Прозрение. Том 1
Шрифт:
— Ого! — этого кабана зелёного и я знал. Весьма авторитетная тушка.
— Ладно, вернём ему девчонку, — сказал Мерис и встал. — Полковник мне ещё пригодится живым. Пошли в навигаторскую, оттуда рулить проще!
Изгнав из навигаторской посторонних, генерал кивнул мне на пульт. Я сам набрал алайцев.
Мерис сел в кресло навигатора и не торопясь закурил. Дым закружился над гелиопластиком пульта, как новая космическая туманность.
В капитанской «Баскара» торчал один Пегус.
Пожалуй, Мерис был прав — если Пегус не сумеет договориться с нами — ему не жить. Он должен был радоваться скорой смерти, но дух полковника оказался слаб, и радости я не наблюдал.
— Зачинщика не просите… — начал генерал удушающе медленно. — Условия вы не выполнили. Но, что обещал — я…
Мерис затянулся, выдохнул дым и отвернулся от экрана, глядя на электронное табло, показывающее время.
Пегус не видел, что генерал просто считает секунды. Он кивал, как болванчик, ожидая его последнего слова.
— Я возьму за неё душу твоего корабля!
Пегус закивал так, что его лысая зелёная голова едва не соскочила с шеи.
— Высокопризнанный так добр и верен своему слову, — залепетал этот дурак.
— Клятву! — оборвал его Мерис.
Полковник с готовностью собрал в навигаторской своих зелёных замов.
Мерис рассмеялся:
— Всех! — рявкнул он. — Я хочу видеть здесь всех, чей род выше простого чина!
И вот тогда мы узрели, наконец, янтарно-бурого военного советника Эйгуя. Что ж, один ноль в пользу Мериса.
Алайцы что-то забормотали, советуясь. Но Мерис, похоже, поймал их в какую-то национальную ловушку.
Нестройно зазвучали слова клятвы. Мерис остановил и поправил. Он заучил и текст на алайском. Вот ведь хитрая сволочь.
Приняв церемонию подчинения, Мерис коротко бросил:
— Ждите!
Я вырубил связь и уставился на него.
— Чего стоишь? Разведчиков дай? — приказал он.
Я набрал навигаторскую «Пламени».
— Лейтенанта Шэна ко мне! — рявкнул генерал.
На экране возникла весёлая белобрысая морда, очень похожая на мою. Я покосился на Мериса: вот зараза!
— Отсылай! — приказал генерал.
— Плакать будет, — отозвался белобрысый лейтенант. — Ей уже нравится с нами.
— Поговори мне ещё, — буркнул Мерис. — Давай в темпе, устал я от этой бодяги.
— Есть, генерал, — кивнул улыбчивый, и голова его исчезла с экрана.
— Сперли кого-то на Э-лае, — констатировал я. — И хотели обменять. Да ещё и меня подставили, да? Морду похожую нашли… Неужели на Э-лай парень спускался?
Мерис промолчал.
Интересно, стал бы он менять меня на командующего?
Лейтенант Шэн не соврал — в гостевой каюте рыдала страшненькая зеленокожая девушка, слегка похожая на крокодилицу. К отцу ей совсем
У шлюза она уткнулась имперцу в грудь и едва слышно, чтобы не услыхали другие, зашептала:
— Ты же найдёшь меня потом, да? Найдёшь? Я вышью твоё имя на нашем родовом флаге. Я спрячу буквы среди цветов коя, никто не найдёт их, кроме тебя. Никто не узнает от меня твоего имени…
Разведчик невесело улыбался.
Не было в Империи никакого лейтенанта Шэна, имя он получил ровно на одну операцию. Да и не нужна ему была зелёная девочка с изменённым метаболизмом и жестокая, как похоронная команда.
История пятнадцатая. «Ничья»
Открытый космос — Кьясна, Пояс Дождей, территория Содружества
Мерис сыграл с алайцами и выиграл, я сыграл с Имэ и проиграл. Но результат мы получили один: Колина не нашли.
Обременённый идеями, Мерис отправился рожать что-нибудь гениальное на Аннхелл. Меня отпустил на длинный поводок, и я привычно вышел в районе Кьясны и опросился с экзотианским резервом.
Дежурные связисты вражеской эскадры нам уже ручкой делали, улыбались по-свойски и лишних вопросов задавать не стали.
Я напоминал себе некое передаточное звено между нашей армадой и войсками Содружества — мотался туда-сюда, выполнял какие-то левые просьбы и приказы.
Обещал сдаться комкрыла… Но кровью Имэ я руки пока не помыл, момент катарсиса оттягивался, и я решил сдаться эрцогу Сиби. Локьё обещал мне «спасибо», которое мог заткнуть себе куда угодно, а мог дать совет. И вот совет мне был сейчас, как вода в аду.
Планируя визит, я уселся в капитанской, выгнал оттуда дежурного и поставил его с задней стороны двери, чтобы не пускал праздношатающихся. Потом разрезал на квадратики лист пластика и подписал — Локьё, Энрек, Айяна, мастер Эним, Абио.
Все эти люди так или иначе могли мне помочь разобраться, куда исчез Дьюп. Если он действительно вошёл в волновую клетку и исчез, то… Что это могло означать?
Что значит «исчез»? Куда?
Я подумал и дописал ещё одно имя — Рогард. Хоть и мёртвый, он тоже мог дать мне кое-какие советы. Ведь есть же архив на Кьясне. И там тоже можно нарыть что-то полезное.
На панели загорелся сигнал. Кто-то сильно хитрый и вежливый, прежде чем рискнуть постучать в дверь и пособачиться возле неё с дежурным, послал анонимный запрос на пульт. Типа, сбойнуло.
Кто у нас сильно вежливый на корабле?
— Заходи, Вальтер! — крикнул я так, чтобы меня услышали оба: и пилот через браслет, и дежурный через дверную мембрану.
Пилот явился тут же. Значит, зараза, в коридоре стоял и видел, что бедный капитан мечтает уединиться.
— Не нравится мне наш пленник, — ответил он на мой вопросительный взгляд. — Ничего не ест, реакции заторможенные.