Провидица
Шрифт:
Более того, нужно распространить слухи о том, что Сеймунд тратит королевскую казну на шлюх и на пиры, нужно волнение, недоверие, возмущение. Следовало подогреть народный гнев. Да, челядь — великая сила, когда ее направляет умелая рука. Замки лассов падут под их натиском. Катиль права, благородный друг оказался мразью, а воины, вышедшие из смердов, идут за ним, прикрывая спину. Вот и стоит сделать упор на народ, а друзья, если такие есть, сами придут к нему. Хватит спорить с Судьбой и испытывать ее. Как там говорила Катиль? "Если Судьба делает шаг, я иду с ней в ногу". Вот и он пойдет.
Подойдя к мертвецу, Корвель закинул его на плечо и направился к дверям.
— Гендрик, ты пьян,
И он, шатаясь от стенки к стенке, напевая очередную песню и разговаривая с Ольседом, направился в отведенные ему покои. Челядь не посмела перечить бывшему сайеру. Еще были свежи в памяти их буйные гульбища с господином. И то, что лассы перепились и удалились в покои, казалось самым лучшим исходом. И пусть ласс Ольсед свисает с плеча гостя безвольной куклой, а кто не упивался до мертвецкого состояния? Да хоть бы оба и уснули, где собираются продолжить свои возлияния. Так даже спокойней.
В покоях Корвель скинул свою ношу с плеча и брезгливо отряхнул руки. Оттащив покойника в умывальню, Гален вернулся в покои, забрал у слуги кувшин и кубки и выгнал его взашей. После этого упал на кровать и уставился в потолок. Его усталость была велика, но заснуть мужчина не решился. Он лежал, продолжая раздумывать о будущем. Теперь, когда он выбрал путь, оставалось обдумать детали.
После его мысли перекочевали на Катиль Альвран. Гален достал шнурок с подвеской, стянул его с шеи и повернулся на бок, рассматривая золотого воробышка. Осторожно, едва касаясь, бывший сайер провел пальцем по головке птицы, по спинке, обвел контур крылышек и улыбнулся.
— Птичка-невеличка, — тихо произнес он.
Ему вдруг показалось, что золотой воробей — это его связь с маленькой провидицей. Расстанься он с подвеской и потеряет лаиссу. Надев обратно шнурок, Корвель снова перевернулся на спину и прикрыл глаза. Дремота накатывала, навевая бредовые образы. То мужчине пригрезился Сеймунд, склонившийся над ним и занесший кинжал над широкой грудью бывшего сайера. А то вдруг он увидел Рагну. Она заглянула в двери опочивальне, где сейчас лежал Корвель, удостоверилась, что он спит, и из ее рта вырвался раздвоенный змеиный язык. Наложница хищно улыбнулась, развернулась и направилась к покоям Катиль. Женщина была обнажена по пояс, распущенные волосы падали светлым водопадом на покатые плечи. Но от бедер человеческое тело превратилось в змеиный хвост со сверкающей чешуей, как у озерной гадюки. Рагна Лёрд хотела убить маленькую лаиссу, и это так ясно читалось в ее изумрудных глазах, что Корвель сорвался с ложа и устремился к дверям. Лишь взявшись за ручку двери, ведущей в коридор, мужчина понял, что спешит уничтожить свой собственный сон. Он перевел взгляд на вторую руку и заметил в ней кинжал, сжатый до побелевших костяшек от той силы ненависти, которую испытал бывший сайер, увидев свою бывшую наложницу.
Вложив кинжал в ножны, так и не отцепленные от пояса, Гален ожесточенно протер лицо ладонями и взглянул в окно. Серый рассвет еще только занимался, и замок еще утопал в предутреннем сне. Время было самое подходящее, для того, чтобы перетащить покойника в его покои и уложить в постель. Этим Корвель и занялся.
