Пушка Ньютона
Шрифт:
– Хотел бы, но не могу. Откажетесь вы, я все равно буду искать способ убить короля. Возможно, мне это не удастся, и король останется жить. Но для вас, мадемуазель, это самое страшное. Если я потерплю неудачу, вам придется выйти замуж за короля. И вы станете второй Ментенон, худшей копией, поскольку вам недостает ее воображения и силы духа. В том случае, если мой замысел раскроется, самое худшее, что вас ждет, это ссылка в какой-нибудь отдаленный монастырь, где жизнь покажется вам слаще, чем при дворе. Если мое дело провалится, вы можете заявить, что я втянул вас в безумный заговор
– Что станет со мной, если дело будет иметь положительный исход? – спросила Адриана.
– Если пожелаете, можете покинуть Францию. Вы исчезнете, при новом короле о вас забудут. Я найду вам достойное место во Флоренции, Венеции, Вене… там, где вы могли бы продолжать свои занятия наукой.
Король садился в свой паланкин. От жалости, что Адриана испытывала к нему в начале сражения, не осталось и следа. Торси прав, Людовик должен умереть. Но Адриана не доверяла министру, впрочем, это не имело отношения к делу. Если это ловушка, то она хорошо придумана и приманка соблазнительна.
Она знала еще кое-что, что было неизвестно Торси. И это могло сыграть ей на руку. Адриана лучезарно улыбнулась министру:
– Скажите, что я должна делать, и я сделаю. Торси криво улыбнулся.
– Это непростое дело, – начал он. – Я предупредил вас, король хорошо защищен.
– Вы дали мне понять, что я должна устроить так, чтобы король оказался подальше от Ботема и притом совершенно голый.
– Боюсь, я был недостаточно откровенен. Прежде я хотел убедить вас, а потом уже выкладывать план действия.
– Понимаю.
– Как я уже сказал, король защищен, но мне неизвестны пределы защиты.
– Вы хотите сказать, что не знаете, как убить его?
– Да, мадемуазель, именно это я и хочу сказать. Когда король находится в полном облачении, оно отталкивает пули и нейтрализует энергию такого оружия, как крафтпистоль.
– Но он снимает свое защитное облачение, когда остается наедине со мной.
– Я уверен в этом. Он не надевал его и во время праздника на Большом канале. В последнем случае – из каприза Ему показалось, что из-за защитного облачения маскарадный костюм плохо сидит.
– Значит, нужно найти еще какой-нибудь способ…
– Да, и я вам даю помощника. – Из внутреннего кармана камзола Торси извлек небольшую книжицу и протянул ее Адриане.
– Здесь вы найдете массу полезной и любопытной информации. Я, мадемуазель, не маг и не алхимик, но мне известно, что яды не действуют на короля. Кто знает, может быть, он вообще бессмертный. Нам остается только молиться, что это не так. Я же вдобавок буду молиться еще и о том, чтобы вы нашли способ спасти Францию.
Адриана, не раздумывая, взяла книжку и открыла ее на первой странице. Это оказалась рукописная копия. Почерк неизвестного переписчика был уборист, но читался легко. «Комментарии к экспериментам, проводимым с персидским эликсиром Мохамеда Мир-бея, или, как его еще называют, эликсиром бессмертия» – значилось на первой странице.
– Это тот самый эликсир, что сохранил королю жизнь? – спросила Адриана.
– Да. Прими он тогда в Марли этот эликсир на час позже, умер бы в почете и славе. Но король предпочел призвать проклятия на свою голову и – на Францию. Сейчас проклятие адским пламенем коснулось и меня.
– Хорошо, сударь, – сказала Адриана с нескрываемым сарказмом, – я приму ваше приглашение, полагаю, мы встретимся в аду. Там, возможно, вас наградят должностью министра самого Люцифера.
– Боюсь, я давно состою у него на службе, – в тон ей ответил Торси.
17. Модель Солнечной системы
– Ну конечно же, – пробормотал Маклорен, следуя вместе с остальными за Беном в зал, где размещалась модель Солнечной системы. – Какой же я глупый!
– Мы все глупые, за исключением разве что Бена, – поправил его Гиз.
– Просто у меня оказалось побольше времени, чтобы все хорошенечко обмозговать, – засмущался Бен, но в душе был польщен небрежным комплиментом, полученным от скептика Гиза.
– Но алхимические символы… – начал было Вольтер.
– Это тоже шифр, – неожиданно вмешался в разговор Стирлинг. – Таким образом обозначаются планеты, но никак не элементы.
– Да-да, – согласился с ним Маклорен. – А колонки из трех цифр – это координаты в трех измерениях.
– Ньютон прислал дополнение к нашей модели! – воскликнула Василиса. – Но что это? Новая планета?
Все столпились вокруг Бена, разглядывая продолговатый камешек.
– Нет, это не планета, скорее комета или ей подобное небесное тело, – заявил Стирлинг. – Здесь указаны координаты, и в соответствии с координатами мы должны включить данное тело в нашу модель.
– А эта цифра указывает дату, на которую нужно настроить модель, после того как мы включим в нее новое тело, – продолжал воодушевленно Маклорен. – Видишь, Стирлинг, Юпитер должен быть в этой точке, а Марс – в этой…
– Совершенно верно. – Стирлинг достал из кармана ключ и прошел в глубину зала. Он открыл маленькую каморку, в которую Бену еще не приходилось заглядывать. Там на огромном деревянном щите крепилось множество полированных латунных колес.
– Мне нужно, чтобы вы встали там, где предположительно должны находиться планеты, – сказал Стирлинг. – Бен, ты будешь Марсом, Маклорен – Юпитером, ты, Василиса, – воплощением небесной Венеры…
– Тогда Меркурий достанется мне, – заявил свое право на место под солнцем Вольтер.
– А куда же мне встать? – заволновался Бен.
– Первая координата указывает на расположение планеты относительно Солнца. На полу есть соответствующие маркировки, – пояснил Стирлинг.
Бен посмотрел на выложенный керамической плиткой пол и удивился, как же раньше не замечал эти концентрические круги. Наверное, сама модель вынуждала его запрокидывать голову.
– Вторая цифра указывает градус лучей, испускаемых Солнцем. По ним определяется точка расположения на орбите. Конечно, мы должны использовать оба показателя, потому что в реальной Солнечной системе планеты движутся по эллиптической орбите, а в нашей модели – по круговой.