Проводник Отсюда (сборник)
Шрифт:
– Вас расстроило обращение с вами Арана-сана, не так ли? Увы, когда жадному человеку преподносят золото, он недоволен тем, что ему не поднесли яшму. Люди Поднебесной понимают это.
Китаец!
– Скажу откровенно, – начал китаец, – до нас дошло известие о попавшем к вам конверте.
Он сделал паузу. Хорошо сделал, красиво. Явно русский не сумел бы… Так я и думал! Русский нарушил молчание:
– Мы просим передать конверт нам – за любое вознаграждение.
– Зачем? – спросил я. Отрицать факты было глупо.
– Мы постараемся предупредить нужных людей… в прошлом. Они предотвратят
– Как? – Мне стало интересно.
Явно русский с сомнением посмотрел на китайца. Тот кивнул:
– Люди… скажем так, резиденты, получат задание любой ценой устранить ряд лиц. Тех, кто настоял на третьем пункте референдума. Тогда история потечет по-другому.
– А что будет с нами?
Русский радостно улыбнулся:
– А мы исчезнем! Станем невозможными!
Китаец кивнул. И начал:
– Когда ищешь огонь, находишь его вместе с дымом. Увы нам…
– Да пошли вы на хер! – завопил я. – Мне с японцами нравится. Я уже семьдесят иероглифов выучил!
Про семьдесят я, конечно, приврал. От силы сорок, Но тут меня снова ударили по голове. Сильно. И под ребра. Не слабее.
4. Местность смешения
«Острый холецистит – острое неспецифическое воспаление желчного пузыря; Этиология: инфицирование восходящим и нисходящим путем. Симптомы, течение: после погрешностей в диете возникают интенсивные боли в эпигастральной области…»
– Слушай, а может, и от удара он возникает? – морщась от боли, спросил я.
– Сергей, кто из нас медицинский кончал? Чего ты пристал? Хочешь, в другом месте почитаю… У тебя живот болит, так… Острый живот… Разрыв желчного пузыря…
– Эй, кончай! – Я отобрал у него справочник практического врача и учебник травматологии. – Я б уже загнулся. Уж симптомы воспаления брюшины я помню!
Валерка с уважением посмотрел на меня. Однажды, чиркая спичкой о стекло за неимением коробка, он отрезал себе с четверть пальца. Я хладнокровно посоветовал залепить ранку бумагой, и с тех пор он утвердился во мнении, что я – повидавший всякого врач. Тем более что палец, к моему удивлению, зажил отлично. На Валерке все хорошо заживает, на мне куда хуже. Однажды нам дал по морде один и тот же парень. У меня вылетел зуб, а у Валерки только раскрошился немного. Жизнь – странная штука… Я немного подумал, нельзя ли сказать «жизнь – странная штука» Арана-сану как афоризм, потом решил, что это слишком просто. Нужно чего-нибудь добавить… Вот! «Жизнь – странная штука. Восход в ней предшествует закату, но в полдень мы постигаем, как коротка наша тень». Неплохо. Японцам понравится. Китайцам тоже… Я вспомнил китайцев и выматерился.
– Это зря. – Валерка с состраданием посмотрел на меня – Русский мат – самый некрасивый пережиток суверенитета.
– Да брось ты… Словно Арана-сан не матерится.
– Все равно не надо. Я сейчас позвоню, вызову гейш. Ты при них не ругайся.
– А мы осилим?
– Двоих-то? Ну давай одну пригласим…
– Я не о том! У нас йен хватит?
Валера усмехнулся:
– С премиальными можно и погулять. Арана-сан получил большое ниндзе от моего гири… Ну, расщедрился,
Я со вздохом отвернулся к стене.
При виде гейш у меня прошли и бок, и голова. Вообще полегчало. Гейши были маленькие, узкоглазые и в роскошных кимоно. По-русски они говорили совсем неплохо – наверное, специализировались на новых японцах.
Вначале мы пили сладкое сакэ, закусывая охаги. После третьей чашечки гейши опьянели, да и у меня после всех волнений закружилась голова. Гейша в розовом кимоно встала и вдохновенно прочитала:
Абунаку мо аримэдэтаку мо аримоко ири-ноюубэ-ни ватарухитоцубаси.Мы с Валерой переглянулись и вежливо засмеялись:
– Ва-ха-ха!
– О-хо-хо, – благопристойным женским смехом такаварай ответили гейши. Затем та, что в розовом, перевела стихи на русский:
Тут тебе и боязно,тут тебе и радостно, идя к жениху,перейти в вечерней мглепо бревну ручей.Гейша поклонилась и села на корточки. Мы дружно засмеялись смехом синобиварай:
– У-ху-ху! У-ху-ху!
Далеко за полночь, раскачиваясь над сладко всхлипывающей гейшей в розовом (розовое сейчас валялось на полу возле кровати), я шептал:
– Ты моя вечнозеленая сакура… Ты мой лотос под лунным светом… Всегда любил японских женщин, всегда. Я счастлив с тобой… Трахая тебя, я ощущаю, как вхожу в тело Японии, срастаюсь со Страной восходящего солнца…
Гейша вдруг всхлипнула. И, уже выгибаясь в ликующей дуге оргазма, простонала:
– Какая же я тебе японка, мудак… Я кыргызка, я в СССР родилась… Бери меня, бери меня еще, любимый! О-о-о!
– А-а-а! – завопил я, ослабевая.
5. Местность-перекресток
– Карээда ни карасу но томаритару я аки но курэ, – сказал я. – Прощай, любимая.
– Фуруикэ я кавадзу тобикому мидзу-но-ото, – прошептала она. – Мы еще встретимся, милый.
Нет, лучше все-таки сказать это по-русски. Вы же японского совсем не знаете, а великого Басе не чтите. Повторим заново…
– На голой ветке Ворон сидит одиноко. Осенний ветер, – сказал я. – Прощай, любимая.
– Старый пруд… Прыгнула в воду лягушка. Всплеск в тишине, – прошептала она. – Мы еще встретимся, милый.
Вот так гораздо лучше.
Сегодня Арана-сан говорил по-русски совершенно чисто. Видимо, от волнения. Мы делали Сад Камней для самого Саканиси Тадаси и должны были кончить его до завтрашнего вечера. А у нас еще и не все камни подобрались…
Я копошился вокруг Сада, засевая периметр быстрорастущей зеленой травкой. Легкий предновогодний снежок, словно чувствуя свою неуместность, таял, не долетая до земли. Само пространство Сада уже было засыпано отличной неровной галькой, импортированной с Капчагайского карьера в Казахстане.