Провидица и дракон
Шрифт:
– Его Светлость ждет вас на ужин, - сообщила девушка.
Приглашение хоть и прозвучало как приказ, но было очень кстати. Вот и поинтересуюсь как мне связаться с целителем.
В столовую я направлялась уже настроившись на лучшее. То что случилось утром хотелось забыть как страшный сон. Для себя я решила, что утечка информации не может так сильно навредить Уильяму. Зато Радзиевский отвяжется от меня.
Столовая встретила меня идеальной тишиной. Ариана тоже явилась на ужин в весьма приличном платье. Герцог, сложив ладони, сверлил взглядом белую
Поприветствовав его, и кивнув Ариане, я села за стол.
То ли разборки с драконшей не способствовали желанию говорить, то ли порочные фантазии о герцоге в ванной, которые не давали посмотреть на него прямо.
– Ну и как прошла поездка за платьем?
– герцог первым взял смелость нарушить тишину. Я испытала облегчение. Выносить это тягостное молчание чуть дольше было бы уже невыносимо.
Уильям перевел взгляд с меня на сестру, ожидая, кто же ответит ему.
– Заказали, - выдавила я. Отчего-то голос стал хриплым как, слова давались с трудом.
– К празднику будет готово, - подхватила Арина.
– Ты довольна?
– Да, брат, спасибо.
Отчего я так чувствовала себя не в своей тарелке понять не могла. То ли оттого, что стала свидетелем попытки брата наладить отношения с сестрой, то ли оттого, что стала змеей, пригретой герцогом на груди.
– Я тут подумал, заниматься организацией праздника самостоятельно ты еще не готова, а приглашать для этого кого-то со стороны не хотелось бы...
– Это из-за того, что ты делаешь в подвалах?
– выдвинула теорию Ариана, перебив брата. Кажется, ей не меньше моего было интересно, что там происходит. Куда интереснее, во всяком случае, чем собственный праздник.
– В том числе. Так вот, - отмахнулся Уильям и вернулся к прежней теме разговора.
– Думаю, мисс Сол нам не откажет в помощи?
Я? Чуть не подавилась уткой. Дичь была неплохой, хорошо маринованной, но всегда казалась мне суховатой отчего приходилось жевать довольно долго. На мне скрестились взгляды драконов. А я никак не могла проглотить злосчастный кусок утки.
Помогать с праздником? Он это серьезно? Я, конечно, имею немаленький опыт. Но в Сантринии к приемам относятся иначе. Герцог не боится, что день рождения сестры превратится в помпезное представление? С другой стороны, отличная возможность выразить свою благодарность.
– Я с удовольствием помогу, - бросила украдкой взгляд на Ариану. Она никак не отреагировала. Надеется на наше соглашение.
Улыбнулась как можно обворожительнее. Естественно, ответной улыбки я не дождалась, но посмотрел Уильям на меня странно, будто я не улыбнулась, а ядом плюнула. Тут же отвел взгляд и глотнул вина побольше.
Молча, зато единодушно, было решено продолжить ужин в молчании. Только когда принесли десерт, герцог вновь заговорил.
– Прошу прощения, мисс Сол, чуть не забыл, - откашлялась после длительного молчания и продолжил совсем не с виноватым видом.
– Мистер Хегард просил вам кое-что передать.
Оказывается, все это время, на столе рядом с герцогом, за большой чашей
Чуть не забыл он, р-р-р. Тут, может, мое будущее решается!
Праведный глас возмущения пришлось быстро подавить, когда я напомнила себе, благодаря кому все еще жива. Без кого мое будущее вовсе может не состояться. Каким бы оно ни было расписано прекрасным в этом загадочном труде алтарийской провидицы.
Герцог протянул мне книгу, и я попыталась ее забрать, но он не спешил отдавать, в последний момент передумал, потянув на себя, и я ухватилась пальцами за воздух. Пискнула недовольно.
– Расскажете что здесь?
Посмотрела на книгу, потом на герцога. Боги, да зачем мне скрывать?
– Конечно, - выдавила из себя улыбку, с трудом скрывая нетерпение.
– Как только ознакомлюсь сама.
Глава 11.3 (09.11)
Десерт и так не вызывал интереса, а после того как в руках оказался бесценный томик и вовсе был мной забыт. Заметив мой настрой, герцог снова проявил чудеса тактичности.
– Видимо, там что-то очень важное, - усмехнулся он.
– Можете идти. Завтра жду вас к завтраку.
– Благодарю, Ваша Светлость.
Из столовой в свои покои я бежала разве что не вприпрыжку.
До ушей донеслись слова Арианы:
– Лучшие гостевые комнаты, семейный целитель, и подозрительные подарки...
– произнесла она насмешливо.
– Что ты от меня скрываешь, братик?
Вот только я в тот момент услышать услышала, но пропустила все мимо ушей. Плевать что думает эта пигалица.
– Не думаешь же ты что мне никто не может нравиться...
– А, может, тебе тоже снова попробовать жениться?
Что ответил герцог я уже так и не услышала, хотя и не особо слушала. А зря. Побольше узнать о своем покровителе мне не помешало бы.
Звук рвущейся бумаги ласкал слух. Нетерпеливо содрав упаковку, я бросила ее в растопленный камин.
Я сразу знала, что книга не толстая, переплет в ширину с большой палец. Но обложка меня удивила. Темно-зеленая кожа, на которой выбиты цветы и золотые буквы. А название никак не соответствующее научному труду.
– «Сила истинной любви», - гласило название.
Мистер Хегард прислал мне любовный роман? Расстроилась всего на секунду - все же слишком многообещающими были заявления целителя, чтобы я так легко утратила надежду.
Открыла первую страницу. Она повторяла название тем же витиеватым шрифтом, а дальше шло предисловие от автора:
“Эта книга является отчасти автобиографией, и расскажет о жизни провидиц, носительниц самого редкого дара, об их жизненном предназначении и особенностях магии. А также о роли истинной любви в их жизни, жизни правящих, благословленных и оборотней. Едва ли этот труд можно считать научным, большинство теорий, который я исследовала так и не были доказаны. Это мой жизненный опыт, и я хочу поделиться им с вами...”