Путь Хиро. Том Третий
Шрифт:
— Альма, да ну на хер! — вторая, крупная, черноволосая воительница, держа на изготовке автомат системы булл-пап*, быстрым движением кисти дослала патрон в патронник, — Закрой хлебальник! Посмотри… — кивнула она в сторону отлетевшей напарницы, — Что он сделал с Дианой! Это не тот случай, когда можно перепихнуться с трофеем, — прошипела она, со злостью в голосе.
— Офицера! — покрасневшая рыжеголовая поудобней перехватила крупнокалиберную снайперскую винтовку с громоздким оптическим прицелом.
(Булл-пап* —
— Кто ты, мудень? — брезгливо плюнула наземь брюнетка
Спешно анализируя дерьмо, в которое мне, в очередной раз посчастливилось вляпаться по собственной глупости, я перебирал в голове варианты ответа, при котором, в моём теле не окажется большее количество отверстий.
Затянувшуюся безмолвную тишину разорвал повторный крик чернявой:
— Ты оглох?! — она сосредоточенно смотрела на меня сквозь несъёмный оптический прицел малой кратности.
Направленное на меня смертоносное оружие, точь-в-точь повторяло «Steyr AUG», когда-то используемое в моём предыдущем мире.
— Я тут мимо проходил, и …
— Б-Б-Б-Б-В-В-В-В-З-З-З-З-Ж-Ж-Ж-Ж-Ж-Ж-Ж
Начал было я говорить, но резко замолк, так как все звуки были подавлены оглушительным рёвом, реактивных двигателей стеира, что не дали мне сообщить ту несуразицу, что я собирался сморозить.
— Б-З-З-З-З-З-З-З-З-З-З-З-З-З-З-З-З-З-З — электрический привод, разгоняющий, в смертельном хороводе, стволы пулемёта, подтолкнул меня к мысли, о необходимости срочно драпать, очень быстро драпать.
— БАХ- БАХ- БАХ- БАХ- БАХ- БАХ- БАХ
В несколько прыжков, укрывшись от дружеского огня под мехом, я, нащупав на ухе микропередатчик, нажал на единственную имеющуюся кнопку
— Ты что творишь одноглазая!? — выпулил я, забыв о каких-либо приличиях
— Как, что? — услышал я из микрофона удивлённый голос Макото, — Спасаю твою одноглазую задницу, — стебанула меня та в ответ.
— Но как…? — хотел было я узнать, откуда у неё взялись отсутствующие боеприпасы
— Да, я знаю, не благодари. Я самая лучшая, умная и красивая, — довольным голосом пролепетала Ногано, — А если серьёзно, то часть нашего вооружения — Имперское, вот я и раскурочила тот лёгкий объект, что ты завалил, калибр же аналогичный.
Пулемётная серенада, даже и не думала прекращаться, щедро снабжая металлом поляну и перемалывая толстые стволы деревьев.
— Может стоит прекратить огонь, — помня, что со сверхом делает крупнокалиберный пулемёт попытался я остановить бессмысленную мясорубку
— А-а-а-а… Да, я что-то на нервах сегодня, — опомнилась блондинка.
— Не удивительно, — хмыкнул я, — Спасибо, Ногано. Ты спасла мою одноглазую задницу, — искренне поблагодарил я капитана.
— Должен будешь, — даже через микрофон было слышно как Макото улыбается
— Хиро, у меня к тебе есть дело. — замялась она, — Я доложила обстановку в штаб Бастиона и мне поступил приказ добыть для изучения новый образец объекта. Сможешь его отогнать на заставу? Скоро прибудет подкрепление вместе с транспортниками.
— Да, — ответил я, не раздумывая, — Туда я и направляюсь.
Выбравшись из-под механического гиганта и мазнув взглядом, по двум бесформенным кускам нафаршированного металлом окровавленного мяса, я, проверив состояние бело халатника и поверженной мной вои, обратился к капитану судна, зависшего над моей головой.
— У меня тут двое живых. Заберёшь?
— Того что в белом халате — возьму, а воительница мне не нужна. Ты знаешь что делать, взрослый уже.
— Э-э-э-э нет, так не пойдёт, — возмутился я, — У меня есть свои принципы. От неё тебе ни холодно ни жарко. Давай ты передашь её руководству, и пусть они сами решают, тем более она без сознания.
— Не поняла сказанного выражения, но суть уяснила. Хорошо, заберу обоих.
Как оказалось, Ногано, никуда не улетала. Всё это время она держалась на незначительном удалении, откуда в случае необходимости могла в любой момент прийти мне на выручку, что в свете произошедшего — было абсолютно верным решением.
После того как пленные, что прикинулись глухонемыми, были сопровождены в стеир, мне пришлось расстаться с ранее подаренным мне вакидзали, который я передал на сохранное хранение одноглазой подруге.
Данное решение мне далось с большим трудом, однако со слов белобрысой воительницы, взять его с собой в мех у меня никак бы не получилось. Все её объяснения на закономерный вопрос — «почему», сводились к такому же короткому — «не будет места».
Натянув выданный мне Макото костюм пилота, я удостоверился в правдивости её утверждений, о том, что он является безразмерным и способен подстраивается под любой тип фигуры.
После, я выслушал короткий инструктаж, который хоть и был информативным, но не мог дать мне точных параметров запуска и основ управления.
Подойдя к металлическому исполину, я отрыл кабину пилота с помощью металлического брелка, обнаруженного, по наводке белобрысой вои, в кучке фарша, ранее являвшегося офицером группы диверсантов.
Смотря на разъехавшиеся на груди объекта громоздкие металлические пластины, я заметил утопленное в корпусе меха место, что по форме повторяло антропоморфное тело. Потрогав руками мягкий материал обивки своеобразного ложа, я разместился в отведённом для пилота месте.
Распахнутые пластины, начали принимать свой прежний облик. Слившись с корпусом, они составили с ним одно целое, в то время как мягкий материал, который я ранее принял за обивку, пришёл в движение и плотно прижался к ткани моего костюма.