Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– И по-прежнему не дает нам никакой зацепки, – буркнул он. – Если ты прав, то мы не знаем, где они его прячут. Никакой подсказки, никакого паршивого Намека! Может, нам все же стоит позвонить в ФБР?

– Шериф, – я беззвучно оскалил зубы, изображая улыбку, – зачем вообще похищают людей?

– Чтобы получить за или от них выкуп… Вымогательство, что же еще?

– Что они хотят потребовать от Священника Джоунза?

– Информацию о том, куда он спрятал деньги, разве не ясно?

– Правильно. – Я кивнул. – А мы точно знаем: если эти деньги вообще существуют, то находятся они в доме, принадлежащем в настоящее

время Попу Ливви, – в том доме, который с самого начала торопился выкупить обратно Священник Джоунз. Вы понимаете, к чему я клоню? Нам неизвестно, где они находятся сейчас, но это почти не имеет значения, потому что мы отлично знаем, куда они придут за добычей!

– Ради нашего с тобой благополучия, Уилер, я надеюсь, что ты прав, – сказал он, сердито глядя на меня. – Я… – Зазвонил телефон, Лейверс снял трубку, послушал и жестом приказал мне ответить на звонок.

– Дон Бастин, Эл, – послышался приятный голос в трубке. – Я весь день пытаюсь навести справки по именам, которые ты мне дал, но пока что безрезультатно. Похоже, все они чистые; во всяком случае, в Пайн-Сити и Лос-Анджелесе по ним ничего нет. Ты хочешь, чтобы я продолжал поиски?

– Нет, Дон, – сказал я, – спасибо.

– Ты же знаешь меня, Эл, – довольно хмыкнул он. – Для друга я готов на все, пока дело не касается денег!

Лейверс наблюдал, как я возвращаюсь на место.

– Ты отправишься вечером в дом?

– Я еду туда немедленно.

– Учти, это может произойти сегодня ночью, – предупредил он. – Мне лучше выслать туда пару машин, они будут находиться вблизи от дома, и мы сможем легко накрыть их.

– Если машины с полицейскими расположатся у дома, преступникам будет достаточно одного взгляда, чтобы повернуть обратно – туда, откуда они приехали, – огрызнулся я.

Он постучал карандашом по крышке стола.

– Я предлагаю тебе сделку, – в итоге сказал он.

– В чем заключается сделка?

– Пусть Полник идет с тобой сегодня ночью, а я забуду об остальном.

– О'кей, договорились, шериф, – согласился я. – Думаю, мне пора.

– Не лезь на рожон, Уилер, – взмолился Лейверс. – Администрация просто не в состоянии позволить себе еще одну преждевременную пенсию. Я сомневаюсь, что она сможет взять на себя даже похоронные расходы.

Прежде чем обрадовать его кое-чем напоследок, я широко распахнул дверь и остановился на безопасном расстоянии.

– Шериф?

– Я могу еще чем-то помочь? – спросил Лейверс, исполненный горячего рвения.

– Маленькая деталь, но очень важная, шеф, – ответил я, пряча улыбку. – Вас не затруднит позвонить миссис Полник и объяснить, почему ее муж не вернется сегодня ночевать домой? – И, не ожидая ответа, пулей вылетел за порог.

Было около пяти часов, когда, припарковав машину, я пробирался среди архитектурных построек Баронской Контрабанды в тесный мирок, который свободно вращался вокруг Попа Ливви как естественного центра гравитации. Как обычно, возле дома никого не было видно, поэтому я прошел прямо в гостиную в надежде чего-нибудь выпить. В комнате оказалась в наличности лишь прекрасная экс-акробатка; она беспечно сидела возле бара, а ее длинные темные волосы беспечно вились вокруг плеч.

– Я приготовила тебе выпить, – сказала Седеет, даже не поворачивая головы, когда я подошел к ней. – Только что приготовила специально для тебя – что ты на это скажешь?

– Замечательно. Спасибо. – Я уселся рядом с ней на стул и оценивающе посмотрел на нее. С ней было что-то не так, но поначалу я не понял, что именно.

Наконец до меня дошло, что я впервые вижу Селест полностью одетой. На ней были свежая белая блузка и темная юбка, что придавало девушке почтенный вид и почти не напоминало о бывшей акробатке с больными костями. Эффект потрясающий – на нее было приятно смотреть.

– Тебе очень идет этот наряд, – не удержался я от комплимента. – Настоящее событие, честно. Я никогда еще не видел тебя в таком изобилии одежды.

Она пододвинула мне стакан.

– Попробуй, это "Манхэттен", – слегка расстроенно сказала она.

– Есть повод для торжества? – поинтересовался я, поднимая бокал.

– Может быть. – Она мимолетно улыбнулась. – Для меня – это праздник. Для тебя – не знаю.

– Так расскажи мне.

– Я праздную твое возвращение, – мечтательно проговорила она. – Почему-то мне казалось, что ты не вернешься. Я хочу сказать, что ситуация представляется мне необычной. Если я ложусь в постель с парнем, то обычно это первый и последний раз, когда я его вижу. А вообще, откровенно говоря, я сомневаюсь в самой себе. Как тебе кажется, не начало ли это прекрасных отношений, которые продлятся по крайней мере целый месяц?

– Я пока еще об этом не задумывался, – честно признался я. – Как твои кости?

– Все еще болят, – ответила она. – Совсем немного. Достаточно для того, чтобы напомнить мне о прошлой ночи. Это было прекрасно, Эл. Я подумала, что тебе следует знать об этом. Прекрасные отношения – это что-то такое, к чему я пока еще не готова. Не надолго, во всяком случае.

– А замужество?

Я попробовал напиток, который она для меня приготовила, и поспешил поставить бокал. Явно не "Манхэттен", это я знал точно. Я не пытался установить по вкусу, что это могло быть, – вкус напитка открывал слишком широкие возможности для фантазии.

– Что за день у тебя сегодня? – спросил я.

Она небрежно пожала плечами.

– Просто день, – ответила она. – Ничего особенного. Твой партнер приехал навестить нас.

– Ты имеешь в виду сержанта Полника? – удивился я. – Он сейчас здесь?

Селест покачала головой:

– Я его не видела с одиннадцати часов утра.

Ее слова немного встревожили меня.

– А ты не знаешь, куда он ушел?

– О, конечно. – Она кивнула. – В горы на руках своей возлюбленной.

– Антонии? – Я чуть не подпрыгнул от изумления. – Ты хочешь сказать, что она взяла его с собой в горы?

– В горы и далеко за горы, – уточнила Селест спокойно.

– И они еще не возвратились?

– Я же тебе сказала. Я их не видела. – Она посмотрела на меня, и в ее глазах мелькнул холодок. – Кажется, ты сегодня нервничаешь.

– Я волнуюсь за Полника, – объяснил я.

– Оттого, что ты волнуешься за него, – нежно сказала она, – и я могу начать волноваться за тебя. Впрочем, сейчас мне не придется тревожиться – по крайней мере до тех пор, пока мои кости не перестанут болеть.

Как раз в тот момент зашуршала штора и в комнату тяжело ввалился Полник, живой и невредимый, как сама жизнь, с широкой, жирной ухмылкой на лице, которое казалось омерзительнее обычного.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин