Пушистый гость
Шрифт:
И она посадила живого кролика под елку рядом с ватным. Ватный сидел спокойно. А живой весь съежился, прижался к самому стволу елки и только посматривал, куда бы ему убежать. Но бежать было некуда. Вокруг толпились ребята, хлопали в ладоши, топали ногами, пели.
— Дедушка, — сказала Вера Сергеевна, — идите тоже к нам в хоровод!
Дедушка
— Я-то, правда, старик, веселиться уже отвык, но на празднике вашем — так и быть, попляшем.
И Дед-Мороз вышел на середину хоровода и пошел по кругу, приплясывая.
Вдруг его длинная белая борода зацепилась за ветку. Дед взялся за бороду руками, потянул ее, и она, вместе с усами, осталась у него в руке. А на месте ватной бороды у деда оказалась еще одна борода, только уж не ватная, а настоящая.
Дети засмеялись:
— Дедушка, у вас две бороды!
— Один дед, а две бороды!
Потом Мая подошла к старику поближе, присмотрелась к нему и сказала:
— Дедушка, это опять вы?
— Опять я.
— Тот самый?
— Тот самый. Только сегодня я пришел к вам из лесу.
— И вовсе не из лесу! — закричала Мая. — А с „Красной Звезды“. Вы и тот раз приходили с фабрики. А зачем вы тогда приходили?
— Как зачем! — сказал старик. — А надо же мне было посмотреть, какие игрушки у вас есть, а каких вам нехватает. Курица ведь вам нужна?
— Нужна!
— А лошадь?
— И лошадь нужна.
— А кролик?
— А кролик нужнее всех! — закричала Лида и нагнулась над кроликом. — Дедушка, а вы его покормили?
— Мы его сами покормим! — сказал Алик. — Я сегодня буду дежурный по кролику — ведь я тот раз не успел.
Но Лида уже взяла зверька на руки и понесла в живой уголок.
Что стало с кроликом?
— Видишь, кролинька, в твоей клетке никто не живет, — сказала Лида.
Она присела на пол и, крепко обхватив кролика одной рукой, стала открывать дверцу. Кролик задвигался.
— Я тебе сделала больно? — спросила Лида. — У тебя всё еще лапка не зажила? А ну-ка покажи ее.
Лида подняла правую переднюю лапку кролика и осмотрела ее. На лапке не оказалось даже следа от пореза.
„Может быть, другая лапка болела?11 — подумала Лида и осмотрела левую лапку. На левой тоже ничего не было видно.
Тогда Лида подняла кролика повыше, присмотрелась к нему, и вдруг — что такое? Откуда у него на лбу черное пятнышко? И почему усы у него стали такие редкие? И весь кролик стал как-то легче и даже как будто меньше.
— Алик! Мая! — закричала Лида и понесла кролика обратно в зал. — Алик, Мая! Смотрите — что это? Кролик почему-то стал меньше… И на лбу у него — пятно!
Дети подбежали и стали разглядывать кролика.
— Ну и что ж, что меньше? — сказала Мая. — Он опять подрастет.
Алик тоже присмотрелся.
— А царапина есть у него? — спросил Алик.
— Нет, ничего не видно, — ответила Лида. — Может быть, зажила лапка?
— Ну да, зажила, — сказал Алик. — Когда я ушиб ногу, она долго не заживала. Это, наверно, не тот кролик.
— Я тоже подумала, что не тот! — сказала Лида и оглянулась на старика. — Дедушка, это наш кролик? Тот самый? Да, дедушка?
Дедушка пожал плечами.
— Не знаю. Может быть, тот самый, а может — и не тот. Я же вашего кролика не видал, а только от вас про него слышал.
— Ну, конечно, не тот, — сказал Алик. — У того пятна не было!
Лида сразу спустила кролика с рук. Кролик отряхнулся и поскакал по комнате. За ним кинулся Алик.
— Лида, а ты его покормила? — спросил Алик, поймав кролика.
Лида покачала головой.
— Я только хотела его покормить, как вдруг подумала, что это не тот.
— Ну так что ж, что не тот? — сказал Алик. — Кормить все равно надо. Я пойду покормлю.
И Алик ушел с кроликом в живой уголок.
А Лида опять подошла к старику.
— Где же вы нашли его, дедушка? — спросила она. — Может быть, и наш там где-нибудь бегает?
— Не знаю, милая, — ответил дедушка. — Кролики по улицам не бегают. А этого кролика я купил для вас в зоологическом магазине.
Лида отошла от дедушки и вытерла глаза кулаком. А Мая схватила вдруг ватного кролика и стала совать его Лиде.
— На, возьми, Лидочка. Пускай у Алика будет живой, а у нас с тобой — ватный.
— Да на что он мне — твой ватный! — сказала Лида и отвернулась.
Куда девался кукольный дом?
„Лучше к Фиалке пойду, раз нет кролика“, — подумала Лида.
И побежала к себе в группу.
Но только вошла она в комнату, как сразу остановилась.
В углу, где всегда стоял кукольный домик, было пусто.
Лида оглянулась. Что такое? Ни домика, ни кукол. Куда все делось?
Лида вернулась обратно в зал.
— Вера Сергеевна! Кукольный дом тоже пропал. И все куклы пропали!
Вера Сергеевна улыбнулась.
— И дом и куклы — всё здесь.
— Где здесь?
— Да в этой комнате. Давайте искать под музыку. Если музыка будет тихая — значит, ищем не там. Если громкая — значит, там.