Он зашел в умывальню и подхватил уже окоченевшее тело хозяина замка. В коридоре было тихо, прислуга, успокоенная тишиной, разошлась по своим комнатам, спеша предаться сладким снам. Корвель донес Гендрика Ольседа до его покоев, уложил в постель, даже не пытаясь раздеть и развернув лицом в подушку, после накрыл почти с головой и отправился в кабинет ласса. В столе
Гален вернулся в свои покои, ополоснул лицо холодной водой, привел в порядок волосы и, нацепив меч, отправился к дверям покоев Катиль. Он не стал стучаться и вошел, не дожидаясь приглашения. Ведиса спала, устроившись на кушетке. Корвель не стал ее будить и прошел в опочивальню, где застыл на пороге, любуясь умиротворяющей картиной.
На широком ложе разметалась во сне Катиль. Распущенные сейчас волосы, окружали ее голову темным ореолом. На личике застыло выражения покоя и безмятежности. Ее губы тронула легкая улыбка, и мужчине вдруг отчаянно захотелось узнать, где в своем сне находится Кати. Девушка не разделась перед сном, ожидая, что придется спешно собираться. Должно быть, так же прилегла, но сон сморил ее, и свободу получили только волосы, вечно заплетенные в косу. Подол платья чуть задрался, и взгляду Галена предстала небольшая ступня и аккуратная тонкая щиколотка, затянутые в чулок. И вновь в памяти бывшего сайера всплыла их первая встреча. Тяжело сглотнув, Корвель отлепился от своего места и приблизился к ложу. Он нагнулся над спящей девушкой, рассматривая ее, хотел позвать лаиссу, но не удержался и провел тыльной стороной ладони по ее щеке, отмечая нежность кожи. Затем убрал, упавшую на глаза прядь и…
— Какого Нечистого, — зашипел бывший сайер, оборачиваясь и перехватывая, занесенный для второго удара подсвечник.
— Господин, — опешив, прошептала Ведиса, испуганно пятясь назад. — П-п-простите, господин, я думала…
— Что такое? — лаисса Альвран рывком села на постели.
— Ничего, Кати, — усмехнулся Гален, потирая плечо, — ваша служанка напала на меня с подсвечником, защищая вас. Собирайтесь, мы покидаем замок. — Затем обернулся к женщине, все еще не сводившей с него испуганного взгляда. — Ты молодец, я доволен тем, как ты защищаешь госпожу.
— Простите, господин, — поклонилась Ведиса и облегченно выдохнула. — Я со сна не признала вас.
Корвель сунул ей подсвечник, хмыкнул и вышел из опочивальни, давая лаиссе возможность привести себя в порядок. Мужчина подошел к окну, и некоторое время смотрел в начинающийся рассвет. Будущее сейчас казалось ему таким же серым и непроглядным, как утренний сумрак, все еще скрадывавший очертания замковых стен и башен. Что скрывалось за этим сумраком? Слава и честь, или позор и смерть? Что ждало впереди опального ласса и его добровольную помощницу?
— Мы готовы, Гален, — услышал он и обернулся, глядя на Кати, на чьем лице вновь появилось сосредоточенное выражение.
Верная Ведиса стояла за ее плечом, сжимая в руках узел с вещами госпожи. Корвель кивнул и повел их на выход из покоев, а после и прочь из замка. Позвав стражника, бывший сайер велел передать его воинам, чтобы они готовились в путь. Стражник взглянул за спину гостя, пытаясь найти хозяина замка, и Гален усмехнулся:
— Ваш господин спит после добрых возлияний. Мне ждать его недосуг.
Вскоре люди бывшего сайера уже стояли во дворе замка, держа оседланных лошадей в поводу. Корвель подсадил Катиль, сел на свою лошадь и привычно скомандовал:
— Вперед!
Не получавшая распоряжений не выпускать гостей, стража открыла ворота, и отряд покинул негостеприимный замок. Сытые и отдохнувшие лошади бежали резвой рысью, унося своих седоков все дальше по тропе, уходящей в лес. Катиль нагнала ласса Корвеля и пристроилась рядом.
— Гален, куда мы направимся дальше? — спросила она.