Провидение
Шрифт:
Грэм попытался было смыться, Джаред метнулся к нему с невероятной скоростью и ухватил за куртку. Путь к бегству был отрезан. Грэм развернулся и толкнул Джареда спиной на мою машину.
Я зажала рот обеими ладонями.
Джаред молниеносно вывернулся и двинул Грэму локтем в скулу. От удара бородач свалился с ног и стал кататься по земле с глухими стонами. Я глянула вниз и заметила, что у него свернута набок челюсть. Он придерживал ее обеими руками и ревел от боли.
Мой спаситель подобрал с земли ключи от машины, которые валялись рядом
— Ого… это уже совсем плохо, — произнес Джаред, потирая лоб.
— Что? Что это такое? Это его?
Я пыталась получше рассмотреть содержимое бумажника, пока Джаред не запихнул находку в карман куртки.
Тяжело дыша, Джаред сделал несколько шагов в мою сторону.
— С тобой все в порядке?
— Со мной? Лучше скажи, как ты?
Джаред кивнул — мол, все хорошо, но я видела, что из маленького пореза у него на щеке, прямо под глазом, сочилась кровь.
— У тебя кровь, — шепнула я.
Джаред потер щеку тыльной стороной ладони и посмотрел на размазавшуюся по руке кровь.
— Это пустяки. Я должен был вытащить тебя из этой переделки, пока не приехала полиция.
— Райану нужен врач, — сказала я и присела рядом с ним. Парень едва дышал, досталось ему изрядно. — Райан, ты меня слышишь? — позвала я, но тот не отреагировал.
Джаред кивнул, затем поднял Райана как пушинку и устроил на заднем сиденье машины. Ким села рядом, положила голову Райана себе на колени, накрыла страдальца курткой и сказала:
— Най, он выглядит неважно.
Джаред открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья и скомандовал:
— Нина, залезай, я поведу.
Мы летели сквозь тьму, оставляя позади туманными пятнами красные сигналы светофоров. Я обхватила себя руками и едва дышала.
Джаред положил руку мне на предплечье:
— Ты все еще там?
— Просто беспокоюсь о Райане, — шепотом ответила я и бросила быстрый взгляд на своего друга.
Джаред крепче сжал мою руку:
— Все будет хорошо, Нина. Райан выберется.
— Тебе не надо было… тебя могли убить, Джаред.
Он вскинул бровь, глядя на меня так, будто я преувеличиваю опасность:
— Это было необходимо. — И он вернул руку на руль. — Им еще повезло, что я их не поубивал, после того как этот… — Джаред замолчал, следя за моей реакцией. — Тебе не о чем беспокоиться. Я никому не позволю обидеть тебя. И сам никогда не обижу.
Горькое выражение не сходило с моего лица; Джаред поерзал на сиденье, будто ему было неудобно, и спросил:
— Что-нибудь не так?
— Со мной все так, Джаред. У тебя течет кровь. Райан… — Я обернулась. — Райан! Ты меня слышишь?
Я тихонько прикоснулась к его лицу кончиками пальцев. Краем глаза я видела Джареда, он весь напрягся, как будто я притронулась к гранате.
— Нам надо скорее попасть в больницу, — умоляющим тоном произнесла Ким, пытаясь
— Держись, Райан. Мы почти у цели, — сказала я, поморщившись.
Мне пришлось отвернуться, чтобы утереть слезы. Ни к чему Райану видеть, как я плачу. Джаред заправил прядь волос мне за ухо и пальцем стер влагу с моего лица. Я не замечала, что машинально кручу на пальце кольцо, пока Джаред не сжал мою руку:
— Перестань. Все будет хорошо, я обещаю.
Райана быстро увезли в операционную, а меня с Джаредом и Ким отправили в комнату ожидания. Джаред сел рядом со мной и убрал с моих глаз челку. Ким устроилась на соседнем диване и нервно постукивала пятками, так что колени ходили ходуном — вверх-вниз. Она кусала ногти, глядя прямо перед собой.
— Я позвонила Бет полчаса назад! Когда они уже приедут?
Невыносимо было смотреть на Ким: ее юбка и куртка были запачканы кровью Райана.
В комнате ожидания появились запыхавшиеся Бет, Джош и Чед; глаза у всех что блюдца. Бет кинулась ко мне с объятиями — я думала, она мне ребра сломает.
— О боже мой, Нина! Как ты? А с Ким все в порядке?
— С нами все хорошо, — шепотом ответила я.
Заметив кровь на одежде Ким, Бет зажала ладонью рот и покачала головой:
— Райан?
— Он в операционной, — сказала Ким. — У него сломано несколько ребер и, возможно, ножевое ранение селезенки. Врачи удалят ее, если не смогут остановить кровотечение.
Мои глаза наполнились слезами.
— Ничего себе, — вздохнул Джош, недоверчиво потирая лоб.
Бет обняла меня, и мы дружно заревели. Потом она пересела к Ким. Та слабо улыбнулась, и Бет заключила ее в объятия.
Джаред положил руку мне на плечо и подвел меня обратно к дивану. Ким рассказывала, что случилось, вновь прибывшим, пока Джош не прервал ее.
— Почему ты, Нина, сразу не отдала ему это чертово кольцо? — спросил он обвинительным тоном.
— Нина не виновата, — поморщился Джаред и прижал меня к себе.
— Это кольцо ей подарил отец, — прибавила Бет.
— Но это всего лишь кольцо, — буркнул Джош.
Джаред заглянул мне в глаза понимающим взглядом; он не хотел, чтобы мне стало еще хуже, чем было. Я не ждала, что кто-нибудь поймет, почему я так дорожу этим кольцом, и не рассчитывала на то, что кто-нибудь прочувствует, какие у меня были отношения с отцом.
— Как вам удалось смыться? — спросила Бет.
Когда Ким заговорила, я почувствовала, как Джаред неловко поежился.
— Джаред разобрался со всей четверкой. Он был великолепен. Наверняка это он научил сестричку всему, что та умеет.
Все взгляды переметнулись на Джареда, а тот нагнулся вперед и соединил ладони.
— Я в охранном бизнесе.
— Где? В Ираке? — усмехнулся Джош.
— Нет, — сказал Джаред, не желая дополнять красками картину, нарисованную Ким.
Я-то кое-что знала; мне довелось — правда, мельком — заглянуть в секреты моего таинственного компаньона.