Шрифт:
Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me
====== Часть 1. “Охота”. Глава 1 ======
О том, как встретились общительный Лучник и молчаливый Мечник, и о том, к чему привела эта встреча
– Миледи, здравствуйте! – отвесив поклон, произнес молодой человек. – Не соизволите ли Вы подсказать уставшему путнику, где он может отыскать место для ночлега и утоления голода?
– Это ж надо так обознаться, сынок! – смущённо раскраснелась неопрятно одетая женщина лет сорока, вытирая грязные руки о свой передник. – Крестьянку за барыню принять...
– Не положение делает
– Где ж ты тут девушку увидал? – усмехнулась крестьянка, а на ее лице появилась смущенная беззубая улыбка. – Уж не молода я, чтобы девушкой зваться. Чай ослеп совсем!
– Никак нет. Я лучник, и зрение мое остро. В силу убеждений своих считаю я, что рожденные женщинами являются прекрасными девушками до самой смерти, сколько бы лет они не прожили.
– О как… – крестьянка не нашлась, что ответить.
– Вернемся к моему вопросу, – напомнил лучник. – Не подскажете ли мне, где в этом городе можно остановиться на ночлег и хорошо поесть?
– Эй, малая, подь сюды! – женщина подозвала к себе свою младшую дочь. – Ступай, проводи господина лучника до постоялого двора.
Семилетняя девочка улыбнулась «господину лучнику», скомандовала «За мной!» и побрела в сторону постоялого двора, перебирая своими маленькими босыми ножками по грязной земле. Лучник на прощание отвесил легкий поклон крестьянке и поспешил за маленькой проводницей.
– Вот! – воскликнула девочка, обеими руками показывая на двухэтажное здание с вывеской «Сытый и Отдохнувший». – Плишли.
– Благодарствую, мисс, – почтительно произнес лучник, протягивая что-то своей проводнице. – Примите сей скромный дар в знак моей глубокой признательности.
Девочка внимательно осмотрела подарок, загадочно улыбнулась и, не сказав ни слова, убежала прочь.
Лучник, которого звали Вэй Арэн, вошел в здание. Он был высок, статен и грациозен. Его длинные светлые волосы были собраны в хвост. За спиной у него висел колчан со стрелами и украшенный резьбой лук.
В трактире, на первом этаже постоялого двора, было много народу. За каждым столом, где в обычной ситуации сидело бы не более шести человек, сейчас умещалось по десять, а то и пятнадцать посетителей. Вэй даже присвистнул от удивления – он побывал во множестве подобных заведений разных городов Западных Королевств, однако подобной картины не видел даже в столицах. К трактирщику, окруженному плотным кольцом посетителей, было не пробраться, даже чтобы заказать поесть, а про просьбу остановиться на ночлег и думать глупо – одного взгляда было достаточно, чтобы понять – это невозможно.
Тяжело вздохнув, Вэй собрался было уходить ни с чем, но вдруг заметил, что за одним столиком, находящемся равноудалено от входа и стойки трактирщика, сидит всего один человек, несмотря на творящийся вокруг хаос. Эта ситуация показалась Вэю еще более странной, чем чрезмерная оживленность небольшого постоялого двора в маленьком городке, вследствие чего любопытство взяло над лучником верх.
– Можно? – спросил Вэй после того, как подсел.
Сидевший окинул Вэя взглядом и малозаметно кивнул. Он источал ауру одиночки, к которому лучше не приближаться, если, конечно, нет желания расстаться с жизнью. К поясу незнакомца был прикреплен
– Много же тут народу… – произнес Вэй Арэн.
Ответом, как и в прошлый раз, был малозаметный кивок.
– Неужели это все из-за грядущей «Охоты»? – продолжил лучник.
На сей раз реакции не последовало никакой, или, во всяком случае, Вэй ее не заметил.
– Я вот тоже ради нее пришел в эти края, – не унимался Вэй. – Главный «приз» луком-то, наверняка, не добудешь, но и так я могу пригодиться.
Последовавший тут же малозаметный кивок, по всей видимости, означал одобрение.
– Да уж… сколько же здесь людей… – вздохнул лучник. – Боюсь, что на ночлег остановиться мне не удастся…
– Я снял последнюю из свободных комнат, но там было две кровати, – неожиданно сказал мечник. Его голос был низок и тих.
«О, значит, он все же умеет говорить», – подумал Вэй.
– Мне две кровати, конечно, не нужны. Я сообщил хозяину таверны, что не против, если вторую кто-нибудь займет, однако, насколько мне известно, она до сих пор почему-то свободна.
«Ясно, почему, – решил лучник. – стоит потенциальному постояльцу узнать, кто будет его соседом, так все желание отпадает, уж больно мрачен».
– Так что, если не возражаете против того факта, что Вам придется делить комнату с другим человеком, – продолжил мечник, – у Вас еще есть возможность остановиться здесь на ночлег.
– Благодарю за предоставленную информацию… Эм… Могу я узнать Ваше имя?
– Зелорис, – чуть слышно ответил мечник.
– А я – Вэй. Вэй Арэн.
Они продолжили разговор еще на какое-то время, причем говорил в основном Вэй, а Зелорис лишь изредка отвечал, как правило, односложными предложениями, а иногда обходился и простым малозаметным кивком. В результате Вэй Арэн все же смог узнать о Зелорисе, что тот в раннем детстве остался сиротой и рос под покровительством старого рыцаря, почившего год назад. Как оказалось, застывшая кровь на одежде принадлежала медведю, в берлоге которого Зелорис случайно заснул (Вэй решил не выяснять, как это вышло). Из мяса животного получился отличный обед, а, продав шкуру, мечник смог выручить деньги на ночлег в этом постоялом дворе. В «Охоте» Зелорис решил принять участие не из-за обещанной награды, а в силу обостренного чувства справедливости, сформированного благодаря рассказам старого рыцаря.
Раз уж направлялись они в одно и то же место ради одной и той же цели, Вэй Арэн и Зелорис решили отныне держать путь вместе: Вэй предложил, Зелорис малозаметно кивнул в знак согласия. Однако, как только Вэй проснулся, то обнаружил, что кровать мечника аккуратно застелена, а того нет ни в комнате, ни в трактире на первом этаже. Но стоило лучнику покинуть постоялый двор, как он увидел Зелориса, стоящего на улице возле здания.
– Давно ждешь? – спросил Вэй.
– С рассвета.
– Ты мог бы меня разбудить, – удивленно ответил лучник.