Проводник Хаоса. Книга 8
Шрифт:
— Я слушаю вас, — произнес он. — Надеюсь, это стоит потраченного времени.
— О-о-о, еще как, — заверил его фанатик. — Что ж, не буду вас мучить ожиданием и скажу сразу. Мы узнали, где скрывается Консул Порядка.
Суть слов была настолько далека от мыслей Эсфирия, что тот даже не сразу понял, о чем речь.
— Консул… Порядка? — недоуменно повторил он.
— Верно, — кивнул фанатик. — И уверяю Вас, если мы получим его, войну можно будет обернуть вспять.
***
—
Вместе с Муром он стоял в ангаре аэродрома. Перед ними застыли два хищного вида беспилотника. Игнат уже видел их мельком на базе в Рамштайне. Вблизи они выглядели еще более впечатляющими.
— Вершина разработок в области стелс-технологий, — произнес Мур. Кажется, он тоже любовался, глядя на плавные обводы корпуса. — Поверьте, эту птичку не заметит никто.
— А что мне еще остается? — пожал плечами Игнат. — Только положиться на ваши слова.
Последние сутки для Игната прошли в сборах. Чтобы воспользоваться всеми преимуществами плана, хаоситу следовало не просто миновать червоточину. Ему надо было сделать это до того, как начнется высадка, и не дать обнаружить себя. Благо, Мур действительно помог, как следует.
— Давайте для ясности повторим еще раз, — произнес Мур. Кажется, он волновался не меньше Игната. — Эти птички будут запущены перед началом высадки, чтобы дать разведку и целеуказание.
— И я полечу на одной из них, — хаосит не удержался от иронии. — Ядерная бомба «Игнат».
— Я верю, что вы намного страшнее ядерной бомбы, — серьезно произнес Мур. — Давайте дальше.
— Меня выбрасывает, — Игнат заученно продолжил. — Приземляюсь, произвожу разведку, жду ядерной подготовки.
— А потом самое важное, — кивнул Мур. — Ваш выход.
Игнату предстояло войти в город. Далее он должен был действовать по своему усмотрению. Целью должно было стать достижение результата, который Мур сможет использовать в качестве доказательства беспрецедентного успеха. Ради этого тот поднял всю добытую информацию об устройстве города, включая снимки и результаты многочисленных допросов.
Ни Игнат, ни Мур, а может быть даже и сам Абалим еще не знали, что ближайшие события в столице станут действительно поворотной точкой в войне Хаоса.
Глава 13
С момента начала войны военный флот земных государств остался не у дел. Основная часть кораблей осела в портах на бессрочную швартовку. Все, что могло перевозить грузы, переделывали в транспорт. Остальное консервировали, а то и вовсе списывали в утиль. На боевом дежурстве остались лишь сущие единицы, да и те потихоньку сокращали ввиду нехватки ресурсов.
Неудивительно, что сбор ударной корабельной группы стал действительно громким событием. Адмирал Овнер, назначенный командующим, был полон решимости показать пользу и эффективность группы в выполнении любых
Сейчас мужчина стоял на капитанском мостике головного крейсера, то и дело посматривая на часы. Вот-вот должны были передать приказ, который решит дальнейшие действия. Его мысли будто повлияли на реальность.
В помещение вошел офицер Майерс, его старый товарищ. Игнорируя военный регламент, в тишине он просто сунул Овнеру текстовую распечатку приказа. Беря ее в руки, Овнер невольно вспомнил подоплеку событий.
Вопрос по Японии вызвал множество споров, став крайне тяжелым. Время было упущено, что позволило врагу окопаться очень плотно. Прорваться к червоточине стремительным рывком без применения ядерного оружия стало невозможно.
Но его применение неизбежно должно было вызвать десятки тысяч жертв среди невиновных японцев, захваченных в плен. Как быть в такой ситуации?
Политики и военные разных стран долго не могли прийти к согласию по этому вопросу. Овнер был уверен, что в итоге страх перед оружием альтийцев заставит их пойти на жесткие меры. И сейчас он должен был узнать об их решении.
С дурными предчувствиями мужчина развернул листок и бегло прочитал несколько строк приказа.
«Все-таки решились», — подумал он.
Интуиция не подвела — среди подтвержденных целей для нанесения ядерных ударов числились несколько городов Японии. Занятые альтийскими вторженцами, они неизбежно помешали бы операции по стремительному прорыву к столице врага.
Овнер машинально посмотрел в окно. Там виднелись крейсеры, несущие на борту ракетоносители с ядерной боевой частью. Много ракет…. Часть из них ударит по Японии, обеспечивая войскам возможность прорваться неожиданно и без потерь. Остальные ракеты полетят «за ленточку» и будут наводиться в автоматическом режиме через беспилотники-невидимки.
— Ну, что ж, — Овнер кивнул капитану корабля и отдал распоряжение. — Оперативный штаб, приступайте к командованию по «Шаблон –13».
Во взглядах подчиненных он тут же прочитал молчаливое осознание. «Шаблон –13» предполагал полную выработку снаряженного ядерного арсенала, в том числе по целям и на Земле. Наиболее жестокий сценарий, на который решилось командование в страхе за успех в войне. Японцам не оставили шанса.
«Не мне судить о чужих решениях, — подумал Овнер. — Я лишь исполнитель, и буду делать то, что должно».
Началось. Монотонное гудение на мостике разбавили негромкие разговоры по каналам связи и клацанье клавиш. По цепочке командования приказы расходились по исполнителям, запуская такой сложный механизм.
И первыми в ход пошли беспилотники. Заранее подготовленные, они стартовали с Сахалина и Южной Кореи, чтобы первыми оказаться оказаться на месте действия и дать информацию. Общевойсковая операция, что позже попадет в секретные архивы под сухим названием «Шаблон –13», началась.