Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путь Хиро. Том Пятый
Шрифт:

Среди оставшихся «не у дел» были сёстры Флеменг и Клифф, а также Жизель Миллер. И если к первой, парень испытывал по-настоящему тёплые, взаимные чувства, то вот с Меланией прошлое осталось в прошлом и их близость помнилась подобно мелкой интрижке, что нельзя сказать о нове, эмоции которой ощущались невероятно яркими и настоящими.

К великому сожалению, во время возвращения, парень принял звонок от Мелении Клифф. Новые вводные не сулили ничего хорошего, а потому, совершив вынужденную пересадку и с трудом отбившись от цепких лап близких девушек, Хиро направился в расположение

штаба западного фронта в полном одиночестве.

На лице берсерка появилась улыбка — Хиро вспоминал момент прощания со ставшей ему родной командой.

Он навсегда запомнит, как суровая на вид Ногано, нагло притянув к себе, нескромно врезалась в него своими губами. Как весёлая и шальная Асуки Хару, чмокнув в щёчку, поведя коленкой у паха, заставила его вздрогнуть от многообещающего подмигивания. Как Мори, прижав свой лоб к его лбу, попросила беречь себя. Как, пока ещё незнакомая, спасённая эльфийка, на своей тарабарщине, попросила его не посрамить звание воина. Как вечно непонятная, но оттого не менее родная розововолосая Микасса, робко шептала о возвращении, вжавшись всем телом, крепко обняла и не собиралась отпускать.

От дальнейшего созерцания ночной пустыни юношу отвлекли наглые удары в дверь.

Мазнув по ней взглядом, Хиро пригласил гостью в каюту, хотя этого и не требовалось, потому как непрошенная воительница бескомпромиссно заявилась.

— За мной. Тебя хочет видеть капитан, — высокомерная, рыжеволосая воя, своим внешним видом, напомнила парню Эльзу Хольм. Высокомерия было под стать оригиналу, однако комплекцией пародия не вышла — маловата.

Беззлобно ухмыльнувшись поведению неодарённой барышни, парень, молча, встал и проследовал за незнакомкой.

Ругаться из-за такой мелочи ему было не с руки. Юнца заботили проблемы совершенно иного уровня.

Пройдясь по коридорам и поймав на себе несколько похотливых взглядов от команды, Хиро вскоре оказался в рубке. Какого же было удивление его сопровождающей, когда сама капитан — увидев юношу, воительница ранга учитель вскочила и глубоко поклонилась.

— Мастер, — обращаясь к нему по рангу, она смотрела на берсерка с восхищением во взгляде, — надеюсь, вас всё устраивает?

Высокомерное выражение лица сопровождающей дамы в мгновение ока исчезло.

Замявшись, пустышка превратилась в самую скромную и покорную девушку, которую только мог видеть парень.

— Всё хорошо, спасибо, — как не сдерживался, Сакс не смог скрыть улыбки. — Капитан, вы хотели меня видеть?

— Я не была с вами знакома и не могла даже предположить вашего ранга. Прошу прощения, — последовал очередной глубокий поклон. — Я готова на всё, чтобы сгладить допущение. Если вы изволите, это старое тело, то…

— Довольно, — похлопав по плечу, цербер помог возбуждённому капитану выпрямиться. — Скоро прибудем?

— Ещё почти сутки до аванпоста «Колыбель». Там большая стоянка торговцев. Дальше мы направимся в северную часть Империи, а вы сможете нанять автомобиль или на другом торговом стеире дойти до города Тристан. Он находится неподалёку от Цевала, — пояснила покрасневшая женщина.

— Спасибо, — поблагодарив и расплатившись, Хиро вышел из рубки, успев напоследок услышать за спиной:

— Так он не гаремный, что ли? Я думала, его отловили, а мы доставляем в качестве подарка.

— Геса… тупица, в каком гареме ты видела владеющего ранга мастер, так ещё и со специализацией берсерк?

— Ох, *баный рот демона! — воскликнула Геса, которая тупица.

— Не ругайся, дура, — треснула её по пухлой заднице капитан, — а то господин услышит. Мне раньше никогда не попадались мужчины с этой специализацией. А ранг… — закусив губу, мечтательно вздохнула женщина.

— Я ему ещё и нагрубить успела… Идиотка!

— Не поспоришь, — хекнула хозяйка стеира и влепила подчинённой лёгкую затрещину.

— За что? — заворчала оступившаяся.

— За женщин всех…

Услышанное позабавило молодого берсерка. Посмеиваясь, он самостоятельно вернулся в предоставленную каюту.

Аванпост «Колыбель». Земли пустоши

Уже много лет прошло с тех пор, как рядом с укреплёнными позициями базы прописались гостиницы, стоянки, бордели и даже игорные заведения с отделением гильдии. Постепенно превращаясь в подобие оживлённого оазиса в пустыне, прибыльное место привлекало много народа. Здесь оседали все: от гонимых законом преступников, до остроухих изгоев — варваров.

Рассчитанный на имеющих деньги торговок, публичный дом мог похвастаться выправкой и умениями работников на любой вкус и цвет. Среди гаремных не было одарённых, однако «мужчинки» вели себя раскрепощённо. Набивая цену, они свободно перемещались по территории пристанища с высокоподнятой головой и режущей глаза, яркой одежде. Однако основным направлением деятельности стоянки, можно смело считать торговлю.

Точка притяжения сразу нескольких торговых путей, стала местом, где легко можно совершить обмен или продать часть товара по выгодной цене, среди своих. Лотки, базары, аукционы, выставки — здесь можно было купить для перепродажи уникальный товар любого вида.

Гудя реактивными двигателями, торговый стеир медленно спускался на отмеченную белым крестом ячейку стоянки у постоялого двора.

Моросил мелкий дождь, но погода не могла повлиять на продажу, а потому всюду слышались выкрики и брань голосистых торговок, сновали воительницы аванпоста, что помимо прямых обязанностей, за звонкую монету, осуществляли охрану рынка и прилегающей территории. Витал целый букет многогранных запахов пряностей, что смешивался с терпким ароматом машинного масла и металлическими нотками.

— Да ты издеваешься! За этот мех столько?!

— Он редкой твари! — недовольно заявила баба, — Пять процентов от цены. Это последнее слово!

— Десять! — перед лицом продавщицы показались две раскрытые ладони, — Давай десять, и по рукам!

— Ты, верно, с ума сошла?! Какие, к демонам, десять?!

— Заберу сразу пять штук!

— Холодное оружие, мобильные доспехи! — не стесняясь, кричали зазывалы. — Такого качества вы нигде не найдёте. Оптом, скидка! — демонстрируя товар на себе, не унимались молоденькие девушки.

Поделиться:
Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII