронологически более поздние вставки вполне определенной тематической направленности. Именно это и проявилось в 14 гл. книги Чисел, не говоря уж о том, что и сами исторически более поздние архивные тексты возникли на основе тематически избирательного цитирования иных более ранних источников, которые так же вряд ли миновали цензурно-редакторской опеки и самоцензуры авторов [35] . А в зависимости от спектра цитированных источников и спектра выпавших из рассмотрения получается один или иной исторический миф, как то было показано выдержками из книги Дж. Мак-Дауэлла “Неоспоримые свидетельства”, которые тем не менее во многом, но не во всём, оспоримы вне социологии, свойственной библейской концепции общественного устройства жизни людей по доктрине “Второзакония-Исаии”.
35
В частности, именно по этой причине “Воспоминания и размышления” маршала Советского Союза Г.К.Жукова — не лучший источник для изучения предистории и истории Великой Отечественной войны, хотя Георгий Константинович безусловно был многому свидетелем и многое знал из того, что никогда не публиковалось в газетах и монографиях. Над шестым приоритетом обобщённого оружия много чего довлеет из обобщённых средств управления…
Всё, выше приведенное, дает основания к тому, чтобы всю совокупность работ А.Т.Фоменко и Г.В.Носовского по обрезанию хронологии отнести к системе социальной магии евразийского знахарства. Это просматривается в особенностях последних изданий:
“Методы статистического анализа нарративных текстов и приложения к хронологии” (Изд. МГУ, 1990 г.) — на полиграфическом уровне заурядного вузовского издания;
“Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима” (Москва, 1995 г.) — на среднем полиграфическом уровне в мягкой цветной обложке — 5 000 экз.;
“Империя” — роскошное издание по нынешним временам, у которого не может не быть спонсора (ведь не на обесценившуюся в последние десять лет профессорскую зарплату издана) — 3 000 экз.
То есть имеет место явный полиграфический прогресс (переход к более дорогим полиграфическим технологиям) на протяжении последних пяти лет, причем в условиях усугубляющегося в России экономического кризиса и при абсолютном и относительном снижении объемов финансирования науки и высшей школы.